Love and romance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
play for love - играть без денег
motherly love - материнская любовь
love supreme - любовь высшая
love languages - языки любви
love bears - любовь медведи
to hell with love - к черту любовь
love me like you - люби меня, как ты
love you and - люблю тебя и
love is dead - любовь мертва
we love jesus - мы любим Иисуса
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
and so on and so forth - и т. д. и т. п.
obtaining and maintaining all equipment and services - получение и поддержание всего оборудования и услуг
cotton and - хлопок и
and way - и способ
obstetrics and - акушерство и
ideal and - идеал и
ingenuity and - изобретательность и
and strain - и напряжение
honours and - почести и
and hockey - и хоккей
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: романс, романтика, роман, рыцарский роман, любовная история, небылица, выдумка, романские языки, романический эпизод
adjective: романский
verb: фантазировать, ухаживать, приукрашивать действительность, преувеличивать, выдумывать, сочинять
tragic romance - трагическая романтика
tale romance - сказка романс
their romance - их роман
my romance - мой роман
summer romance - летний роман
romance studies - исследования романских
romance between - роман между
little romance - немного романтики
fleeting romance - мимолетный роман
love and romance - любовь и романтика
Синонимы к romance: adoration, affection, ardor, fondness, passion, devotion, attachment, love, love affair, liaison
Антонимы к romance: truth, certainty, fact, hate, hatred, boredom, dislike, dullness, friendship, tragedy
Значение romance: a feeling of excitement and mystery associated with love.
Romance is the conspiracy of the hormones, and starts with the delusion that romance is the same as love. |
Романтика - это заговор гормонов, и начинается он с заблуждения, что романтика-это то же самое, что и любовь. |
Романтическая любовь имеет дело с романтикой в определенном контексте. |
|
Khan's greatest commercial success came with the 2008 thriller Race and its 2013 sequel, the 2009 romance Love Aaj Kal, and the 2012 romantic comedy Cocktail. |
Наибольший коммерческий успех хана пришелся на Триллерную гонку 2008 года и ее продолжение 2013 года, романс 2009 года Love Aaj Kal и романтический комедийный коктейль 2012 года. |
Ouyang first attracted attention with her appearance in the 2014 romance film, Beijing Love Story where she played a cellist. |
Оуян впервые привлекла внимание своим появлением в 2014 году в романтическом фильме Пекинская история любви, где она играла виолончелистку. |
The same year, she starred in the romance film For Love or Money as a flight attendant, and won the Best Supporting Actress award for her performance. |
В том же году она снялась в романтическом фильме За любовь или деньги в качестве стюардессы и получила награду За лучшую женскую роль второго плана. |
Любовь не всегда слащавый роман. |
|
In addition to romance and love, Swift's songs have discussed parent-child relationships, friendships, alienation, fame, and career ambitions. |
Помимо романтики и любви, песни Свифта обсуждали отношения между родителями и детьми, дружбу, отчуждение, славу и карьерные амбиции. |
He began to think of Paris as before he had thought of London, but he had no fear of a second disillusion; he yearned for romance and beauty and love, and Paris seemed to offer them all. |
Он мечтал теперь о Париже, как когда-то мечтал о Лондоне, но не боялся нового разочарования: он томился по романтике, красоте и любви, а Париж сулил ему все это. |
There really is no other way to discuss the theory of love in connection with romance that would be verifiable. |
Действительно, нет другого способа обсудить теорию любви в связи с романтикой, который был бы поддающимся проверке. |
I know that when we fell in love, it was a whirlwind romance and then it seems like I brought up the idea of having a baby, and, like, overnight we were pregnant. |
Я знаю, что когда мы были влюблены, все казалось сплошным потоком романтики и опять же создается впечатление, что это я захотела завести ребенка и буквально сразу же я забеременела. |
Later, the writers of the film choose to break O'Donnell's anti-romance taboo and have Willie and Modesty fall in love and even talk about getting married. |
Позже сценаристы фильма решили нарушить антиромантическое табу О'Доннелла и заставить Вилли и Модести влюбиться и даже поговорить о женитьбе. |
Он влюбляется в нее, хотя роман этот носит односторонний характер. |
|
Juan de Salcedo had inspired military feats due to his love for the beautiful princess of Bruneian-besieged Tondo, Kandarapa, they had a tragic forbidden romance. |
Хуан де Сальседо вдохновлял на военные подвиги благодаря своей любви к прекрасной принцессе брунейской-в осажденном Тондо, Кандарапе, у них был трагический запретный роман. |
Criminal networks defraud lonely people around the world with false promises of love and romance. |
Преступные сети обманывают одиноких людей по всему миру ложными обещаниями любви и романтики. |
In her works she vindicated women against popular misogynist texts, such as Ovid's Art of Love, Jean de Meun's Romance of the Rose and Matheolus's Lamentations. |
В своих работах она защищала женщин от популярных женоненавистнических текстов, таких как искусство любви Овидия, Роман розы Жана де Мена и причитания Матеоля. |
Wiccans regard Aphrodite as one aspect of the Goddess and she is frequently invoked by name during enchantments dealing with love and romance. |
Колдуны считают Афродиту одним из аспектов богини, и ее часто называют по имени во время заклинаний, связанных с любовью и романтикой. |
Anyone who can't see the romance in my tubs just doesn't understand love. |
Тот, кто не видит романтики в моих ваннах, просто не понимает любви. |
After such a picturesque love-affair in high society, who shall say that romance is dead? |
Кто осмелится утверждать, что романтика умерла, когда в высшем обществе еще бывают столь красочные любовные истории! |
Her single “Love Like That” is about old-fashioned romance, and a lot of her personal fashion included many classic trends. |
Ее сингл Love Like That посвящен старомодному Роману, и большая часть ее личной моды включала в себя многие классические тенденции. |
The same year, she starred in the romance comedy drama Waking Love Up alongside Roy Qiu , which also became one of the highest rated dramas of the year. |
В том же году она снялась в романтической комедии пробуждение любви вместе с Роем Цю, которая также стала одной из самых рейтинговых драм года. |
Rule continued to ink romance stories over such pencilers as George Klein, Mike Sekowsky, and Syd Shores in such comics as Faithful, Love Classics, and Love Tales. |
Рул продолжал писать любовные истории такими карандашами, как Джордж Клейн, Майк Сековски и Сид Шорс в таких комиксах, как верная, любовная классика и любовные истории. |
As with most of her catalogue, The Colour of My Love had over-riding themes of love and romance. |
Как и в большинстве ее каталогов, в цвете моей любви преобладали темы любви и романтики. |
In every love affair, there are misunderstandings, jealousies, small hurts, but not in the romance between George and Alexandra. |
Все влюбленные обычно ссорятся, обижаются, ревнуют друг друга, все, но только не Джордж и Александра. |
Her example has been a major influence on me. So I’ve done about 20 of these love stories so far, and our romance need not die'. |
Ее пример оказал на меня огромное влияние. Так что я уже сделал около 20 таких любовных историй, и наш роман не должен умереть. |
Romantic comedy is a popular genre that depicts burgeoning romance in humorous terms, and focuses on the foibles of those who are falling in love. |
Романтическая комедия-популярный жанр, который изображает расцветающую романтику в юмористических терминах и фокусируется на слабостях тех, кто влюбляется. |
Romance of the Rose satirizes the conventions of courtly love while critically depicting women as nothing more than seducers. |
Романтика розы высмеивает условности куртуазной любви, критически изображая женщин не более чем соблазнителями. |
In 2008, he starred in the feature film Love in the Big City, and its sequel, Love in the Big City 2. Zelensky continued his movie career with the film Office Romance. |
В 2008 году он снялся в полнометражном фильме Любовь в большом городе и его продолжении любовь в большом городе 2. Зеленский продолжил свою кинокарьеру фильмом Служебный роман. |
Though it is sort of discreet the article actually discussed in portions the difference between mere romance and romantic love. |
Хотя это довольно сдержанно, статья фактически обсуждала по частям разницу между простой романтикой и романтической любовью. |
These images hope to capture the romance and tenderness of couples finding love in their golden years. |
Эти снимки запечатлили романтику и нежность пар, нашедших любовь на склоне лет. |
He was cast as the male protagonist for the first time in the romance supernatural drama, Destiny's Love. |
Он был выбран в качестве главного героя-мужчины впервые в романтической сверхъестественной драме Любовь судьбы. |
If he tells the jury that Vincent Love and Cash Lewis were urging him to break off his romance with Eva. |
Если он скажет присяжным, что Винсет Лав и Кэш Льюис убеждали его разорвать отношения с Ивой. |
В былые времена браки не были связаны с любовью... или романтикой. |
|
That being young means love, friendship and romance, new discoveries and so on. |
Молодость - это любовь, дружба, романтика, новые открытия и т.д. |
A lovely romance blossoms as Desmond discovers both the love of his life and his faith. |
Прекрасный роман расцветает, когда Десмонд открывает для себя любовь всей своей жизни и свою веру. |
The same year, she starred in the romance film Farewell For Love. |
В том же году она снялась в романтическом фильме Прощай за любовь. |
I'm going to forget all about love and romance and concentrate on my career. |
Напрочь забываю о любви и романтике и все внимание уделяю карьере. |
We have to change the conversation, to remind everyone that this is a love story, a fairytale romance. |
Мы должны изменить разговоры, напомнить всем, что это любовная история, сказочная романтика. |
Вся эта страсть, и романтика, и любовь, охватывающие вечность. |
|
Статья даблинкс относится к любви, но упоминается в dab of romance. |
|
I plan only to correct obvious errors, or confusion re the development of the main romance genre, in relation to love story sub-genre. |
Несмотря на то, что они тяжелые и сложные, они надежны и долговечны и могут быть отремонтированы или отрегулированы с помощью простых ручных инструментов. |
He did not really love her; he was still dreaming of a romance with a younger girl. |
Правда, он не любил ее и все еще мечтал о романе с какой-нибудь молоденькой девушкой. |
It is often associated with intrigue and romance in Chinese literature, for example, a young lady in love could take a curious peek hidden from behind a folding screen. |
В китайской литературе она часто ассоциируется с интригой и романтикой, например, влюбленная девушка может бросить любопытный взгляд из-за складывающейся ширмы. |
The beginning of Lisa and Hugh's romance is similar to the one in the 1970 film Love Story. |
Начало романа Лизы и Хью похоже на то, что было в фильме 1970 года История любви. |
Gurney, new to love and romance, scarcely knew how to take his good fortune, how to begin. |
Форбс Герни был наивен и неопытен по части любовных похождений; счастье само давалось ему в руки, но он не знал, как его взять. |
The young princess expresses how cheerful she is when she leaves her lonely life and meets people, as well as her hopes to find romance and a love interest. |
Юная принцесса выражает, как она весела, когда покидает свою одинокую жизнь и знакомится с людьми, а также свои надежды найти романтику и любовный интерес. |
Hurston writes in her autobiography that the romance between Janie and Tea Cake was inspired by a tumultuous love affair. |
Херстон пишет в своей автобиографии, что роман между Джейни и чайным тортом был вдохновлен бурным любовным романом. |
Svavar wondered who was poking it to whom in die romance between Johannes and die Patriarch. |
Свэйвару было интересно, кто кого имел в любовной истории между Иоанном и Патриархом. |
I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love. |
Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила. |
You and Magistrate Vorenus are symbols of brotherly love and redemption. |
Вы и магистрат Ворен стали символами братской любви и счастливого избавления! |
If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time. |
Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом. |
Ни за что на свете, Любимая, хитрить с тобой не мог бы. |
|
I would love to meet a cool guy, except all the guys I meet are either 19-year-old murderers or 80-year-old judges. |
Мне бы хотелось встретить классного парня, но только все парни или 19-летние убийцы, или 80-летние судьи. |
So as for that second sphere, not of work, but of love - encompassing family, friends and colleagues - it, too, takes work and commitment. |
Теперь перейдём ко второй сфере жизни - любви. В эту сферу входит наша семья, друзья и коллеги - она также требует работы и обязательств. |
It was then that I realized that I could not be in love with my country right now. |
Именно в этот момент я поняла, что в данный момент я не могу любить свою страну. |
I should love you, for you are charming and talented at many useless accomplishments. |
Мне следовало бы полюбить вас, потому что вы очаровательны и обладаете множеством восхитительных и никчемных дарований! |
And yet she drinks out of love for Lyulkin, Kukishev retorted. And may I ask you, darling, do you take the Lyulkins as an example? |
Однако же оне из любви к господину Люлькину все-таки кушают-с! - возразил Кукишев, - да и позвольте вам доложить, кралечка-с, разве нам господа Люлькины образец-с? |
Alan continues his romance with Lyndsey during season nine, only for her to break up with him again after she finds out about all of his lies. |
Алан продолжает свой роман с Линдси в течение девятого сезона, только для того, чтобы она снова порвала с ним, когда узнает обо всей его лжи. |
In Old French romance, a faie or fee was a woman skilled in magic, and who knew the power and virtue of words, of stones, and of herbs. |
В старинном французском романе Фейе или фи была женщиной, искусной в магии и знавшей силу и силу слов, камней и трав. |
The Syriac tradition is one of the most interesting versions of the many existing oriental redactions of the Romance. |
Сирийская традиция - одна из самых интересных версий многих существующих восточных редакций Романа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «love and romance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «love and romance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: love, and, romance , а также произношение и транскрипцию к «love and romance». Также, к фразе «love and romance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.