Loss of efficacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Loss of efficacy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потеря эффективности
Translate

- loss [noun]

noun: потеря, убыток, утрата, ущерб, проигрыш, урон, пропажа, угар

  • loss in yarn - угар

  • realized loss - реализованный убыток

  • in profit or loss as incurred - в составе прибыли или убытка по мере их возникновения

  • avoidance of loss - предотвращение потери

  • core loss - потери в сердечнике

  • actual loss sustained - фактические потери устойчивого

  • loss curve - кривая потерь

  • leads to a loss of - приводит к потере

  • loss or damage sustained by - потери или повреждения, понесенные

  • mourns the loss of - оплакивает

  • Синонимы к loss: mislaying, forgetting, misplacement, disappearance, privation, reduction, deprivation, erosion, depletion, forfeiture

    Антонимы к loss: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent, increase, win

    Значение loss: the fact or process of losing something or someone.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- efficacy [noun]

noun: эффективность, действенность, сила



Self-efficacy has also been used to predict behavior in various health related situations such as weight loss, quitting smoking, and recovery from heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоэффективность также используется для прогнозирования поведения в различных ситуациях, связанных со здоровьем, таких как потеря веса, отказ от курения и восстановление после сердечного приступа.

You've been talking for weeks about a loss of perspective, questioning the efficacy of your practice, doubting certain decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделями вы говорили о потере перспективы, задавались вопросом об эффективности вашей практики, сомневались в некоторых решениях.

For a few seconds her father looked at her quite at a loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько мгновений отец смотрел на нее, совсем потерявшись.

His death was considered a momentous loss for education in the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его смерть считалась огромной потерей для образования на юге.

Rachel's mother had died three years ago, a devastating loss whose emotional scars still raked at Rachel's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать ее умерла три года назад. Потеря оказалась невосполнимой, душевная рана кровоточила до сих пор.

But you're saying, I think, that actually the bigger cause of job loss is not going to be that at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы, по-моему, утверждаете, что первостепенная причина исчезновения работы будет не в этом.

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

Dramatically lower share prices and a 35% fall in home prices reduced household wealth by $14 trillion, a loss equal to 140% of annual disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить.

Until June 2003 the MUP RS executed 63 effective and enforceable adjudications ordering payment of compensation for non-material loss to victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До июня 2003 года МВД РС было выполнено 63 вступивших в силу и подлежащих исполнению судебных решения о выплате жертвам компенсации за нематериальные потери.

Climate change was leading to floods in heavily populated coastal areas, the loss of freshwater, failed crops and other consequences of saltwater intrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата приводит к наводнениям в густонаселенных прибрежных районах, утрате источников питьевой воды, гибели посевов и другим последствиям, связанным с проникновением морской воды.

This man's leg was nearly amputated by a piece of fuselage, yet there's virtually no evidence of blood loss on his pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ногу этому мужчине почти отрезало куском фюзеляжа, и при этом фактически нет признаков кровопотери на его брюках.

But, from the photos, she reckons blood loss, wounds probably self-inflicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по фото, она рассчитала кровопотерю, и нанесла раны сама себе.

The problem lies in the extraordinary difficulty of calculating the profit obtained by one party and the loss suffered by the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема состоит в чрезвычайной трудности подсчета выгод одной стороны и потерь другой стороны.

This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде.

There's a high risk of paralysis... loss of speech, vegetation, or death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас высокий риск паралича потери речи, комы и даже смерти.

An endometrial biopsy to test the efficacy of the inoculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндометриальная биопсия, чтобы проверить эффективность прививки.

The issue was, the loss of the extremities of both feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствием этого была потеря им всех пальцев на обеих стопах.

I am at a loss for words to describe that day, the troops, the combat vehicles, the happiness, the nervousness, the purejoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хватает слов, чтобы описать тот день, войска, боевые подвижные составы, радость, возбуждение, чистое счастье

He was feeling slightly light-headed from the loss of blood and the brandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олова его тонко кружилась от потери крови и от коньяку.

Was he so very fond of his brother as to be still inconsolable for his loss?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве он так любил своего брата, что до сих пор не может утешиться?

It's just going to be the loss of one good man for nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто один хороший человек умрёт напрасно.

With the normal use of life insurance, where you're guarding against the loss of a loved one or a breadwinner of the family, you don't want that person to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нормальном страховании жизни, где вы защищаетесь от потери любимого человека или кормильца семьи, вы не хотите чтобы этот человек умер.

Joy, you have to let Trudy report this loss in bankruptcy because otherwise she's gonna hemorrhage even more money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джой, Труди должна заявить о банкротстве, а иначе она потеряет ещё больше денег.

After the loss of your right leg, detective are you able to serve as a policeman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После потери правой ноги, детектив Блуни Вы всё ещё способны работать полицейским?

It can disrupt it to the point where it could cause harm and not only damage to the equipment, but potentially harm or loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может его нарушить так, что нанесёт ущерб не только оборудованию, но и потенциально приведёт к людским потерям.

Following your suggestion wouldn't help and would result in a loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следование вашему предложению не поможет нашим целям и приведет к потере людей.

The BBC would like to apologize for the widespread destruction and loss of infant life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Би-Би-Си приносит извинения за массовые поломки и падёж детей.

Well, given their net worth, better to take a $60-million loss. Than be connected with a dead body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, учитывая их чистый капитал, им лучше потерять шестьдесят миллионов, чем быть связанными с трупом.

For a man whose profession relies on talk, talk, talk, you appear to be at a loss for words, doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для человека, чья профессия зависит от болтовни, вы потеряли дар речи, доктор.

Because the world is in mourning for my loss!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир оплакивает моё горе.

My hope for this country is that even in the wake of terrible loss... loss that I and so many of you know too well... we do not lose heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что в этой стране, несмотря на ужасные потери... потери, что мне и вам так хорошо знакомы... мы не потеряем сердца.

Why do I care what he thinks, beyond the mere loss of his good opinion as regards my telling the truth or not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему меня так волнует, что он думает, когда я уже потеряла его уважение из-за того, что сказала неправду?

If your king accepts it in principle, he can sign it without any loss of face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш король в целом одобрит договор, то он подпишет его без малейшего ущерба для своей репутации.

'What a loss to me-to us!'-she corrected herself with beautiful generosity; then added in a murmur, 'To the world.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая утрата для меня... для нас! - великодушно поправилась она и шепотом добавила: - Для мира.

His death, which was expected, was dreaded by the people as a loss, and by the government as an occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близкая его смерть страшила народ, как потеря, а правительство - как повод к волнениям.

First time I've seen your dad at a loss for words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз вижу, чтобы у твоего папы не было слов.

You're never usually at a loss for words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, обычно, за словом в карман не лезете.

The first RAF Tornado GR1 loss was on 27 September 1983 when ZA586 suffered complete electrical failure and crashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая потеря RAF Tornado GR1 произошла 27 сентября 1983 года, когда ZA586 потерпел полный электрический сбой и разбился.

Teachers should also be dedicated to the building of high self-efficacy levels in their students by recognizing their accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя также должны быть нацелены на формирование у своих учеников высокого уровня самоэффективности путем признания их достижений.

It is sometimes claimed that surgeons used to refuse to operate during the full Moon because of the increased risk of death of the patient through blood loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда утверждают, что хирурги отказывались оперировать во время полнолуния из-за повышенного риска смерти пациента от потери крови.

This lost productivity is higher than the productivity loss in the military due to high alcohol consumption which was found to be 548,000 work days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта потеря производительности труда выше, чем потеря производительности труда в армии из-за высокого потребления алкоголя, которое, как было установлено, составляет 548 000 рабочих дней.

In rats, prolonged, complete sleep deprivation increased both food intake and energy expenditure with a net effect of weight loss and ultimately death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У крыс длительное, полное лишение сна увеличивало как потребление пищи, так и расход энергии с чистым эффектом потери веса и, в конечном счете, смерти.

In experimental animals, carbon monoxide appears to worsen noise-induced hearing loss at noise exposure conditions that would have limited effects on hearing otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У экспериментальных животных монооксид углерода, по-видимому, ухудшает вызванную шумом потерю слуха в условиях воздействия шума, которые в противном случае оказали бы ограниченное воздействие на слух.

It may follow a period of extreme stress including the loss of a loved one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может последовать за периодом крайнего стресса, включая потерю любимого человека.

Amyotropic lateral sclerosis likewise is associated with the selective loss of motor neurons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковой амиотропный склероз также связан с избирательной потерей двигательных нейронов.

The maximum loss is limited to the purchase price of the underlying stock less the strike price of the put option and the premium paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальный убыток ограничивается ценой покупки базового актива за вычетом цены исполнения опциона пут и уплаченной премии.

In contrast, alternative treatments outside the bounds not just of scientific medicine, but also outside the bounds of safety and efficacy are termed quackery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, альтернативные методы лечения, выходящие за рамки не только научной медицины, но и за пределы безопасности и эффективности, называются шарлатанством.

Identification of biomarkers for DLB will enable treatments to begin sooner and improve the ability to select subjects and measure efficacy in clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентификация биомаркеров для ДЛБ позволит начать лечение раньше и улучшить возможность выбора субъектов и измерения эффективности в клинических испытаниях.

The national poet of Greece, Dionysios Solomos, wrote a poem about the unexpected loss, named To the Death of Lord Byron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный поэт Греции Дионисий Соломос написал стихотворение о неожиданной потере, названное в честь смерти лорда Байрона.

americanus causes hookworm diseases, which are associated with blood loss and anemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американ вызывает болезни анкилостомы, которые связаны с потерей крови и анемией.

The tragedy was also a deep personal loss, although Harrison and Lennon had little contact in the years before Lennon was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трагедия была также глубокой личной потерей, хотя Харрисон и Леннон мало общались в те годы, когда Леннон был убит.

The clinical trials that established the efficacy of exercise therapy for MCI involved twice weekly exercise over a period of six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические испытания, которые установили эффективность ЛФК для МКИ, включали в себя два раза в неделю физические упражнения в течение шести месяцев.

ADHD psychostimulants possess treatment efficacy because they increase neurotransmitter activity in these systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психостимуляторы СДВГ обладают лечебной эффективностью, поскольку повышают активность нейромедиаторов в этих системах.

Nevertheless, evidence for the efficacy of cost-effective interventions aimed at these visual field defects is still inconsistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, доказательства эффективности экономически эффективных вмешательств, направленных на устранение этих дефектов поля зрения, по-прежнему противоречивы.

However, these agents have shown limited efficacy against the cystic forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти средства показали ограниченную эффективность в отношении кистозных форм.

The process of ketosis is currently being investigated for efficacy in ameliorating the symptoms of Alzheimer's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс кетоза в настоящее время изучается на предмет эффективности в улучшении симптомов болезни Альцгеймера.

The efficacy of code signing as an authentication mechanism for software depends on the security of underpinning signing keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность подписи кода как механизма аутентификации для программного обеспечения зависит от безопасности базовых ключей подписи.

Some studies have looked at the efficacy of subliminal messaging in television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых исследованиях рассматривалась эффективность подсознательных сообщений на телевидении.

Research needs to be performed on the efficacy of the various pharmaceuticals for treating illusory palinopsia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо провести исследование эффективности различных лекарственных препаратов для лечения иллюзорной палинопсии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loss of efficacy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loss of efficacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loss, of, efficacy , а также произношение и транскрипцию к «loss of efficacy». Также, к фразе «loss of efficacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information