Love for nature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
token of love - символ любви
love relationship - любовные отношения
people in love - люди в любви
parents love - родители любят
sudden love - внезапная любовь
love cinema - любовь кино
her fall in love with me - ее влюбиться в меня
love you so very much - люблю тебя очень
i just fell in love - я просто влюбился в
fall in love with somebody - влюбиться в кого-то
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
offer for sale - предложение на продажу
fall for - падать за
put up for auction - выставлен на аукцион
dish out to/for - блюдо из к / для
useful for - полезно для
Comissioner for the President - Уполномоченный при Президенте
be at a loss for a word - лезть за словом в карман
the seat back adjustable for rake - сидение с регулируемым наклоном
remission for good conduct - освобождение за исправное поведение
race for the white house - предвыборная президентская гонка
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
unpredictable nature - непредсказуемый характер
of varying nature - различной природы
complying with nature - соблюдение природы
love of nature - Любовь к природе
nature therapy - природа терапия
provisional nature - Условность
irreversible nature - необратимый характер
marketing nature - маркетинг природа
unitary nature - унитарный характер
nature of all human rights - характер всех прав человека
Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion
Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories
Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.
Love to clear my head out in nature. |
Люблю очистить голову на природе. |
And last, but, oh, my friends, by no means least, the figure we all had come to love,... the unfortunate, but enduring child of nature known as Huckleberry Finn. |
И последний, друзья мои, но кого мы не забудем, тот, кого мы должны были любить, несчастное, но упорное дитя природы - Гекльберри Финн. |
She is a love interest of the superhero Daredevil, but her violent nature and mercenary lifestyle divide the two. |
Она является любовным интересом супергероя Сорвиголовы,но ее жестокий характер и корыстный образ жизни разделяют их. |
He misses it more than his friends or family, more than art or music or love or nature. |
Он скучает по ней больше, чем по своим друзьям или семье, больше, чем по искусству, музыке, любви или природе. |
Маму любишь, папу. Пижамку свою красочную тоже любишь. |
|
Well, I love the outdoors, love nature. |
Что ж, я люблю быть вне дома, люблю природу. |
Were I to fall in love, indeed, it would be a different thing! but I never have been in love; it is not my way, or my nature; and I do not think I ever shall. |
Ежели б я полюбила — тогда, конечно, другое дело!Но я никогда не любила и уже вряд ли полюблю, это не в моем обычае и не в моем характере. |
Will Rourou's heart be melted by Zibin's accommodating nature and sincere love? |
Растопит ли сердце Руру покладистая натура и искренняя любовь Зибина? |
Not that I don't love the trailer and the roughing it in nature. |
Не то чтобы я не любила трейлер и нахождения без удобств на природе. |
But it never really occurred to me that my love of cars and trucks would ever be in conflict with nature. |
Но мне никогда и не приходило в голову, что моя любовь к машинам и грузовикам когда-либо пойдет врознь с природой. |
It was decided to abolish the love of nature, at any rate among the lower classes; to abolish the love of nature, but not the tendency to consume transport. |
И решено было отменить любовь к природе - во всяком случае, у низших каст; отменить, но так, чтобы загрузка транспорта не снизилась. |
These traits include their small size, social nature, obvious body language, love of play and relatively high intelligence. |
Эти черты включают их небольшой размер, социальный характер, очевидный язык тела, любовь к игре и относительно высокий интеллект. |
You have a noble nature, and Ada's love may make you worthier every day. |
Натура у вас благородная, а любовь Ады с каждым днем делает вас все лучше и достойнее. |
His paintings Evening, Golden Plyoss, After Rain reflect his love for nature. |
Его картины Вечер, Золотой Плес, После дождя отражают его любовь к природе. |
The complex and abstract nature of love often reduces discourse of love to a thought-terminating cliché. |
Сложная и абстрактная природа любви часто сводит дискурс о любви к клише, обрывающему мысль. |
He argues that, irrespective of love, women by their very nature can never be true. |
Он утверждает, что независимо от любви женщины по самой своей природе никогда не могут быть истинными. |
For those who love solitude, a walk in the early morning is equivalent to a stroll by night, with the cheerfulness of nature added. |
Утренняя прогулка для любящего одиночество -все равно, что ночная прогулка, с тем лишь преимуществом, что утром природа веселее. |
He described a struggle with Satan to retain his humility, but people described him as always human, approachable and humble, with a sense of fun and a love of nature. |
Он описывал борьбу с Сатаной, чтобы сохранить свое смирение, но люди описывали его как всегда человека, доступного и смиренного, с чувством веселья и любовью к природе. |
The second was a major discourse on the sinful and destructive nature of racism, Dwell in My Love, released on April 4, 2001. |
Вторая книга-это серьезный дискурс о греховной и разрушительной природе расизма живи в моей любви, вышедший 4 апреля 2001 года. |
Любовь к природе не загружает фабрик заказами. |
|
Becouse I love nature, I love to live outdoors... |
Я люблю природу, я люблю жить на свежем воздухе..,. |
As I see it, at least, with regard to man, a love affair, a love for any definite woman-is something in the nature of a widening of the experience. |
Если говорить о мужчине, то, по-моему, для него любовь - любовь к определенной женщине -что-то вроде обогащения опыта. |
Some are born blind, and nature may easily have formed women who in like manner are blind, deaf, and dumb to love. |
Природа, творящая слепорожденных, вполне может создать женщин, слепых и глухонемых в любви. |
The philosophy of love is a field of social philosophy and ethics that attempts to explain the nature of love. |
Философия любви - это область социальной философии и этики, которая пытается объяснить природу любви. |
to reverence the music, the drama, the rituals of the old gods, to love nature and to fear it, to rely upon it and to appease it when necessary. |
...почитать музыку, драму, ритуалы старых богов... любить природу и бояться ее... полагаться на нее и успокаивать, когда это необходимо. |
But when the fascination spreads to the staff, the infectious talk is of an entirely different nature… Ah, to be young and in love again! |
Но когда очарование распространяется на персонал, заразительные разговоры имеют совершенно другую природу ... Ах, быть молодым и снова влюбленным! |
I love fly-fishing because fly-fishing is an activity that takes you close to nature and you're alone with your thoughts and with the elements. |
Мне нравится ловля рыбы нахлыстом, потому что это занятие сближает тебя с природой, и ты остаешься наедине со своими мыслями и со стихией. |
It is one of the saddest traits of our ignoble nature; to feel pain in contemplating a love we cannot share-more especially when exhibited in the shape of a grand absorbing passion. |
Такова одна из слабостей человеческой натуры: мы испытываем досаду, сталкиваясь с чужой любовью, особенно если это всепоглощающая страсть. |
This was a god indeed, a love-god, a warm and radiant god, in whose light White Fang's nature expanded as a flower expands under the sun. |
Он обрел божество, лучезарное божество, в присутствии которого он расцветал, как растение под лучами солнца. |
She was 17... and Nature's bride, fresh and fair, and unacquainted with the miracle of physical love. |
Ей было семнадцать, она была невинна, свежа и чиста, совсем не знакома с радостями физической любви. |
Этому низкому человеку жизнь дороже любви. |
|
It's simply a testament to the excellent nature of your stew, my love. |
Это всего лишь доказательство того, насколько восхитительным был ваш бульон, любовь моя. |
In the dreams of a woman this centre is usually personified as a superior female figure – a priestess, sorceress, earth mother, or goddess of nature or love. |
В сновидениях женщины этот центр обычно олицетворяется как высшая женская фигура-жрица, колдунья, Мать-Земля, богиня природы или любви. |
He talks about his perspective on love and the Daimonic; how it is part of nature and not the superego. |
Он говорит о своей точке зрения на любовь и Даймоническое начало, о том, что любовь-это часть природы, а не суперэго. |
Yue had very little formal education, but was born with an instinctive love of music, nature and cooking. |
У Юэ было очень мало формального образования, но он родился с инстинктивной любовью к музыке, природе и кулинарии. |
His love partook of the nature of worship, dumb, inarticulate, a silent adoration. |
Любовь эта граничила с немым, молчаливым обожанием. |
So often her love of nature appeared to be genuine, and even affecting: a bird, a tree, a flower, a butterfly-she was ecstatic. |
Казалось, она не только любит природу, но как-то особенно чувствует ее. Какая-нибудь птичка, цветок, дерево, бабочка могли иной раз растрогать и потрясти ее. |
There is in my nature neither love for this nonsense, nor respect, he would say. I simply possess some sort of a mechanical ability of the mind, some sort of a psychic deformity. |
У меня нет в натуре ни любви к этой ерунде, ни уважения, - говорил он, - просто я обладаю какой-то механической способностью ума, каким-то психическим уродством. |
Critics praise the Sonnets as a profound meditation on the nature of love, sexual passion, procreation, death, and time. |
Критики восхваляют сонеты как глубокое размышление о природе любви, сексуальной страсти, деторождения, смерти и времени. |
He has a submissive nature, weak and loving, liking better to love and to obey than to command. |
Его натура подчиняющаяся, слабая, любящая, предпочитающая любить и повиноваться, чем повелевать. |
Материнская любовь - сила природы, которой нет равных. |
|
I am a daydreamer, but at the same time I love things that are authentic and deal with our innermost nature, which I would never want to escape from. |
Я мечтатель, но в тоже время мне нравятся аутентичные вещи и нравится иметь дело с нашей самой потаённой природой, от которой я бы никогда не захотела уйти. |
But in a courtesan, as in all degraded creatures, love should be a means to motherhood, in spite of Nature, which has stricken you with barrenness! |
Но любовь куртизанки, как и у всякой падшей твари, должна была пробудить материнское чувство наперекор природе, обрекающей вас на бесплодие! |
He missed it more than his friends or family, more than art or music or love or nature. |
Он скучал по ней больше, чем по своим друзьям или семье, больше, чем по искусству, музыке, любви или природе. |
Alberoni has carried out numerous studies on Sociology of Movements and Individuals, and especially on the nature of Love and relationships among individuals and groups. |
Альберони провел многочисленные исследования по социологии движений и индивидов, и особенно по природе любви и взаимоотношений между индивидами и группами. |
Love, for her, is above all things, and by its very nature, a vainglorious, brazen-fronted, ostentatious, thriftless charlatan. |
В парижской любви так много хвастовства, напыщенности, расточительности, наглости и пустозвонства. |
That nurture could triumph over nature and love could conquer all. |
Что воспитание может победить врождённое, а любовь преодолеет всё. |
Olga Havel, a passionate mushroom-picker and nature-lover, fell in love with the place just like her husband. |
Ольга Гавел, страстная грибница и любительница природы, влюбилась в это место так же, как и ее муж. |
Good people, I ask you to love the King and obey him, for he is good by nature... even if he is not right in his religious policies. |
Добрые люди, прошу вас любите Короля и подчиняйтесь ему так как он добр по природе своей... даже если он не прав в своих религиозных законах. |
Her nature is one of love and emotion, but her intellect is not, and never was, sufficient for my needs. |
Это существо любящее, эмоциональное, но в духовном отношении она никогда не была и не может быть тем, что мне нужно. |
Услышьте нашу весть надежды и любви ко всем людям. |
|
On the memory of love and loss and birth and death and joy and sorrow. |
На память о любви и потере, и рождении и смерти, радости и печали. |
Well - Yes, my love, but you must be very quiet. |
Ну, пожалуй, любовь моя, но... |
You know the feds love to rummage. |
Ты же знаешь, федералы любят рыться в мусоре. |
However, that limitation did not apply to international crimes because of their serious nature and in that case restitution could not be denied. |
Однако это ограничение не применяется к международным преступлениям из-за их серьезного характера и в этом случае отказать в реституции невозможно. |
What is “rational” depends to a very great extent on the particularities of the conflict and the nature of the country fighting in it. |
«Рациональное» в огромной степени зависит от особенностей конфликта и от характера участвующей в ней страны. |
A pontifical and warlike nature, a singular thing in a youth. |
Как это ни странно для юноши, по натуре он был первосвященник и воин. |
Pythagoras believed that a mathematical harmony underlies all of nature. |
Пифагор верил, что математическая гармония лежит в основе всей природы. |
They keep it on as a nature reserve. |
Они берегут его как природный заповедник. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «love for nature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «love for nature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: love, for, nature , а также произношение и транскрипцию к «love for nature». Также, к фразе «love for nature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.