Machining passes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
horizontal machining center - Горизонтальный обрабатывающий центр
machining scrap - обработка отходов
machining is completed - обработка завершена
iso machining - изо обработки
profile machining - обработки профилей
pocket machining - карман обработка
heavy machining - тяжелая обработка
machining tools - обрабатывающие инструменты
subsequent machining - последующая обработка
abrasive electrochemical machining - абразивная электрохимическая обработка
Синонимы к machining: mechanizing, boring, threading, dying, welding, drilling, turning, planing, shaping, tooling
Значение machining: present participle of machine.
noun: пасс, пас, передача, проход, пропуск, перевал, путь, ущелье, паспорт, фарватер
verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить
traffic passes - трафик проходит
passes through the cartridge - проходит через картридж
after it passes - после того, как она проходит
signal passes - сигнал проходит
loop passes - проходит цикл
configuration passes - проходит конфигурации
passes laws - принимает законы
the more time passes - Чем больше времени проходит
how quickly time passes - как быстро проходит время
it passes quickly - она проходит быстро
Синонимы к passes: authorization, warrant, license, permit, kick, lateral (pass), cross, throw, hit, notch
Антонимы к passes: take, come, start, begin, come out, take up
Значение passes: an act or instance of moving past or through something.
Just stand at your gate here and ask every darky woman who passes and I'm sure- |
Постойте возле калитки, вот тут, и спрашивайте каждую чернокожую, которая будет проходить мимо, и я уверена... |
The main north-south high road passes three miles west of the Tower. |
Главная дорога с юга на север тянулась в трех милях западнее Башни. |
Not a single day passes in which the Palestinian people do not suffer from the wrath and brutality of the Israeli occupying forces. |
Не проходит и дня, чтобы палестинский народ не страдал от неистовства и жестокости израильских оккупационных сил. |
Mrs. Khanna on purpose wears skimpy clothes and passes by my window. |
Миссис Кханна намеренно одевает откровенную одежду и щеголяет мимо моего окна. |
You can see a bizarre growth emanating from the throat forming a kind of stinger through which a worm parasite passes from the carrier to the victim. |
Вы видите странное новообразование, выходящее из горла и образующее нечто вроде жала, посредством которого червь-паразит передается от разносчика к жертве. |
Blind Willie crosses, passes the lions standing sentry at the Public Library, and goes down two more blocks, where he turns toward Sixth Avenue. |
Слепой Уилли проходит мимо сторожевых львов Публичной библиотеки, оставляет за собой еще два квартала и сворачивает на Шестую авеню. |
At the risk of seeming too materialistic, Your Eminence, do you know how much the Vatican coffers lose for every day that passes without any new papal merchandizing on the market? |
Рискую показаться слишком меркантильной, Ваше Высокопреосвященство, но вы знаете, сколько теряет казна Ватикана каждый день, без введения на рынок новых папских товаров? |
Your passports and boarding passes. |
Ваши пасспорта и посадочные талоны. |
When death's dark shadow passes upon us, we cannot help but search for that lightness, Trip, |
Когда тень смерти коснется нас своим крылом, остается лишь искать способа развеять тьму, Трип. |
Boarding passes in hand, and we have 26 minutes for unstructured chat time. |
Посадочные талоны у меня, и у нас есть 26 минут на то, чтобы свободно поболтать. |
Only the shell, the perishable passes away. |
Исчезает только скорлупа, шелуха. |
Юрист, которые передает работу другим людям? |
|
So the estate passes to the next of kin. |
Имущество переходит к следующему. |
Well, these passes, they have a date on them, a date when they expire. |
Обычно на таких пропусках стоит дата, после которой они недействительны. |
So unless your network wants to stump up the money for the helicopter, we'll have to wait till they clear the passes. |
Если твой канал не хочет дать денег на вертолет, придется ждать, когда очистят перевалы. |
You've got some harbor passes to fill out. |
Тебе надо подписать парочку пропусков. |
For four years I've had to make do With what passes for men in this place. |
Мне четыре года приходилось мириться с тем, что в этом месте считается мужским делом. |
We got some heat coming down on us, so shop's closed until it passes. |
У нас тут жара в самом разгаре. Магазин закрыт пока жара не спадет. |
If either one of you would like to make a statement before the commission passes judgement, you may do so at this time. |
Если один из вас желает высказаться перед тем, как комиссия решит вашу судьбу, вы можете сделать это сейчас. |
There's no reason to think of it so difficultly. Become the Prime Minister and after some time passes, we can slowly break up because of our personality differences. |
Нет причин всё так усложнять а через некоторое время мы потихоньку расстанемся из-за несовместимости характеров |
Two expired movie passes and a coupon for one free back rub from Peter La Fleur. |
Два просроченных билета в кино и купон на бесплатный массаж спины Питером Ла Флёром. |
The evacuation was controlled by remotely activated passes. |
Эвакуация контролировалась при помощи пропусков с дистанционной активацией. |
The second your tax bill passes, this press release goes wide. |
Как только вы примете свой законопроект, этот пресс-релиз будет опубликован. |
С каждым часом беда всё ближе. |
|
It begins as a stimulus from the cerebral cortex, passes through the brainstem and to the muscles involved. |
Импульс начинается со стимуляции церебральной коры головного мозга,... ..проходит по стволу и сокращает мышцы. |
And then that moment passes, and you become like this ghost. |
А потом этот момент проходит, и ты становишься призраком. |
Давай просто напоим Коача до потери сознания. |
|
From the crop, food passes to the small muscular stomach for crushing, and then goes past a digestive caecum before entering the relatively brief intestine. |
Из урожая пища поступает в маленький мускулистый желудок для дробления, а затем проходит через пищеварительную слепую кишку, прежде чем попасть в относительно короткий кишечник. |
If a senior officer passes secrets to a junior officer, the latter could allow them to be compromised by a romantic interest and then end up in the hands of the enemy. |
Если старший офицер передает секреты младшему офицеру, последний может позволить им быть скомпрометированными романтическим интересом, а затем оказаться в руках врага. |
Outer space within the Solar System is called interplanetary space, which passes over into interstellar space at what is known as the heliopause. |
Космическое пространство в пределах Солнечной системы называется межпланетным пространством, которое переходит в межзвездное пространство в точке, известной как гелиопауза. |
The video, which Beyoncé has considered intimate and romantic, begins as she stands against a wall, illuminated by light that passes through a window. |
Видео, которое Бейонсе сочла интимным и романтичным, начинается с того, что она стоит у стены, освещенная светом, который проходит через окно. |
This creates a similar situation as the result of the replica decoy, increasing the chance that the real warhead passes through the system and strikes the target. |
Это создает аналогичную ситуацию в результате реплики приманки, увеличивая вероятность того, что реальная боеголовка пройдет через систему и поразит цель. |
This usually passes with time, but patients should tell their doctor if they have these symptoms and if they last. |
Это обычно проходит со временем, но пациенты должны сказать своему врачу, если у них есть эти симптомы и если они длятся. |
In 2015, the Japanese Diet passes a law that allowed for the reinterpretation of Article 9 of the constitution. |
В 2015 году японский парламент принимает закон, который допускает новое толкование статьи 9 Конституции. |
V'Ger's destruction of the ships was created using scanning lasers, with the multiple laser passes composited onto the moving model to create the final effect. |
Разрушение кораблей в'Гером было создано с помощью сканирующих лазеров, с несколькими лазерными проходами, наложенными на движущуюся модель, чтобы создать окончательный эффект. |
Конечно, это, вероятно, немного перекошено к недавним проходам. |
|
From this last anastomoses a branch passes to the nasolacrimal duct, ramifying in its mucous membrane, as far as the inferior meatus of the nasal cavity. |
Из этого последнего анастомоза ветвь переходит в носоглоточный проток, разветвляясь в его слизистой оболочке до нижнего меатуса полости носа. |
As in chromolithography, colors were printed in successive passes of the press, the plates kept in register. |
Как и в хромолитографии, цвета печатались в последовательных проходах пресса, пластины хранились в регистре. |
Like the latter, it passes on its theories; but it also passes on a critical attitude towards them. |
Подобно последнему, он передает свои теории; но он также передает и критическое отношение к ним. |
The 40th parallel north passes through neighborhoods in Northeast Philadelphia, North Philadelphia, and West Philadelphia including Fairmount Park. |
40-я параллель проходит через районы Северо-Восточной Филадельфии, Северной Филадельфии и Западной Филадельфии, включая парк Фэрмаунт. |
The air passes down the side of the lamp passing through a series of gauze covered holes and enters the base through another yet another series of gauze covered holes. |
Воздух проходит вниз по боковой стороне лампы, проходя через ряд отверстий, покрытых марлей, и входит в основание через еще один ряд отверстий, покрытых марлей. |
The attenuated roving passes down to the spindle assembly, where it is threaded though a small D ring called the traveller. |
Ослабленный ровинг проходит вниз к узлу шпинделя, где он продет через небольшое D-образное кольцо, называемое путешественником. |
The other main historical streets are Via Tripio, Via Modesto Della Porta and Via dei Cavalieri which passes through the gothic arched passageway under the Cathedral. |
Другие главные исторические улицы-Виа Трипио, ВИА Модесто Делла Порта и Виа деи Кавальери, которые проходят через готический арочный проход под Собором. |
The two main shrines of Ise are joined by a pilgrimage road that passes through the old entertainment district of Furuichi. |
Две главные святыни Исэ соединены паломнической дорогой, которая проходит через старый развлекательный район Фуруити. |
From there, reconstituted ammonium carbamate liquor passes directly to the reactor. |
Оттуда восстановленный раствор карбамата аммония поступает непосредственно в реактор. |
Consequently, the subjective perception is often that time passes by at a faster rate with age. |
Следовательно, субъективное восприятие часто заключается в том, что с возрастом время проходит быстрее. |
After the cap or closure is applied, the container passes under an induction coil, which emits an oscillating electromagnetic field. |
После того как крышка или закрытие приложены, контейнер проходит под катушкой индукции, которая испускает осциллирующее электромагнитное поле. |
Dust is removed from the airstream by the bag, and usually a filter, before it passes through the fan. |
Пыль удаляется из воздушного потока с помощью мешка и, как правило, фильтра, прежде чем она проходит через вентилятор. |
The A21 passes to the east of the town, following the route of its turnpike ancestor, from London to Hastings. |
А21 проходит к востоку от города, следуя по маршруту своего предка-автострады, из Лондона в Гастингс. |
Andy passes it throughout the fleet to their excitement. |
Энди передает его по всему флоту к их восторгу. |
A widely known example is the Sun Dagger of Fajada Butte at which a glint of sunlight passes over a spiral petroglyph. |
Широко известный пример-Солнечный Кинжал Фаджада Батте, на котором солнечный луч проходит по спиральному петроглифу. |
On the way to a café, Cléo passes a street performer swallowing frogs and spitting them back out on a huge wave of water. |
По дороге в кафе Клео проходит мимо уличного артиста, глотающего лягушек и выплевывающего их обратно на огромную волну воды. |
At the Nevada–Utah border, the highway passes by Border, Nevada, with a gas station and restaurant. |
На границе Невады и Юты шоссе проходит мимо города бордер, штат Невада, с заправочной станцией и рестораном. |
Interstate 287 passes through Edison, where it houses its southern end at I-95. |
Межштатная автомагистраль 287 проходит через Эдисон, где находится ее южный конец на шоссе I-95. |
An estimated quarter to two-thirds of the cocaine coming from Latin America to Europe passes through West Africa. |
Примерно от четверти до двух третей кокаина, поступающего из Латинской Америки в Европу, проходит через Западную Африку. |
Water passes from the soil water to the root hair cell’s cytoplasm by osmosis. |
Вода проходит от воды почвы к цитоплазме клетки волосяного покрова корня путем осмоса. |
A child who can't function in school is more likely to be diagnosed with dyslexia than a child who struggles but passes. |
У ребенка, который не может нормально учиться в школе, чаще диагностируется дислексия, чем у ребенка, который борется, но сдает экзамены. |
Namely, the passes between Bran and Buzău. |
А именно, перевалы между Бран и Бузэу. |
From the physical, Joseph passes on to deal with the psychical man. |
От физического Джозеф переходит к психическому человеку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «machining passes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «machining passes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: machining, passes , а также произношение и транскрипцию к «machining passes». Также, к фразе «machining passes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.