Local connection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
local postman - местный почтальон
local youth clubs - местные молодежные клубы
local deviations - локальные отклонения
local market leadership - местное руководство рынка
intervention of local authorities - вмешательство местных властей
local committee - местный комитет
relations with local communities - отношения с местными сообществами
through local newspapers - в местных газетах
local redness - местное покраснение
local case - локальный случай
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
noun: связи, соединение, связь, присоединение, родство, сочленение, средство связи, родственник, средство сообщения, клиентура
digital connection - цифровое соединение
push connection - толчок соединение
luer connection - соединение Луер
vehicle connection - подключение транспортных средств
in connection with activity - в связи с деятельностью
robust connection - надежная связь
made a statement in connection - сделал заявление в связи
in connection with the death - в связи со смертью
is the only connection - это единственное соединение
feel a personal connection - чувствовать личную связь
Синонимы к connection: bond, relation, analogy, association, relationship, correspondence, tie-in, interdependence, tie, parallel
Антонимы к connection: disconnection, trip, off, separation, insulation, outage, excursion, office, disconnect, tap
Значение connection: a relationship in which a person, thing, or idea is linked or associated with something else.
native connection, regional connection, local contact, internal connection, local call, local identification, local joint, narrow connection, native union
So, I've been looking into local black magic and occult connections. |
Поэтому я поискал информацию по местам, связанным с чёрной магией и оккультизмом. |
In November 2007, a judge agreed that there was damage to the creator's moral rights but favored the local council and allowed Isozaki's connection to remain. |
В ноябре 2007 года судья согласился с тем, что был нанесен ущерб моральным правам создателя, но поддержал местный совет и разрешил сохранить связь Исодзаки. |
An Internet connection or local network connection capable of connecting to your Xbox One console |
Интернет-подключение или локальная сеть с возможностью подключения консоли Xbox One |
A man's answer to one question on one form becomes a little thread, permanently connecting him to the local centre of personnel records administration. |
Ответ одного человека на один вопрос одной анкеты - это уже ниточка, навсегда протянувшаяся от человека в местный центр анкетного хозяйства. |
Местная полиция не связала эти случаи. |
|
The town is served by several local and regional buses, and has direct bus connections to Nuremberg, Munich and Berlin. |
Город обслуживается несколькими местными и региональными автобусами, а также имеет прямое автобусное сообщение с Нюрнбергом, Мюнхеном и Берлином. |
In the opinion of Sippens, at the present moment, Cowperwood had received an almost fatal body blow in the defeat in connection with his local franchises. |
Сиппенс был убежден, что Каупервуду на этот раз нанесен роковой удар, что он потерпел полный крах, лишившись своих долгосрочных концессий. |
MapiSubmission for connections from the local mailbox database by the Mailbox Transport Submission service. |
MapiSubmission для подключений от локальной базы данных почтовых ящиков с помощью службы отправки транспорта почтовых ящиков. |
A Windows screen showing the context menu for a local area network, with the 'Bridge Connection' command selected |
На экране Windows показано контекстное меню локальной сети и выделена команда |
Или же он - сезонный рабочий без местных связей. |
|
In addition to the 3.1 million fixed lines, while as many as 2.4 million are using Wireless Local Loop connections. |
В дополнение к 3,1 миллиона фиксированных линий, в то время как целых 2,4 миллиона используют беспроводные локальные контурные соединения. |
In statistical physics, graphs can represent local connections between interacting parts of a system, as well as the dynamics of a physical process on such systems. |
В статистической физике графики могут представлять локальные связи между взаимодействующими частями системы, а также динамику физического процесса в таких системах. |
About 50 local users in and around Christchurch and the Canterbury region tested connections to the aerial network using special antennas. |
Около 50 местных пользователей в районе Крайстчерча и Кентербери протестировали подключение к воздушной сети с помощью специальных антенн. |
The network card connecting to the rest of your local network retains the IP assignment it received in Step 1, above. |
Сетевая карта, подключающаяся к остальным компьютерам вашей сети, сохраняет IP назначение, которое она получила в шаге 1, выше. |
Local guys with connections overseas. |
Местные парни со связями за океаном. |
It seeks to show both local and regional development and the connections between the various geographical regions. |
Она стремится показать как местное, так и региональное развитие, а также связи между различными географическими регионами. |
Dodgy alibi, connections with loads of people at the party, supplies local businesses with blue twine. |
Мутное алиби, связи с многими присутствующими на вечеринке, поставляет местным предприятиям синюю бечевку. |
Born in New Haven, Connecticut, she attended East Haven High School and began making local television appearances as a child. |
Она родилась в Нью-Хейвене, штат Коннектикут, училась в средней школе Ист-Хейвена и еще ребенком начала выступать на местном телевидении. |
The technology yet requires good connections between local servers and minimum computational power for each node. |
Технология все же требует хороших соединений между локальными серверами и минимальной вычислительной мощности для каждого узла. |
The local loop connecting the telephone exchange to most subscribers has the capability of carrying frequencies well beyond the 3400 kHz upper limit of POTS. |
Локальная петля, соединяющая телефонную станцию с большинством абонентов, имеет возможность передавать частоты, значительно превышающие верхний предел 3400 кГц POTS. |
This allows for the post-Soviet repatriation of Lutheran church buildings to local congregations on the basis of this historical connection. |
Это позволяет осуществить постсоветскую репатриацию лютеранских церковных зданий в местные общины на основе этой исторической связи. |
Thus, it requires not only enough local computing power and memory, but also high bandwidth connections to be able to exchange parameters of the machine learning model. |
Таким образом, для обмена параметрами модели машинного обучения требуется не только достаточная локальная вычислительная мощность и память, но и высокая пропускная способность соединений. |
At the same time, she's also involved with Remy LeBeau, a casino owner with connections to Unus the Untouchable, a local crime boss and enemy of Magnus. |
В то же время она также связана с Реми Лебо, владельцем казино, имеющим связи с Унусом неприкасаемым, местным криминальным авторитетом и врагом Магнуса. |
Fletcher Gray, a partner in Cable & Gray, a local firm of importers of art objects, called on him in connection with a tapestry of the fourteenth century weaving. |
Флетчер Грей, молодой совладелец фирмы Кейбл и Грей, специализировавшейся на ввозе произведений искусства, как-то зашел предложить Каупервуду гобелен XIV столетия. |
Miami Metro is seeking the public's help in locating a local man, Oliver Saxon, in connection with a string of grisly recordings that were recently obtained by channel eight news. |
Полиция Майами просит помочь выявить местоположение мужчины по имени Оливер Саксон, в связи с серией ужасающих видеозаписей, которые были ранее показаны по 8 каналу. |
In comparison, BBS systems relied on a direct point-to-point connection, so even dialing multiple local systems required multiple phone calls. |
Для сравнения, системы BBS полагались на прямое соединение точка-точка, поэтому даже набор нескольких локальных систем требовал нескольких телефонных звонков. |
Since 2010, Starbucks has been donating leftover pastries in the United States to local food banks through a food collection service named Food Donation Connection. |
С 2010 года Starbucks жертвует оставшуюся выпечку в США местным продовольственным банкам через службу сбора продуктов питания под названием Food Donation Connection. |
To connect the offices to the PoPs, a connection via the local loop will be commissioned for each office. |
Для подключения офисов к Соз для каждого офиса будет введено подключение по локальному контуру. |
A reward was offered, first by local business Call Connection, who initially offered £25,000 and later raised it to £50,000. |
Вознаграждение было предложено, сначала местной компанией business Call Connection, которая первоначально предложила 25 000 фунтов стерлингов, а затем подняла его до 50 000 фунтов стерлингов. |
The local antennas are connected with the telephone network and the Internet by a high bandwidth optical fiber or wireless backhaul connection. |
Местные антенны соединены с телефонной сетью и интернетом с помощью широкополосного оптоволоконного или беспроводного обратного соединения. |
Some connections can be certified by certificates from local issuers, either from apps on your machine or other non-public sources (such as a local intranet). |
В некоторых случаях соединение может обладать сертификатом от локального издателя, например, от приложения, установленного на вашем компьютере, или другого непубличного источника (например, локальной сети). |
Two other local police officers were arrested by Spanish Civil Guards in connection to the corruption claims and will have to be questioned by a judge alongside Navarro. |
Еще двое местных полицейских были арестованы гвардейцами Национальной гвардии Испании в связи с обвинениями в коррупции и будут допрошены судьёй вместе с Наварро. |
Local address bindings restrict the Receive connector to listen for SMTP connections on a specific local IP address (network adapter) and TCP port. |
Привязки локальных адресов сужают область прослушивания для соединителя получения до определенных SMTP-подключений с определенным локальным IP-адресом (сетевым адаптером) и TCP-портом. |
The remote X client application will then make a connection to the user's local X server, providing display and input to the user. |
Затем удаленное клиентское приложение X установит соединение с локальным X-сервером пользователя, обеспечивая отображение и ввод данных для пользователя. |
There has been a number of unsuccessful attempts to restore a passenger rail connection to Leven although local campaigns still press the case for reopening stations. |
Было предпринято несколько неудачных попыток восстановить пассажирское железнодорожное сообщение с Левеном, хотя местные кампании все еще настаивают на возобновлении работы станций. |
The humans' oldest local network used light speed connections. |
В старейшей из людской локальных сетей соединения выполнялись со скоростью света. |
’ This brought him into public notice, and henceforth his name was constantly in the local papers and in connection with eisteddfodau, where he won twenty prizes. |
Это привлекло к нему всеобщее внимание, и с тех пор его имя постоянно появлялось в местных газетах и в связи с эйстеддфодау, где он выиграл двадцать призов. |
Because of its royal connections it was well protected, and played an important role in the local economy. |
Это лишь один из критериев, которые Министерство внутренних дел учитывает при оценке визовых заявлений. |
Wasserman brought many major celebrities to the show through his connections with local promoters and nightclub owners. |
Вассерман привел на шоу многих крупных знаменитостей благодаря своим связям с местными промоутерами и владельцами ночных клубов. |
Most disconnected settlements have local road networks connecting ports, buildings, and other points of interest. |
Большинство разобщенных поселений имеют местные сети дорог, соединяющие порты, здания и другие достопримечательности. |
Many local Russian distributors have connections with criminal organizations in Central Asia, the Caucasus, and Ukraine. |
Многие местные российские дистрибьюторы имеют связи с преступными организациями в Центральной Азии, на Кавказе и в Украине. |
On the General tab (for a local area connection) or the Networking tab (for all other connections), click Internet Protocol (TCP/IP), and then click Properties. |
На вкладке Общие (для подключения к локальной сети) или на вкладке Сеть (для всех остальных подключений) щелкните Протокол Интернета (TCP/IP), а затем щелкните Свойства. |
Many local residents still have connections with the firm, now absorbed into Diageo. |
Многие местные жители все еще имеют связи с фирмой, теперь поглощенной Diageo. |
The software works without an internet connection by connecting a device such as a cell phone or GSM modem with a local phone number. |
Программное обеспечение работает без подключения к интернету, подключив устройство, такое как сотовый телефон или GSM модем с местным телефонным номером. |
The stories drew attention to the group's connections with the local police. |
Эти истории привлекли внимание к связям группы с местной полицией. |
They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit. |
Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств. |
A graph showing the different sub-budgets, their status and their connection to each other is included. |
Приводится диаграмма с указанием различных разделов бюджета, их статуса и связи с друг другом. |
Turks know that the government may equate the slightest connection to Gülen, however old or tenuous, with treason. |
Турки знают, что правительство может приравнять к предательству даже самые поверхностные связи с Гюленом, какими бы старыми или незначительными они не были. |
However, your PBX or IP PBX can also be configured to omit the area code for local calls and can be configured for private voice numbering plans. |
Тем не менее, для УАТС или IP-УАТС можно настроить игнорирование кода области для местных вызовов и задать индивидуальные планы нумерации голосовых абонентов. |
This programme should stir local communities and NGO's into taking active part in solving social problems. |
Эта программа должна побудить местные общины и НПО принимать активное участие в решении социальных проблем. |
The local sheriff and I seem to be at a huge refuelling station of some sort. |
Местный шериф и я попали на какую-то заправочную станцию. |
A local girl recently got killed in an accident, so the people are pretty shook up. |
Местная девушка погибла на днях, люди взволнованы. |
I understood that you were not connected with the local police-' |
Насколько я поняла, вы не имеете отношения к местной полиции... |
In this connection, we have a prize. |
В связи с этим у нас есть приз. |
One man in particular had grown strong in his estimation as having some subtle political connection not visible on the surface, and this was Edward Malia Butler. |
Наибольшие надежды Фрэнк возлагал на некоего Эдварда Мэлию Батлера, у которого были не бросающиеся в глаза, но весьма солидные связи в политическом мире. |
The bill will strike down voting restrictions in all elections, federal, state and local. |
Этот законопроект отменит ограничения на выборах всех уровней - федеральных, окружных и местных. |
Я нашёл связь между теми двумя телами... |
|
They passed each other. Instead of going on down the rocks, however, Linda skirted round the hotel to the left until she came to the path down to the causeway connecting the hotel with the mainland. |
Но, дойдя до скал, она свернула налево, чтобы попасть на маленькую тропинку, ведущую к дамбе, которая связывала остров с сушей. |
The son of a French immigrant, he was born and raised in Connecticut. |
Сын французского иммигранта, он родился и вырос в Коннектикуте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local connection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local connection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, connection , а также произношение и транскрипцию к «local connection». Также, к фразе «local connection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.