Services sought by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Services sought by - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
услуги разыскивается
Translate

- services

Сервисы

- sought [verb]

verb: искать, стремиться, добиваться, просить, обращаться, пытаться, разыскивать, разузнавать

  • sought a number of - искал ряд

  • sought to change - стремились к изменению

  • once sought - когда-то искал

  • is still being sought - по-прежнему разыскивается

  • been sought - были запрошены

  • sought input - искал вход

  • solutions sought - решения искали

  • improvements sought - улучшения искали

  • sought to launch - стремился запуск

  • sought to present - пытались представить

  • Синонимы к sought: sought-after, be on the lookout for, search for, look for, try to find, be after, hunt for, be in quest of, work toward, be intent on

    Антонимы к sought: unwanted, outcast, forgot, neglected, achieved, lazed, concealed, evaded, idled, ignored

    Значение sought: attempt to find (something).

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • get by - получить

  • set by - установить с помощью

  • shipment by ship - транспортировка водным транспортом

  • delete cookies set by the board - удалить cookies форума

  • step by step pricing - пошаговое ценообразование

  • propagate by gemmation - размножаться почкованием

  • marrying by banns - венчание после церковного оглашения

  • was caused by - было вызвано

  • opinion is given by - мнение задается

  • individual consumption by purpose - индивидуальное потребление по целевому назначению

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.



The state security services repeatedly sought to intimidate him; he received anonymous threatening phone calls, and gun shots were fired at his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госбезопасность неоднократно пыталась запугать его, ему звонили анонимные люди с угрозами, в его доме стреляли из пистолета.

As risks were increasing in most countries, services should not be denied to those who sought them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку масштабы соответствующего риска в настоящее время возрастают в большинстве стран, такие услуги должны предоставляться всем, кому они необходимы.

Mall management is slowly becoming a trend and is much sought after services in Asia and other markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление торговыми центрами постепенно становится тенденцией и пользуется большим спросом на рынках Азии и других стран.

Throughout this investigation Iraq has sought to deflect or minimize the involvement of its special security services in concealment activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении этого расследования Ирак пытался уклониться от обсуждения причастности спецслужб к мероприятиям по утаиванию или принизить их масштабы.

After the initial tests by the state crime lab, prosecutor Nifong sought the services of a private laboratory, DNA Security Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первых тестов в государственной криминальной лаборатории прокурор Нифонг обратился за помощью в частную лабораторию ДНК секьюрити Инкорпорейтед.

The hotel is sought-after for its pleasant atmosphere, excellent services and strategic location on the main square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время отель является частым местом встреч политиков самого высокого уровня, от депутатов Европарламента до премьера Тополанка с его кабинетом, а также артистов, певцов и предпринимателей.

In the meantime, a Vicar Apostolic Peter Augustine Baines sought to obtain the services of the fathers for his Prior Park College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время апостольский викарий Петр Августин Бейнс стремился получить услуги отцов Церкви для своего предыдущего колледжа в парке.

He had sought information about the training procedures for security officials, who the trainers were and which countries provided training services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему хотелось бы узнать о том, какие методы применяются при подготовке сотрудников службы охраны, кто их готовит и в каких странах проводится такая подготовка.

The rest sought the safety of district towns, placing tremendous pressure on social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные в поисках безопасности разместились в районных центрах, создавая тем самым огромные сложности для работы социальных служб.

Clarke sought damages on grounds that Gowen had not provided proper watch over and assistance to his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк требовал возмещения ущерба на том основании, что Гауэн не обеспечил должного присмотра и помощи своей матери.

Importantly, it had come short of the mandate to deal with non-tariff barriers (NTBs) and to link environmental goods to services trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что он не увенчался успехом в решении проблемы нетарифных барьеров (НТБ) и увязывании концепции экологических товаров с торговлей услугами.

On 8 May, a group of Central African Presidents, meeting in Libreville, sought to persuade HCR-PT to appoint a President empowered to negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 мая президенты центральноафриканских стран, собравшиеся в Либревиле, призывают ВСР-ПП назначить председателя, способного вести переговоры.

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

In some countries, nursing homes are extending their services by organizing the provision of community care or by providing day or respite care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах дома для престарелых расширяют круг услуг, поощряя оказание помощи со стороны общин или организуя уход в дневное время или временную помощь.

He was arrested on 15 January 2006 by agents of the General Intelligence Services without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что оба брата были арестованы 26 февраля 2005 года в 15 часов в их доме сотрудниками Главной разведывательной службы.

She reiterated the active collaboration of UNICEF in UNDG, including chairing the management of common services and common premises committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она напомнила об активном сотрудничестве ЮНИСЕФ в рамках ГООНВР, включая участие представителей Фонда в управлении деятельностью комитетов по общему обслуживанию и общим помещениям.

President Préval sought to anchor the rule of law through initiatives to promote judicial reform and curb corruption and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Преваль стремился обеспечить соблюдение правопорядка за счет инициатив, направленных на содействие проведению реформы судебной системы и борьбу с коррупцией и незаконным оборотом наркотиков.

Trade, public catering, provision of goods and services, sales and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В торговле, общественном пита-нии, материально-техническом снабжении и сбыте, заготовках.

The law does not authorize the sale of a woman's services by a third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом не разрешается продажа третьим лицом услуг женщины.

Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов.

Scenario 3 entails the relocation of the geographical divisions to the regions, merged with streamlined country technical services teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сценарию З географические отделы будут переведены в регионы и объединены с упрощенными по структуре группами технической поддержки страновых программ.

Turnover includes all duties and taxes on the goods or services invoiced by the company with the exception of VAT invoiced by the unit vis-à-vis its customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборот включает все налоги и пошлины на товары или услуги, произведенные компанией, без учета НДС, взимаемого предприятием с заказчиков.

If signing limits are configured so that workers must request signing limits for their job or compensation level, the worker must submit a request in the Employee services portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лимиты подписи настроены так, что работнику необходимо запросить лимиты подписи для своих обязанностей или уровня компенсации, работник должен отправить запрос в портале службы персонала.

Child Helpline International is a global network of hotlines providing support and social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная линия помощи для детей — глобальная сеть горячих линий, которые оказывают поддержку и предоставляют социальные услуги.

Arming Ukraine cannot possibly provoke Russian aggression, as Russian aggression has escalated even as Ukraine has sought peace and received no lethal weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооружение Украины не обязательно спровоцирует российскую агрессию, поскольку агрессия России нарастала даже когда Украина стремилась к миру и не получала летального оружия.

a. Every accepted way of doing things must be reexamined periodically, and new, better ways sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а) любые принятые в организации процедуры, методы и структуры должны периодически подвергаться ревизии, и надо искать новые, более эффективные;

You are just getting started with using Windows SharePoint Services, and you realize that it will be easier for everyone if some of your database tables also exist as SharePoint lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только начинаете работу с Windows SharePoint Services и осознаете, что для всех будет проще, если некоторые таблицы базы данных будут существовать также в виде списков SharePoint.

Will Hamas be able to root out corruption and incompetence, and deliver services fairly and efficiently?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможет ли Хамас выкорчевать коррупцию и некомпетентность и предоставить услуги справедливо и эффективно?

Instead of fleeing for the rest of his life he sought shelter in the one place no one expected him to go... in a stronghold of his people's most hated enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы остаток жизни спасаться бегством, он искал убежища в самом неожиданном месте, в обители наиболее ненавистных врагов его народа.

Maeda Motors sought legal action to cover up their fraud over a week ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около недели назад Маэда Моторс провела некоторые перестановки для сокрытия финансовых махинаций.

By the end of the day he was exhausted, and, as never before, he sought relief behind his wall of alcoholic inhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К закрытию конторы, измученный и одуревший, он едва мог дождаться той минуты, когда опьянение воздвигнет стену между ним и его сознанием.

It's supplied by an LFC Food Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее поставляет Служба доставки еды.

I sought out the most nefarious screwsmen in the city, all were defeated by our new locks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел самых гнусных бродяг в городе, и никто не смог победить наши новые замки!

And what about the emergency services?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что вы скажете насчёт экстренной помощи?

Access to treatment, support services, especially when it comes to brain injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступность лечения, служб поддержки, особенно когда речь идёт о травмах мозга.

I provide professional services, you provide the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвечаю за профессиональные услуги, ты отвечаешь за капитал.

They are important in their ecosystems for pollinating flowers and dispersing seeds; many tropical plants depend entirely on bats for these services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они играют важную роль в их экосистемах для опыления цветов и рассеивания семян; многие тропические растения полностью зависят от рукокрылых для этих услуг.

Many families of children with disabilities in the USA report feeling excluded from Church services because of the attitudes of other members of the congregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие семьи с детьми-инвалидами в США сообщают, что чувствуют себя исключенными из церковных служб из-за отношения других членов общины.

They sought labour from the Melanesian islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они искали работу на меланезийских островах.

He worked for the passage of the landmark legislation promoting the American Civil Rights Movement and privately sought to prevent the House from denying Rep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал над принятием эпохального закона, продвигающего американское движение За гражданские права, и в частном порядке пытался помешать Палате представителей отказать ему.

The state has been awarded the National Productivity Award for agriculture extension services for ten years, from 1991–92 to 1998–99 and from 2001 to 2003–04.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение десяти лет, с 1991-92 по 1998-99 годы и с 2001 по 2003-04 годы, государство было удостоено Национальной премии за повышение производительности труда в области сельского хозяйства.

This difficult relationship between the two services continued until 1966, when the new South African Merchant Navy Academy was established at Granger Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сложные отношения между двумя службами продолжались до 1966 года, когда в бухте Грейнджер была создана новая Академия торгового флота Южной Африки.

The 1950s and 1960s were a time of disappointment for Vaughan, in which she sought unsuccessfully to have earlier work re-issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1950-е и 1960-е годы были временем разочарования для Воан, в котором она безуспешно пыталась переиздать более ранние работы.

These bundles include products and services from transportation, accommodation, tourism, food service and entertainment industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пакеты включают продукты и услуги от транспорта, размещения, туризма, общественного питания и индустрии развлечений.

He also serves on the board of trustees of the Code of Support Foundation, a nonprofit military services organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также входит в попечительский совет Фонда кодекс поддержки, некоммерческой организации по оказанию военной помощи.

Since at the Royal Hours other services immediately follow the First Hour, there is no dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как в Королевские часы другие службы сразу же следуют за первым часом, увольнения нет.

He wanted the book to have a broader appeal than just crime, however, and sought to explain similar phenomena through the lens of epidemiology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он хотел, чтобы книга имела более широкую привлекательность, чем просто преступление, и стремился объяснить подобные явления через призму эпидемиологии.

The predictions are to be posted before a confirming experiment or observation is sought, as proof that no tampering has occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказания должны быть опубликованы до проведения подтверждающего эксперимента или наблюдения в качестве доказательства того, что никакого вмешательства не произошло.

In addition to armed resistance, the rebels sought to use propaganda to their advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо вооруженного сопротивления, повстанцы стремились использовать пропаганду в своих интересах.

I have seen an account of her life which states she sought the protection of this person on arrival at court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел отчет о ее жизни, в котором говорится, что она искала защиты у этого человека по прибытии ко двору.

Due to the dominance of capital cost, most nuclear power reactors have sought to reduce cost per Watt by increasing the total power output of the reactor system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за доминирования капитальных затрат большинство ядерных энергетических реакторов стремились снизить затраты на ватт за счет увеличения общей мощности реакторной системы.

After seeing Jane Russell and her bust in the movie, women sought to recreate the look on their own chests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев Джейн Рассел и ее бюст в фильме, женщины стремились воссоздать образ на собственной груди.

The company's March 2009 lawsuit sought return of the US$61,000 advance given to Hammer for the unwritten book about fatherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иск компании, поданный в марте 2009 года, требовал возврата аванса в размере 61 000 долларов США, выданного Хаммеру за неписаную книгу об отцовстве.

The long-term aim sought to establish an Islamic state from the Jordan River to the Mediterranean Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочная цель состояла в том, чтобы создать исламское государство от реки Иордан до Средиземного моря.

If I thought your contributions were worthless, I would not have sought dialogue with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я считал, что ваш вклад ничего не стоит, я бы не искал диалога с вами.

The wig is afterward missing from the school props box, and was much sought, before being retrieved in Elizabeth's drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии парик пропал из школьной коробки с реквизитом, и его долго искали, прежде чем вернуть в ящик Элизабет.

Charles sought instructions from Louis IX who forbade him to accept the offer, because he regarded Conrad as the lawful ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл обратился за указаниями к Людовику IX, который запретил ему принимать это предложение, поскольку считал Конрада законным правителем.

These groups moved from place to place as preferred resources were depleted and new supplies were sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти группы перемещались с места на место по мере истощения предпочитаемых ресурсов и поиска новых источников снабжения.

Stories are told,By Sailors of old,Who sought more than distant shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истории рассказывают древние моряки, которые искали не только далекий берег.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «services sought by». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «services sought by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: services, sought, by , а также произношение и транскрипцию к «services sought by». Также, к фразе «services sought by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information