Make families - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make families - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создавать семьи
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make uniform - сделать униформу

  • go make - пойти сделать

  • make a pretense of - сделать предлог

  • make reparation to - возместить ущерб

  • make sceptic - настраивать скептически

  • make it clear that - ясно показывать, что

  • make protest - заявлять протест

  • make argument - приводить аргумент

  • make recommendation - предоставлять рекомендацию

  • make a guess - Угадай

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- families [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество



My family has done much of the hard work, taken many risks. All to make money for the rest of the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья сделала основную сложную работу... сильно рисковала... чтобы сделать деньги для остальных семей.

And this goes for nations, for individuals, for families they try to indoctrinate their children to their particular faith and their country and make them feel like their are part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к нациям, странам, семьям. Они прививают своим детям ценности своей страны и засталяют ощутить, что они являются его неотъемлемой частью.

A tax reduction gives families greater opportunities to buy services that make everyday life easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение размера налога дает семьям большие возможности для приобретения услуг, которые облегчают повседневную жизнь.

In 2006, AirTran did not make any major announcements on the crash's 10th anniversary out of respect for the victims' families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году компания AirTran не делала никаких серьезных заявлений по случаю 10-й годовщины авиакатастрофы из уважения к семьям погибших.

This man found it profitable to offer his services to wealthy families with a need to make troublesome family members disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказывал услуги богатым семьям - избавлял от беспокойных родственников.

They make a visit to their families every five years but do not take annual holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они навещают свои семьи каждые пять лет, но не берут ежегодных отпусков.

If you honor me with being your next class president, I will make tornadoes illegal at McKinley, keeping you and your families at our school safe from their murderous rampages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы предоставите мне честь стать вашим следующим президентом класса, я запрещу торнадо в МакКинли, укрывая вас и ваши семьи в нашей школе от их убийственной ярости.

According to her aides, stories of the sacrifice these families make moved her to tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам ее помощников, рассказы о жертвах, которые приносят эти семьи, растрогали ее до слез.

Once living in their new home, the family then make interest-free mortgage payments into a revolving fund which then provides capital to build homes for other families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проживая в новом доме, семья затем вносит беспроцентные ипотечные платежи в оборотный фонд, который затем предоставляет капитал для строительства домов для других семей.

Men could make some money in construction work to support their families, but women had very few opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины могли бы заработать немного денег на строительстве, чтобы прокормить свои семьи, но у женщин было очень мало возможностей.

Lucky Luke finally decides to put the men of both families in prison until they decide to make peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливчик Люк, наконец, решает посадить мужчин обеих семей в тюрьму, пока они не решат заключить мир.

Italian families tend, instead, to make it using an orziera, a special moka pot adapted to barley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянские семьи, как правило, делают его, используя orziera, специальный горшок МОКа, приспособленный для ячменя.

Both families will stay together and make all the arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе семьи будут жить рядом и участвовать в организации свадьбы.

Within some families, the pieces used to make the representation are considered a valuable family heirloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых семьях предметы, использованные для создания представления, считаются ценной семейной реликвией.

You know, this is gonna make us very unpopular with some of the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, за это нас могут невзлюбить многие семьи.

No trace of their armorials has survived from which to make a link to other families of the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От их доспехов не сохранилось никаких следов, которые могли бы связать их с другими семьями с тем же именем.

Italian families tend, instead, to make it using an orziera, a special moka pot adapted to barley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянские семьи, как правило, делают его, используя forzieri, специальный горшок МОКа, приспособленный для ячменя.

Some of the fortune tellers were from poor families, and they entered the occupation in order to make a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из гадалок были из бедных семей, и они вступили в профессию, чтобы заработать себе на жизнь.

Together with their families they make up one-fourth of the population of the entire country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с семьями это составляет четвертую часть населения всей страны.

Yes, indeed, I have often thought with a bitter joy that these riches, which would make the wealth of a dozen families, will be forever lost to those men who persecute me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, я часто с горькой радостью думал об этих богатствах, которые могли бы составить счастье десяти семейств; они потеряны для тех, кто меня преследовал.

The Act is intended to make it easier for parents working outside the home to strike a balance between the demands of their careers and those of their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон направлен на содействие родителям, работающим вне дома, в достижении сбалансированности в потребностях в отношении их профессиональной карьеры и потребностях их семей.

This reform aimed to make healthcare insurance more accessible to low and middle class families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта реформа была направлена на то, чтобы сделать медицинское страхование более доступным для семей с низким и средним уровнем дохода.

Policies and practices in these areas make workplaces more responsive to families' needs and support child development and gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря политике и практическим мерам в этих областях на предприятиях лучше учитываются потребности семей и оказывается поддержка развитию детей и гендерному равенству.

Shortly after Weisel began collecting food for poor families, she heard about a bride who could not afford to make her own wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как Вайзель начал собирать еду для бедных семей, она услышала о невесте, которая не могла позволить себе сделать свою собственную свадьбу.

The administration would like the British government to make a formal apology to the families of the dead Marines, coupled with a generous financial offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление хотело бы, чтобы Британское правительство принесло официальные извинения семьям погибших морских пехотинцев, вкупе с щедрым финансовым предложением.

Some families actually do make the yuletide gay, Managing to leave their troubles far away...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые семьи действительно сделали свое рождество приятным, усмирив и оставив все свои неприятности позади...

When heavy rains make it impossible to plant their crops, the Ingalls and Edwards families head west to pan for gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда проливные дожди делают невозможным выращивание их урожая, семьи Инголлов и Эдвардсов отправляются на запад в Пан за золотом.

It is very common in Italian families to make them at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень распространено в итальянских семьях, чтобы сделать их дома.

Seeing the truth about the “biological urge” ultimately helps us make the best parenthood choices for ourselves, our families and our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание правды о «биологическом позыве», в конечном итоге, помогает нам сделать более правильный родительский выбор для самих себя, для нашей семьи и нашего мира.

Allow the families to honor their dead and make an offering so the gods forgive you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте отличием женихов богам прощаю тебя. Они не имеют ничего простить меня.

Food sharing was not only a tradition, but also a way for families to make bonds with one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное питание было не только традицией, но и способом для семей установить связи друг с другом.

Some families make up stories to make some sort of sense of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые семьи придумывают истории, чтобы придать этому какой-то смысл.

These families- they want to make the world fitter, more compact, more disciplined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти семьи хотят сделать мир достойнее, компактнее и упорядоченнее.

Three noble families involved! he exclaimed. We must not make the smallest blunder!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три знатных семьи в опасности! - вскричал он. -Нельзя допустить ни одного промаха!..

She took in laundry to wash to make ends meet, and at eight years old, Josephine began working as a live-in domestic for white families in St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы свести концы с концами, она стала стирать белье, а в восемь лет Джозефина начала работать домашней прислугой в семьях белых в Сент-Луисе.

He was helping make sure that families of deployed servicemen would be able to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал над тем, чтобы семьи военнослужащих имели возможность посетить концерт.

It was common for families in various parts of the world to spin yarn, weave cloth and make their own clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было обычным делом для семей в различных частях мира, чтобы прясть пряжу, ткать ткань и делать свою собственную одежду.

They're children who need books and families who can't make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть дети без книг и семьи, где не сводят концы с концами.

Families from the country districts who had been burned out during Sherman's march and who could no longer make a living without the slaves to till the cotton had come to Atlanta to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были семьи, переселившиеся сюда из сельской местности, погорельцы, которые теперь, лишившись рабов, не в состоянии были обрабатывать плантации.

Well, technically, I can't refer to myself as an attorney until I'm reinstated and make restitution to my victims' families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строго говоря, я не могу называть себя адвокатом, пока не верну лицензию. И не компенсирую ущерб семьям жертв.

That should make a certain group of families rather angry, wouldn't you say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно весьма разозлить определённую группу семей, как вы считаете?

Children of higherclass families have more access to technology tend to make less use of their provided 'environmental space' of their everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети из семей более высокого класса имеют больший доступ к технологиям, как правило, в меньшей степени используют предоставленное им экологическое пространство своей повседневной жизни.

We're a family, and it's important that families talk, and holding it in will just make this sick, sad feeling of awfulness more awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы семья, и в семье важно разговаривать, а если держать все в себе - будет только хуже.

She would drop hints and make weird jokes about how close our families were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она намекала на это и отпускала странные шутки. о том, как близки были наши семьи.

Most families rely on two incomes to make ends meet, and when a woman earns less we put working families at a huge disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество семей зависят от двух источников доходов, чтобы сводить концы с концами, а когда женщина зарабатывает меньше, то мы ставим работающие семьи в заранее проигрышное положение.

This man, we were told, found it profitable to offer his services to wealthy families, some of the most prominent in London on occasion, with a need to make troublesome family members disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, этот человек также оказывал услуги богатым семьям, в том числе первым семьям Лондона - избавлял от беспокойных родственников.

So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред.

To make things more complicated, our software is getting more powerful, but it's also getting less transparent and more complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё больше усложняет задачу программное обеспечение, становящееся менее прозрачным и более сложным и мощным.

He used to make us push the new girls and pour water on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нас заставлял загонять туда новеньких, и обливал их водой.

You'll not object to a supply of buffalo meat when we make the hunt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не станешь возражать против мяса буйвола, когда мы закончим охоту?

She will do anything in her power to make sure that my demo does not reach the executives at the Food Network!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стерва способна на всё, чтобы моё демо не попало в руки директоров канала.

The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ.

She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью.

Tips and news too, that there may still be useful not to forget something at home or to make a shopping list of equipment before leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы и новости тоже, что все равно может быть полезно не забывать, то у себя дома или сделать Список покупок оборудования перед отъездом.

It had been built for ministers with large families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строили его для священников, имеющих большое семейство.

You know, there is a reason our finest medical minds treat only the noble families. They understand what is expected of a person, what is required, and what is to be done to achieve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие умы медицины лечат исключительно знатные семьи потому что они понимают чего от нас ждут и что это подразумевает.

Some of the Orthodox Gediminids left Lithuania for Muscovy, where they gave rise to such families as the Galitzine and the Troubetzkoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из православных Гедиминовичей уехали из Литвы в Московию, где дали начало таким семьям, как Голицыны и Трубецкие.

Families without a garden could trade with their neighbours to obtain vegetables and fruits at low cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи, не имеющие сада, могли торговать с соседями, чтобы получать овощи и фрукты по низкой цене.

These physicians established California Physicians Service to offer similar health coverage to the families of shipyard workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти врачи создали Калифорнийскую службу врачей, чтобы предложить аналогичную медицинскую помощь семьям рабочих верфи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make families». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make families» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, families , а также произношение и транскрипцию к «make families». Также, к фразе «make families» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information