Loss or damage caused by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be at a complete loss - быть в полной растерянности
loss is carried forward - Потеря переносится
loss of valuables - утрата ценностей
skin loss - потеря кожи
loss input - входной потери
facing a loss - перед лицом потери
contract loss - потеря контракта
confidentiality loss - потеря конфиденциальности
involving loss of life - гибели людей
balance return loss - балансное затухание
Синонимы к loss: mislaying, forgetting, misplacement, disappearance, privation, reduction, deprivation, erosion, depletion, forfeiture
Антонимы к loss: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent, increase, win
Значение loss: the fact or process of losing something or someone.
gain or loss - прибыль или убыток
or manager - или менеджер
or reimburse - или возмещать
or dear - или дорогой
or have - или иметь
ethnic or cultural - этнической или культурной
or more broadly - или в более широком смысле
diagnosis or treatment - диагностики или лечения
committed or attempted - совершение или покушение
happy or unhappy - счастливым или несчастным
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
recoup a person for damage - возмещать убытки
how the damage occurred - как произошло повреждение
damage to its reputation - повредить его репутации
damage claims - требования о возмещении ущерба
containment damage - повреждение защитной оболочки
damage range - диапазон повреждения
civilian damage - гражданский ущерб
convention on civil liability for damage caused - Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причиненный
severe damage to the eyes - серьезные повреждения глаз
damage was extensive - ущерб был обширным
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
caused by themselves - вызванные собой
caused by drying - вызванная сушкой
almost caused - почти вызвало
caused over - погибло более
loss or damage caused by - потери или повреждения, вызванные
climate change is caused by - изменение климата вызвано
caused by armed conflict - в ходе вооруженного конфликта
caused by the wars - вызванные войнами
caused by the crises - вызванные кризисом
should have caused - должно было привести
Синонимы к caused: provoke, engender, lead to, produce, enkindle, give rise to, induce, beget, spawn, create
Антонимы к caused: arose, prevented, stopped, counteracted, countered, deterred, discouraged, disinclined, dissuaded, diverted
Значение caused: make (something, typically something bad) happen.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
fix by - исправление по
daily by - ежедневно
by estimating - путем оценки
by confirming - подтверждая
initially by - первоначально
by arresting - арестовав
by cancelling - отменив
by circular - циркулярным
by hazard - по степени опасности
confirm by - подтвердить
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
Matter of fact, considerable psychological damage could have been caused. |
Тем не менее мог быть причинен серьезный психический ущерб. |
Efforts to contain the damage caused by postponement will likely be far more demanding than any effort needed to ease tension after enlargement is announced. |
Смягчение последствий отсрочки потребует, скорее всего, намного больших усилий, чем снятие напряжённости, которая возникнет после того, как будет объявлено о расширении НАТО. |
Nor has the experience or prospect of massive damage to cities and civilian death tolls caused leaders to back down – including after the bombing of Hiroshima and Nagasaki. |
Опыт или перспектива огромного ущерба для городов и гражданских смертей также не остановило лидеров — в том числе после бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. |
Any actual reputational damage to Putin or Russia caused by the Panama Papers is in fact pretty trivial. |
«Фактический ущерб репутации Путина или России, нанесенный публикацией Панамских документов, на самом деле довольно незначителен. |
The unrefined Vertigo overdose he suffered caused damage to the caudal portion of his anterior cingulate. |
Он пострадал от передозировки неочищенным вертиго Повреждена хвостовая часть его передней части поясной извилины |
The long-lasting damage of nuclear radiation caused an entire city and its population to turn into powder. |
В следствие ядерной радиации весь город и его население превратились в песок. |
And the wet suit simulates skin. We should be able to determine whether an internal explosion caused the unusual damage to the inside of the victim's bones. |
а костюм изображает кожу мы будем способны определить внутренний ли взрыв вызвал необычные повреждения внутри костей жертвы |
The electrical injury may have caused intra-abdominal tissue damage and likely progressing because of his heart failing. |
Электротравмы могли вызвать внутрибрюшное повреждение тканей. которые, вероятно, прогрессируют из-за его сердечного приступа. |
Number of deaths and damage caused by natural disasters in 1992-1993, as reported to the. |
Число погибших и объем ущерба в результате стихийных бедствий в 1992-1993 годах. |
Bleeding's probably from liver damage, probably caused by ethanol in the cleansers or the penicillin. |
Вероятно, кровь идёт из повреждённой печени, что, вероятно, вызвано этанолом в чистящих жидкостях или пенициллином. |
Many participants at the meeting noted that the development of a hydrocarbon sector has caused tremendous damage to the local environment. |
Многие участники совещания отмечали, что развитие нефтегазовой отрасли нанесло огромный ущерб местной окружающей среде. |
That explosion caused irreparable damage to the ocean's ecosystems. |
Этот взрыв причинил непоправимый ущерб экосистемам океана. |
You know the damage it caused mid-90s cinema. |
Вы знаете, какой урон она нанесла кинематографу середины 90-ых. |
The money will go towards the repair of the damage caused by the bad weather. |
Деньги будут использованы для восстановления повреждений от осенних бурь. |
He caused irreparable damage, easily worth tens of thousands of dollars. |
Он нанес непоправимый ущерб, размер которого может исчисляться тысячами долларов. |
The bitter fighting around the perimeter of the entrapped divisions had caused massive damage to this portion of the megascraper. |
Ожесточенный бой по периметру осажденных дивизий вызвал обширные повреждения этой части мегаскреба. |
The bullet narrowly missed his spine but still caused significant nerve damage. |
Пуля чудом прошла мимо позвоночника, но всё равно вызвала значительное повреждение нерва. |
The damage caused by the destruction of land and property for the wall's construction will take many years to repair. |
Потребуются многие годы, чтобы ликвидировать ущерб, причиненный вследствие разрушения ландшафта и имущества для целей возведения стены. |
Tourism development can be intensive on coastal fringes, and has caused major damage to coastal ecosystems. |
Интенсивными темпами может идти развитие туризма в прибрежной полосе, и это наносит крупный ущерб береговым экосистемам. |
So far, most Russian experts have expressed concern that the Russian Federation cannot respond to Western sanctions without exacerbating the economic damage caused by them. |
Пока большинство российских экспертов выражают обеспокоенность по поводу того, что Российская Федерация не в состоянии ответить на санкции Запада, не усугубив вызванный ими экономический ущерб для себя самой. |
Из-за того, что он так долго был мёртвым, его мозг повредился. |
|
It was an unprecedented maritime disaster that caused severe damage which will take years to repair and for the affected areas to recover. |
Это была беспрецедентная морская катастрофа, нанесшая огромный ущерб, на устранение которого и на восстановление пострадавших районов уйдут годы. |
This damage was not caused by an explosion. |
Это повреждение вызвано не взрывом. |
This damage was caused by a Borg disruptor beam. |
Это повреждение от дизраптора боргов. |
The Government of the Republic of Iraq holds the States which took this decision internationally accountable for the damage caused thereby to Iraq. |
Правительство Республики Ирак возлагает на государства, которые приняли это решение, международную ответственность за тот ущерб, который причинен в этой связи Ираку. |
Annoyingly, the James May excursion had caused more damage than I'd realised. |
К несчастью, экскурсия Джеймса Мэя нанесла больший урон, чем я думал. |
I've watched a parade of violent offenders march into my courtroom, begging forgiveness for the damage they've caused. |
Я видел много жестоких преступников, которые входили в мой зал суда, умоляя о прощении за то, что они сотворили. |
In the end, it's my impression that the most significant damage caused by cannabis is subtle. |
И наконец мое соображение, что самый существенный вред от канабиса хитрее. |
It has also caused massive destruction in the town, resulting in considerable material damage. |
Они также привели к массовым разрушениям в городе и причинили значительный материальный ущерб. |
Liability is limited to 40 million SDRs. However, a State party may opt for a higher or unlimited liability in respect of damage caused in its territory. |
Предел ответственности составляет 40 млн. СПЗ. Однако государство-участник может выбрать бóльшую и неограниченную сумму ответственности в отношении ущерба, причиненного на его территории. |
Несоблюдение ее положений также влечет за собой юридическую ответственность за любой причиненный ущерб. |
|
Table-III presents some indicators pointing to the damage caused by the crisis so far. |
В таблице-Ш приводятся некоторые показатели ущерба, нанесенного кризисом к настоящему моменту. |
I'm afraid the poison caused irreversible damage to the peripheral nervous system. |
Я боюсь, что этот яд вызвал необратимое повреждение периферийной нервной системы. |
I'm trying to repair the damage that my relationship with you caused our friendship. |
Я пытаюсь восстановить разрушенную отношениями с тобой дружбу. |
Thank goodness you only caused minimal damage to Sardine Land. |
Слава Богу, что ты не успел навредить Сардинолэнду! |
This was the scene at the Drunken Clam last night as a car driven by an intoxicated infant caused thousands of dollars-worth of damage. |
Вот что творилось прошлым вечером в баре Пьяная устрица. Машина, управляемая младенцем в состоянии опьянения, нанесла тысячедолларовый ущерб частному сектору. |
При помощи трения ей можно было повредить лицо Джима. |
|
The revised text shows some improvement, as, for example, personal liability for damage caused during a demonstration is limited to the offender and not the organizer. |
Пересмотренный текст был в определенной мере улучшен, так, например, личную ответственность за ущерб, нанесенный в ходе демонстрации, несет только правонарушитель, а не организатор. |
Throughout the rest of the house there was a varying amount of damage, mostly breakages caused by the explosion, and every pane of glass in the walls of the laboratory had been shattered. |
Другие комнаты, правда, пострадали больше, главным образом от взрыва, а стеклянные стены лаборатории и вовсе разлетелись вдребезги. |
The damage being caused comes from the constant stopping-and-starting technique of binge drinking, for example drinking in excess all weekend but not at all during the week. |
Повреждения происходят главным образом из-за неправильного режима приема алклголя, например, постоянное принятие алкоголя все выходные, но абсолютное отсутствие его во время рабочей недели. |
You leave the bath filled, which could have caused water damage, candles lit, which could have burnt down Las Vegas, Nevada. |
Ты оставила воду в ванной, что могло привести к затоплению, горящие свечи, которые могли спалить Лас-Вегас, штат Невада. |
Such damage had been caused by several million submunitions throughout the world, while billions remained in the arsenals of more than 70 nations. |
Эти бедствия причинили в мире несколько миллионов суббоеприпасов, тогда как в арсеналах более чем 70 стран их остаются еще миллиарды. |
You may have caused irreparable damage. |
Возможно, вы нанесли непоправимый ущерб. |
It seems possible that you may have inadvertently taken some medication whilst you were expecting her that caused a lot of damage. |
Возможно, причиной тому - кое-какие лекарства, которые вы случайно приняли, они и стали причиной. |
Probably, but the damage could have been caused by a caustic base. |
Возможно, но труп разложила щелочь. |
Ударная волна привела к сильным повреждениями и лодка затонула. |
|
To date, we have not been able fully to repair the damage to road infrastructure caused by it. |
На сегодня нам еще не удалось в полном объеме восполнить ущерб, который он причинил дорожной инфраструктуре. |
Он блокирует повреждения, полученные от сердечного приступа. |
|
The petitioner is responsible for damage caused to the other party by unjustified interim measures. |
Заявитель несет ответственность за ущерб, причиненный другой стороне необоснованными обеспечительными мерами. |
The last attack caused permanent damage to the left ventricle. |
Пocледний пpиcтуп пoвpедил левый желудoчек, фpaкция выбpoca 12%. |
Всю ночь я провел, пытаясь устранить дефекты. |
|
Yeah, after last year's lamentable legacy of deceit, double dealing, and damage, you think he wants to come back for another serving of that? |
Да, после событий, которые произошли в прошлом году: обман, лицемерие и причиненный ущерб, ты думаешь он захочет вернуться для других бед? |
The impact caused a subarachnoid hemorrhage resulting in global aphasia. |
От удара возникло кровоизлияние в мозге, вызвавшее полную потерю речи. |
At first I was surprised at this flood in a hot, dry summer, but afterwards I discovered that it was caused by the tropical exuberance of the red weed. |
Сначала я недоумевал, откуда взялась эта влага в разгаре жаркого, сухого лета, но потом догадался, что ее вызвало тропически-буйное произрастание красной травы. |
When you made a pass at Tish you were violating a natural law... and almost caused you to breathe vacuum. |
Когда вы сегодня приударили за Тиш, вы нарушили закон природы... и поэтому чуть было не вдохнули вакуум. |
Can't damage your rep now, can we? |
Мы же не хотим портить твою репутация, да? |
The damage to the rural and deme sanctuaries of Attica was severe and marks the permanent end of their use. |
Ущерб, нанесенный сельским святилищам и святилищам демонов в Аттике, был серьезным и означал окончание их использования. |
Earthquakes can cause extensive damage, such as the 1906 San Francisco earthquake or the 1964 Good Friday earthquake near Anchorage, Alaska. |
Землетрясения могут вызвать значительный ущерб, например землетрясение 1906 года в Сан-Франциско или землетрясение Страстной пятницы 1964 года близ Анкориджа, штат Аляска. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loss or damage caused by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loss or damage caused by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loss, or, damage, caused, by , а также произношение и транскрипцию к «loss or damage caused by». Также, к фразе «loss or damage caused by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.