Wealthy families - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
least wealthy part of the population - наименее обеспеченный слой населения
wealthy aristocrat - богатый аристократ
wealthy planters - богатые плантаторы
wealthy peasant - зажиточный крестьянин
wealthy landlord - богатый землевладелец
wealthy gentlemen - состоятельные господа
wealthy farmer - зажиточный крестьянин
wealthy landowner - состоятельный землевладелец
wealthy owners - состоятельные предприниматели
very wealthy - очень богатый
Синонимы к wealthy: well off, well-to-do, moneyed, propertied, affluent, well-heeled, rich, flush, rolling in it, in the money
Антонимы к wealthy: poor, bad
Значение wealthy: having a great deal of money, resources, or assets; rich.
subcommittee on children and families - подкомитет по вопросам семьи и детства
secretary of state for children, schools and families - министр по делам детей, школ и семьи
carbon families - семейства углеродосодержащих соединений
families income insurance - страхование доходов семей
families reinsurance - семейное перестрахование
families of dead servicemen - семей погибших военнослужащих
assistance to needy families - помощь малообеспеченным семьям
make families - создавать семьи
farm families - крестьянские семьи
reuniting families - воссоединение семей
Синонимы к families: one’s (own) flesh and blood, nearest and dearest, tribe, extended family, clan, kin, kindred, relatives, kinsfolk, relations
Антонимы к families: publics, alone, alien, amazing, deathplace, different, federal government, foreign, international, new generation
Значение families: a group consisting of parents and children living together in a household.
By concentrating on the offspring of wealthy families, and ministers, elite Eastern colleges such as Harvard, played a role in the formation of a Northeastern elite. |
Сосредоточившись на отпрысках богатых семей и министрах, элитные восточные колледжи, такие как Гарвард, сыграли свою роль в формировании Северо-Восточной элиты. |
One tends to forget that, back in the day, ranks were purchased, so only men from wealthy families could become generals! |
Обычно забывают, что в прежние времена чины покупались, и только люди из богатых семей могли стать генералами! |
These two bodies came from the wealthy, commercial families of Carthage. |
Эти два тела принадлежали богатым коммерческим семьям Карфагена. |
The donors included the wealthy Astor, Vanderbilt, and Belmont families. |
Среди жертвователей были богатые семьи Астор, Вандербильт и Бельмонт. |
The right to bury the dead in churches was held by wealthy families whose ancestors had purchased the right in the past. |
Право хоронить умерших в церквях принадлежало богатым семьям, чьи предки приобрели это право в прошлом. |
Some people who were raised in wealthy families criticize this as well. |
Некоторые люди, выросшие в богатых семьях, также критикуют это. |
America hated us, our wealthy families had disowned us, but we kept our noses to the grindstone and went back to finish college. |
Америка нас ненавидит, наши богатые семьи отказались от нас, но мы не сдаемся, и возвращаемся закончить колледж. |
Both from wealthy families, both travel extensively, nothing on the police computer. |
Оба из богатых семей, много путешествуют, в базе данных полиции на них ничего нет. |
In 18th-century England and its colonies, samplers employing fine silks were produced by the daughters of wealthy families. |
В Англии XVIII века и ее колониях пробники с использованием тонких Шелков производились дочерьми богатых семей. |
The acquisition was controversial because of its location, small size, and the fact that it would require the acquisition of wealthy families' land. |
Это приобретение было спорным из-за его местоположения, небольших размеров и того факта, что оно потребует приобретения земли богатых семей. |
This man found it profitable to offer his services to wealthy families with a need to make troublesome family members disappear. |
Он оказывал услуги богатым семьям - избавлял от беспокойных родственников. |
Many young adolescents have become wealthy from the inheritance of their families. |
Многие молодые подростки стали богатыми благодаря наследству своих семей. |
What happened is, all the wealthy families that figured out that if I get my kid tested and they get extended time, they can do better on the test. |
А случилось вот что: все богатые семьи поняли, что если я сдам тест своему ребенку и у них будет больше времени, то они смогут сделать тест лучше. |
For decades, our country has been led by Lopez and other families that are wealthy who made their fortune off exploiting the poor. |
Десятилетиями нашей страной командовали Лопес и прочие семьи, богатеи, построившие своё благосостояние на эксплуатации бедных. |
Appointments were non-transferable and usually hereditary, made to locals, usually from wealthy influential families loyal to the British Crown. |
Назначения были непередаваемыми и обычно передавались по наследству местным жителям, как правило, из богатых влиятельных семей, лояльных британской короне. |
Wealthy Mexicans came to the San Patricios' defence at the trials, and members of Mexico's first families visited them in prison. |
Богатые мексиканцы выступали на суде в защиту Сан-Патрисиоса, и члены первых мексиканских семей навещали их в тюрьме. |
As was typical of wealthy families, she was educated at home by a tutor. |
Как это было типично для богатых семей, она получила домашнее образование у репетитора. |
Others were sold into the wealthy by families who could not afford to support them. |
Эти зарплаты будут использоваться для покупки товаров на коммунальном рынке. |
Mason Verger is the son of one of Baltimore, Maryland's most wealthy, politically connected families. |
Было разработано несколько методов для достижения атомарного свойства от слабоатомных устройств, таких как диски. |
Many of the fellahin did not understand the importance of the registers and therefore the wealthy families took advantage of this. |
Многие из феллахов не понимали важности регистров, и поэтому богатые семьи воспользовались этим преимуществом. |
Богатые семьи посылали своих сыновей на север учиться в колледже. |
|
This man, we were told, found it profitable to offer his services to wealthy families, some of the most prominent in London on occasion, with a need to make troublesome family members disappear. |
Говорят, этот человек также оказывал услуги богатым семьям, в том числе первым семьям Лондона - избавлял от беспокойных родственников. |
The lower floors were typically occupied by either shops or wealthy families, while the upper stories were rented out to the lower classes. |
Нижние этажи обычно занимали либо магазины, либо богатые семьи, в то время как верхние этажи сдавались в аренду низшим классам. |
Many parochial churches have had the patronage of wealthy local families. |
Многие приходские церкви пользовались покровительством богатых местных семей. |
Богатые семьи посылали своих сыновей на север учиться в колледже. |
|
Cappadocia largely consisted of major estates, owned by the Roman emperors or wealthy local families. |
Каппадокия в основном состояла из крупных поместий, принадлежавших римским императорам или богатым местным семьям. |
Church officials became adept at uncovering saints related to particular wealthy families. |
Церковные чиновники стали искусными в обнаружении святых, связанных с определенными богатыми семьями. |
The patrons of these artists were most often monastic establishments or wealthy families endowing a church. |
Покровителями этих художников чаще всего были монастырские учреждения или богатые семьи, жертвовавшие церкви. |
The same thing is happening in London, where wealthy Russian families enroll their children in British schools and buy lavish property. |
То же самое происходит в Лондоне, где богатые российские семьи отдают своих детей в британские школы и покупают шикарную недвижимость. |
Loeb and Leopold were both the sons of very wealthy families. |
Леб и Леопольд были сыновьями очень богатых семей. |
There is a better way, one that doesn't force kids of color into a double bind, a way for them to preserve their ties to their families, homes and communities, a way that teaches them to trust their instincts and to have faith in their own creative genius. |
Всё можно делать иначе, лучше, не вызывая у цветных детей путаницу понятий, позволяя им сохранить связь с семьями, домом и своим сообществом, научив их доверять своим инстинктам и верить в свои собственные творческие силы. |
Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line. |
Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта. |
The difference could be explained by the fact that poor families in the refugee camps were receiving substantial food supplies through UNRWA. |
Различие может быть объяснено тем фактом, что беднейшие семьи в лагерях беженцев получают через БАПОР значительное количество продовольствия. |
During the fighting, it had been the country's women who had helped families to survive. |
Во время вооруженных столкновений именно женщины страны помогали семьям выжить. |
The opium fields of wealthy landowners are untouched, because local officials are paid off. |
Опийные поля богатых землевладельцев не трогают, потому что местным чиновникам дают взятки. |
The occupants of these humble dwellings are almost all wealthy... owners of several hundred palm trees. |
Обитатели этих скромных жилищ почти все- обеспеченные владельцы нескольких сотен кокосовых пальм |
Строили его для священников, имеющих большое семейство. |
|
The families climbed down and went to join the waiting group, and more cars came in from the road and parked, and more families joined the group. |
Обе семьи слезли с грузовика и присоединились к кучке людей у сарая. А машины все сворачивали с шоссе в ворота, и народу на дворе все прибывало. |
Unknown to the Jedi, we find Ziro in the clutches of the five Hutt families on the distant world of Nal Hutta. |
Скрывающийся от джедаев, Зиро находится в лапах глав пяти семей Хаттов на удалённой планете Нал Хатта. |
Also be sending out six land teams with a twofold mission... find survivors in the general population and find our families. |
Мы также отправим на сушу 6 групп с задачей... найти выживших и наши семья. |
We'll keep their families under surveillance |
Возьмите их семьи под наблюдение. |
You know, there is a reason our finest medical minds treat only the noble families. They understand what is expected of a person, what is required, and what is to be done to achieve it. |
Лучшие умы медицины лечат исключительно знатные семьи потому что они понимают чего от нас ждут и что это подразумевает. |
And Angelo's now a wealthy man, so he got what he wanted. |
И Анджело теперь богатый человек, так что он получил то, что хотел. |
Until recently, I was not aware... that there were any families or persons... whose origin was a terminus. |
До вчерашнего дня я не предполагала, что есть семьи или лица, происхождение которых ведет начало от конечной станции. |
Or they might be speaking a changed version of their original language, heavily mixed with other language families. |
Или они могут говорить на измененном варианте своего родного языка, сильно смешанном с другими языковыми семьями. |
=Yes, this article seems heavily edited to remove references to Sandinista killing of wealthy/powerful civilians. |
=Да, эта статья кажется сильно отредактированной, чтобы удалить ссылки на убийство сандинистами богатых / влиятельных гражданских лиц. |
Some of the Orthodox Gediminids left Lithuania for Muscovy, where they gave rise to such families as the Galitzine and the Troubetzkoy. |
Некоторые из православных Гедиминовичей уехали из Литвы в Московию, где дали начало таким семьям, как Голицыны и Трубецкие. |
The Science Playground, the early childhood education area on the second floor of the museum, is designed for families with newborn to six-year-old children. |
Научная площадка, образовательная зона для детей раннего возраста на втором этаже музея, предназначена для семей с новорожденными и шестилетними детьми. |
There are 11,844 spaces available for undergraduate students, graduate students, and student families who choose to live on campus. |
Есть 11 844 места, доступных для студентов, аспирантов и студенческих семей, которые предпочитают жить в кампусе. |
Continuous migration to New Zealand has shifted most members of nuclear and extended families there, removing the need to send remittances back home. |
Непрерывная миграция в Новую Зеландию переместила туда большинство членов нуклеарных и расширенных семей, устранив необходимость отправлять денежные переводы домой. |
Al-Qarawiyyin was founded with an associated madrasa in 859 by Fatima al-Fihri, the daughter of a wealthy merchant named Mohammed Al-Fihri. |
Аль-Каравийин был основан вместе с ассоциированным медресе в 859 году Фатимой аль-Фихри, дочерью богатого купца по имени Мухаммед аль-Фихри. |
This, in turn, would lead to more happiness and joy for people, while helping to keep families and people out of poverty. |
Это, в свою очередь, приведет к большему счастью и радости для людей, помогая сохранить семьи и людей от бедности. |
These physicians established California Physicians Service to offer similar health coverage to the families of shipyard workers. |
Эти врачи создали Калифорнийскую службу врачей, чтобы предложить аналогичную медицинскую помощь семьям рабочих верфи. |
The demands that urbanization, industrialization, and immigration placed on poor and working-class families in the late 19th century left many children unattended. |
Требования, которые урбанизация, индустриализация и иммиграция предъявляли к бедным и рабочим семьям в конце XIX века, оставляли многих детей без присмотра. |
In Thailand and Java, the nāga is a wealthy underworld deity. |
В Таиланде и на Яве нага-богатое божество подземного мира. |
Большинство из них происходили из семей землевладельцев или государственных служащих. |
|
He was reportedly wealthy and interested in both Amy and in investing in the Archer Home. |
По слухам, он был богат и интересовался как Эми, так и инвестициями в дом Арчера. |
Glazunov was born in Saint Petersburg, the son of a wealthy publisher. |
Глазунов родился в Санкт-Петербурге, в семье богатого издателя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wealthy families».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wealthy families» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wealthy, families , а также произношение и транскрипцию к «wealthy families». Также, к фразе «wealthy families» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.