Love kills - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
love again - полюбить снова
immediately in love - сразу в любви
model of love - модель любви
able to love - в состоянии любви
my love - моя любовь
love wings - любовь крылья
devoted love - преданная любовь
love for love - любовь к любви
love a lot - люблю много
i love cartoons - я люблю мультфильмы
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
noun: убийство, добыча, уничтожение противника
verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить
kills germs - убивает микробы
kills me - убивает меня
what kills - что убивает
that kills - что убивает
kills over - убивает более
sex kills - секс убивает
if it kills me - если это убивает меня
if it kills you - если он убивает вас
she kills herself - она убивает себя
what kills me - что убивает меня
Синонимы к kills: bag, victim, quarry, prey, end, finish, coup de grâce, dispatch, killing, death blow
Антонимы к kills: begins, starts, initiates, creates, bears, facilitates, animates, resuscitates, rescues
Значение kills: an act of killing, especially of one animal by another.
Mantis recognizes her love for Kang after he is killed by Loki, who kills her shortly after. |
Богомол признает ее любовь к Кангу после того, как его убивает Локи, который вскоре убивает ее. |
We would have no access to love or to the ability to create. |
Мы бы не знали любви и счастья созидания. |
But tell us, just what did you kill him for? For love. |
- Ну скажите, за что вы всё-таки его убили? - За любовь. |
On the other hand, it is communicable, and it kills a lot of people. |
С другой стороны, она распространяется и убивает кучу людей. |
But if things change and you find additional collateral or a co-signer, we'd love to do business with you. |
Но все может измениться, если вы найдете дополнительный залог или поручителя, и мы с удовольствием будем с вами работать. |
And this is Stavrogin, 'the vampire Stavrogin,' as you are called by a lady here who is in love with you! |
И это Ставрогин, кровопийца Ставрогин, как называет вас здесь одна дама, которая в вас влюблена! |
I stood by his side as his community isolated him, but our love never wavered. |
Я был рядом с ним, когда общество изолировало его, но наша любовь устояла. |
And I love this one: they asked in Japan, they asked the Japanese, for every 100 Japanese people, how many of them live in rural areas? |
Мне нравится вот этот: опрос в Японии — японцев спросили, сколько процентов японцев живёт в сельской местности? |
I love English and I want to be an English teacher. |
Я люблю английский и хочу стать учителем английского языка. |
That being young means love, friendship and romance, new discoveries and so on. |
Молодость - это любовь, дружба, романтика, новые открытия и т.д. |
Reminded him that the state of love was a good stunt for poets. |
Напомнил ему, что состояние влюбленности здорово вдохновляет поэтов... |
Кольца являются символом вашей бесконечной любви друг к другу. |
|
Птичка начинает клевать её в плечико, чисто как любовно чмокает. |
|
Nearly two hundred confirmed kills, mainly back at the beginning. |
Сам уничтожил почти две сотни вражеских судов, большей частью в самом начале войны. |
In the minutes that followed they made their peace, revived their love, forgave one another. |
В течение нескольких минут они помирились, восстановили свою любовь и простили друг друга. |
I know how hard it is to discover the person you love... is not what you think they were. |
Я знаю насколько это тяжело - узнать, что тот, кого ты любишь... не тот, за кого он себя выдает. |
I just love to hang out with my friends. |
Я люблю тусоватья с моими друзьями. |
Well - Yes, my love, but you must be very quiet. |
Ну, пожалуй, любовь моя, но... |
They're well and send their love. |
С ними все хорошо, и они шлют тебе привет. |
Парень встречает девушку, девушка отказывает парню, парень убивает девушку. |
|
Плохой парень убивает ветеринара, чтобы замести следы. |
|
Я бы сказала, что он скрывал свои похождения. |
|
You know the feds love to rummage. |
Ты же знаешь, федералы любят рыться в мусоре. |
Говорят, что холодная вода подавляет страсть. |
|
Ни за что на свете. |
|
The other reason for the European love affair with Obama is that he is seen as something more than an American. |
Ещё одной причиной горячей любви европейцев к Обаме может быть то, что его воспринимают как нечто большее, чем американца. |
When you love what you do, it shows. |
Когда любишь своё дело, это заметно. |
She was quite a child, but a strange child, a child of convictions, with steadfast principles, and with a passionate, innate love of goodness and justice. |
Она была совершенный ребенок, но какой-то странный, убежденный ребенок, с твердыми правилами и с страстной, врожденной любовью к добру и к справедливости. |
I love him too much to do that to him. (Zipper zips) |
Я люблю его слишком сильно, чтобы поступить так с ним. |
I love songs and dancing, and among them were some excellent singers and dancers. It was astonishing! |
Я люблю песни, пляску, а между ними отличные певцы и плясуны, до удивления! |
If either a party attempts to double-cross the other, he kills them both. |
Если одна из сторон попробует надуть другу, он убьет обоих. |
The assailant traps his victims in homes businesses, or work places... then kills them. |
Преступник запирает своих жертв в домах или офисных помещениях, а затем убивает их. |
The unsub lacks sophistication and shows immaturity In his kills because he is immature. |
Субъект выказывает неискушеность и незрелость в своих убийствах, потому что он сам незрел. |
It kills you that an unremarkable criminal could figure out how to escape from a prison when you can't. |
Тебе не даёт покоя то, что какая-то преступница смогла найти способ сбежать из тюрьмы, а ты не можешь. |
So he kills anyone who tries to lead his men away from righteousness. |
То есть, он убивает всех, кто пытается увести его людей с пути истинного. |
My gut's telling me he's involved somehow, which means if he kills again, it's my fault for convincing Klaus not to kill him, so I want to keep tabs on him. |
Нутром чую, он как-то замешан, что означает, если он убивает опять же, это моя вина для убеждения Клауса, чтобы не убить его, поэтому я хочу, проследить за ним. |
He kills Dr. Sidman,flash-freezes her,and then tries to transport her to outer space,the moon,whatever, and ends up with frozen chili con carne. |
Он убивает доктора Сидман, замораживает её,а потом пытается телепортировать её в космос, на Луну, куда угодно, и все заканчивается замороженым мясом под острым соусом. |
Она выживет только если холод убьёт гриб. |
|
Yeah,then he,uh,kills her with a pencil and feeds her to crows so he doesn't have to share a credit. |
Да,тогда он убивает её карандашом и скармливает её воронам. так что ему не нужно делится заслугами |
Because he kills off some low-lifes? |
Потому что он убивает отбросы общества? |
If Tommy kills Angela, then the entire force of the FBI comes raining down on us. |
Если Томми ее убьет, ФБР бросит на нас все силы. |
She asks him about it and he kills her then and there and sheers off in his boat as quick as possible. |
Она начинает задавать ему вопросы. И, чтобы она не проговорилась, он убивает ее, после чего уплывает на своем паруснике... |
He'll have to make about two kills a week, to stay in good condition. So, maybe he'll catch an impala every three to four days, and he's obviously doing that. |
Чтобы оставаться в форме, ему нужно питаться дважды в неделю, поэтому каждые три-четыре дня леопард выходит на охоту. |
She asks him about his condition, he flies off the handle, and then he kills her. |
Она спросила о его состоянии, он взорвался и убил ее. |
Wiping away the blood won't change what you've done. What kind of man kills his own son? |
отмываясь от крови не изменяешь сделанного что за человек убьет собственного сына? |
Kills himself and straightens up afterwards. |
Убил себя, а потом прибрался. |
Grand Old Opera, and I don't care if it kills you be... Pam, honey, just calm down! |
Большую Оперу и если это убьёт... просто успокойся! |
I missed out on my chance with you, and it kills me... and I can't let that happen again. |
Я упустила свой шанс с тобой, и это убивает меня. И я не могу позволить, чтобы это снова произошло. |
You know, so God comes and kills them and not my... me. |
Ну, чтобы бог пришел и поубивал их, а не... меня. |
Снег уничтожает грязь, вода смывает её |
|
So Liam drives away with the forgery, killer comes back out, kills Justin for the real one. |
И когда Лиам забрал подделку, убийца вернулся и убил Джастина ради подлинника. |
I'm starting to think that when a hunter kills a vampire, their urge to keep killing grows stronger. |
Я начал думать, что когда охотник убивает вампира, его желание убивать вампиров крепнет |
He subsequently drops the ring and first begins to understand its dark influence after he brutally kills a creature to retrieve it. |
Впоследствии он роняет кольцо и сначала начинает понимать его темное влияние после того, как он жестоко убивает существо, чтобы вернуть его. |
In the United States, smog pollution kills 24,000 Americans every year. |
В Соединенных Штатах загрязнение смогом убивает 24 000 американцев каждый год. |
During the fight, Kingston is badly wounded before he kills Isaac. |
Во время боя Кингстон получает тяжелое ранение, прежде чем убить Исаака. |
Bruno wrestles with the octopus, kills it, and touches the silver coins in the chest. |
Бруно борется с осьминогом, убивает его и трогает серебряные монеты в сундуке. |
Annabel and the girls are attacked by a jealous Mama, who kills Aunt Jean and uses her body to spirit the children away. |
На Аннабел и девочек нападает ревнивая мама, которая убивает тетю Джин и использует ее тело, чтобы забрать детей. |
When he drunkenly causes an accident that nearly kills Albert, Charles angrily tells his old friend to leave town. |
Когда он в пьяном виде устраивает несчастный случай, который чуть не убивает Альберта, Чарльз сердито говорит своему старому другу, чтобы тот убирался из города. |
One F-84E pilot credited with two MiG kills achieved his second victory by intentionally flying his aircraft into pitch-up. |
Один пилот F-84E, которому приписывают два убийства МиГ, добился своей второй победы, намеренно направив свой самолет в тангаж. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «love kills».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «love kills» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: love, kills , а также произношение и транскрипцию к «love kills». Также, к фразе «love kills» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.