Majority of services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Majority of services - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
большинство услуг
Translate

- majority [noun]

noun: большинство, совершеннолетие, чин майора

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- services

Сервисы



As noted above, the majority of accountants work in the private sector or may offer their services without the need for certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось выше, большинство бухгалтеров работают в частном секторе или могут предлагать свои услуги без необходимости сертификации.

In January 2003, Obama became chairman of the Illinois Senate's Health and Human Services Committee when Democrats, after a decade in the minority, regained a majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2003 года Обама стал председателем Комитета Сената Иллинойса по здравоохранению и социальным услугам, когда демократы, проведя десять лет в меньшинстве, восстановили большинство.

In the majority of cases, all information is available free of charge, while in other countries access is granted only to subscribers to a services provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем существует огромное различие между масштабами распространения информации, ее качеством и уровнем доступа к ней и объемом предлагаемой информации.

Chorus Limited is the wholesale provider for the vast majority of phone lines and it provides naked DSL services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chorus Limited является оптовым поставщиком для подавляющего большинства телефонных линий и предоставляет услуги naked DSL.

The majority of funding for services came from charitable resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть финансирования услуг поступала из благотворительных фондов.

The great majority of blacks lived in rural areas where services were held in small makeshift buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство чернокожих проживало в сельской местности, где службы проводились в небольших импровизированных зданиях.

operates the majority of its regional domestic and European scheduled services with a fleet of regional jet aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эксплуатирует большинство своих региональных внутренних и европейских регулярных рейсов с парком региональных реактивных самолетов.

The 3G telecoms services generated over $120 billion of revenues during 2007 and at many markets the majority of new phones activated were 3G phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телекоммуникационные услуги 3G принесли более 120 миллиардов долларов дохода в 2007 году, и на многих рынках большинство новых телефонов были активированы 3G-телефонами.

In addition, the state cut services at driver's license offices, closing most in several black-majority counties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, штат сократил услуги в отделениях водительских прав, закрыв большинство в нескольких округах с черным большинством.

The majority of the speedboat services are owned and operated by the local hotels and dive shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставляет некоторых — но не всех-ученых сомневаться в их надежности.

The majority of Social Conservatives and Pro-Government Conservatives attended church services once a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство социальных консерваторов и проправительственных консерваторов посещали церковные службы раз в неделю.

By 1963, the vast majority of the network began to be dismantled, though some minor tram services continue in the city today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1963 году подавляющая часть сети начала демонтироваться, хотя некоторые незначительные трамвайные сообщения продолжаются В городе и сегодня.

It is applicable to the majority of goods and services bought and sold for use in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она применима к большинству товаров и услуг, купленных и проданных для использования в стране.

The majority of these services are using DAB+, with only Ireland, UK, New Zealand, Romania and Brunei still using a significant number of DAB services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих услуг использует DAB+, и только Ирландия, Великобритания, Новая Зеландия, Румыния и Бруней по-прежнему используют значительное количество DAB-услуг.

The majority of workers in industry and services were wage and salary earners – 58 percent of the industrial workforce and 65 percent of the services workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство работников в промышленности и сфере услуг были наемными работниками – 58 процентов рабочей силы в промышленности и 65 процентов рабочей силы в сфере услуг.

Webb later moved to the State Assembly's Office of Majority Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Уэбб перешел в Управление мажоритарных служб государственной ассамблеи.

Services, especially banking and finance, account for the majority of economic output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги, особенно банковские и финансовые, составляют большую часть экономической продукции.

They have aggressively increased access to health care for the majority of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они активно увеличили доступ к медицинскому обслуживанию для большинства населения страны.

The silent majority does not need to be silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молчаливое большинство не должно молчать.

South Carolina would be willing to consider casting her vote with the majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Каролина желала бы присоединить свой голос к большинству.

Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств.

He was arrested on 15 January 2006 by agents of the General Intelligence Services without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что оба брата были арестованы 26 февраля 2005 года в 15 часов в их доме сотрудниками Главной разведывательной службы.

She reiterated the active collaboration of UNICEF in UNDG, including chairing the management of common services and common premises committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она напомнила об активном сотрудничестве ЮНИСЕФ в рамках ГООНВР, включая участие представителей Фонда в управлении деятельностью комитетов по общему обслуживанию и общим помещениям.

The majority of cars handled by Manheim Export are loaded and shipped from: NY/NJ, Baltimore, Jacksonville, Miami, Houston, Los Angeles, Chicago and Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство автомобилей, перевозимых Manheim Export отправляются из следующих портов: NJ, Baltimore, Jacksonville, Miami, Houston, Los Angeles, Chicago и Toronto.

The majority classified themselves as light or dark brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство же причисляли себя к категории чернокожих граждан, чья кожа имеет светло- или темно-коричневый оттенок.

Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом в случае обеспечения технического обслуживания силами третьей стороны расходы на такое обслуживание третьей стороне будут возмещаться по ставкам аренды с обслуживанием.

The French law enforcement bureaucracy is in a permanent state of reform, but the services still often work in their own silos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская правоохранительная бюрократия постоянно находится в состоянии реформирования, однако ее службы очень часто работают в отрыве друг от друга.

In 2008, space systems continued to be used in maintaining a single information space in the Russian Federation and providing modern telecommunications services for various users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году продолжалась эксплуатация космических систем, обеспечивающих поддержание единого информационного пространства Российской Федерации и предоставление современных телекоммуникационных услуг различным пользователям.

That our services aren't needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что им не нужна наша помощь.

Let the people vote thumbs up, thumbs down, the majority wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть люди голосуют. Палец вверх, палец вниз - большинство побеждает.

The news services have their own monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У новостных агентств есть свои перехватчики радиосообщений.

The overwhelming majority of them suffer from diagnosed mental disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство страдает от диагностированных умственных расстройств.

Access to treatment, support services, especially when it comes to brain injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступность лечения, служб поддержки, особенно когда речь идёт о травмах мозга.

Cowperwood, because of his desire to employ the services of Hand, was at his best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд рассчитывал использовать Хэнда в своих целях и потому в этот вечер был неотразим.

The vast majority of the population in Gavar are ethnic Armenians whose ancestors migrated from the town of Doğubeyazıt during the 1820s and 1830s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство населения Гавара составляют этнические армяне, чьи предки мигрировали из города Догубеязыт в 1820-1830-е годы.

Jerry M. Reinsdorf is a C.P.A., lawyer, and the majority owner of both the Chicago White Sox and the Chicago Bulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерри М. Рейнсдорф-член совета директоров, юрист и совладелец чикагских Уайт Сокс и Чикаго Буллз.

Firstly, an individual who does not conform to the majority can display independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, индивид, который не соответствует большинству, может проявить независимость.

However, a minority that makes a strong, convincing case increases the probability of changing the majority's beliefs and behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако меньшинство, которое приводит убедительные аргументы, увеличивает вероятность изменения убеждений и поведения большинства.

School schedules are often incompatible with a corresponding delay in sleep offset, leading to a less than optimal amount of sleep for the majority of adolescents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьные расписания часто несовместимы с соответствующей задержкой в смещении сна, что приводит к менее оптимальному количеству сна для большинства подростков.

Senate Majority Leader Harry Reid ordered that Burris be turned away from the Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер большинства в сенате Гарри Рид приказал, чтобы Барриса выгнали из Сената.

Expulsion would require a simple majority vote by the committee and a two-thirds supermajority vote by the full Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнание потребовало бы простого большинства голосов в комитете и двух третей голосов от общего числа членов Сената.

A simple majority of those present and voting is required for each article for the resolution as a whole to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для принятия резолюции в целом по каждой статье требуется простое большинство присутствующих и участвующих в голосовании.

However, the majority of species live in tropical areas and have been little studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство видов обитает в тропических районах и мало изучено.

The occupying forces received widespread support from the local population, the majority of whom were Chilean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупационные силы получили широкую поддержку со стороны местного населения, большинство из которого составляли чилийцы.

Majority opinions were accepted and canonized, though many old disagreements remain and new ones appear ceaselessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнения большинства были приняты и канонизированы,хотя многие старые разногласия остаются и постоянно появляются новые.

This is a red herring to distract from wanting to enforce the minority 16 view against the majority 23 view of the RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отвлекающий маневр, чтобы отвлечь внимание от желания навязать мнение меньшинства 16 против мнения большинства 23 RfC.

The liberalizing responsum, adopted as a majority opinion by 13 of 25 votes, was authored by Rabbis Elliot N. Dorff, Daniel Nevins, and Avram Reisner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либеральный ответ, принятый большинством голосов 13 из 25, был написан раввинами Эллиотом Н. Дорффом, Даниэлем Невинсом и Аврамом Рейснером.

In the United States, for example, the vast majority of women regularly shave their legs and armpits, while roughly half also shave their bikini lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах, например, подавляющее большинство женщин регулярно бреют ноги и подмышки, в то время как примерно половина также бреет свои линии бикини.

In 2002, Brooks bought majority control and became chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Брукс купил контрольный пакет акций и стал председателем правления.

The tuning G-D-A-E is used for the great majority of all violin music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка G-D-A-E используется для подавляющего большинства скрипичной музыки.

The majority of flashes observed are inferior-mirage or mock-mirage effects, with the others constituting only 1% of reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство наблюдаемых вспышек-это эффекты низших миражей или мнимых миражей, а остальные составляют лишь 1% сообщений.

The constrained Habsburg Counter-Reformation efforts in the 17th century reconverted the majority of the kingdom to Catholicism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченные усилия Габсбургов по Контрреформации в XVII веке вновь обратили большинство королевства в католицизм.

The majority opinion, authored by Justice Scalia, gives explanation of the majority legal reasoning behind this decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение большинства, автором которого является судья Скалия, дает объяснение большинства правовых оснований для этого решения.

Repairs that utilize mesh are usually the first recommendation for the vast majority of patients including those that undergo laparoscopic repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремонт, в котором используется сетка, обычно является первой рекомендацией для подавляющего большинства пациентов, включая тех, которые проходят лапароскопическую реконструкцию.

The early years of independence were overshadowed by the Nagorno-Karabakh war with the ethnic Armenian majority of Nagorno-Karabakh backed by Armenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые годы независимости были омрачены нагорно-карабахской войной с этническим армянским большинством Нагорного Карабаха, поддержанным Арменией.

The majority of unisex clothing styles have started out as menswear, but some articles, like the fedora, were originally worn by women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стилей унисекс одежды начинались как мужская одежда, но некоторые предметы, такие как фетровая шляпа, первоначально носили женщины.

It's important to get it right and convey Mexico clearly and accurately, especially to the majority of English readers who will be in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно сделать это правильно и передать Мексику ясно и точно, особенно для большинства английских читателей, которые будут в США.

During the last two years of the Bush administration, Democratic Senate Majority Leader Harry Reid sought to prevent further recess appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних двух лет правления администрации Буша лидер демократического большинства в Сенате Гарри Рид пытался предотвратить дальнейшие назначения на перерывы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «majority of services». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «majority of services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: majority, of, services , а также произношение и транскрипцию к «majority of services». Также, к фразе «majority of services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information