Make sure you bring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make good - делай добро
make knuckle - сгибать в бараний рог
make angry - разозлить
make protective - сделать защитный
make tourism - сделать туризм
these projects make - эти проекты делают
make capable - сделать способным
make vacation - делают отдых
we make - мы делаем
make high - предъявляющих высокие
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
kindly make sure - убедитесь, пожалуйста,
to get 100 % sure - чтобы получить 100% уверен,
are you sure you want to go - Вы уверены, что хотите пойти
i am sure he will be - я уверен, что он будет
we just need to be sure - мы просто должны быть уверены,
i am here to make sure - я нахожусь здесь, чтобы убедиться,
i want to be sure - я хочу быть уверен,
just to make sure that - просто чтобы убедиться, что
you sure about this - Вы уверены, что об этом
i am sure everyone - я уверен, что каждый
Синонимы к sure: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к sure: doubtful, dubious, uncertain, unsure
Значение sure: Physically secure and certain, non-failing, reliable.
you confirm that you have read - вы подтверждаете, что прочитали
you re - Вы
wine you - вино вам
you reconnect - переподключения
prop you - проп вас
obstacle you - препятствие на пути вас
if you look closely you can - если вы посмотрите внимательно вы можете
you stay where you are - Вы остаетесь, где вы находитесь
do you mean you - ты имеешь в виду
you i loved you - вы я любил тебя
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
to bring to the hammer - довести до молотка
to bring under - подчинять
efforts to bring forward - усилия по привлечению вперед
bring lawsuits - судятся
you better bring your a game - вам лучше взять с собой игру
standing to bring a claim - стоя, чтобы подать иск
its efforts to bring - его усилия по обеспечению
will bring some - привезу
bring the book - принести книгу
bring bad news - принести плохие новости
Синонимы к bring: haul, convey, move, carry, bear, fetch, transport, shift, tote, lug
Антонимы к bring: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate, will make
Значение bring: come to a place with (someone or something).
We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control. |
Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль. |
I tried so hard to bring Dae-jin back, but suddenly, I thought what difference would it make. |
Я так хотела вернуть Дэ Чжина назад. А потом вдруг меня осенило, что это ничего не изменит. |
We've codified our existence to bring it down to human size to make it comprehensible. |
С их помощью мы хотели уменьшить мир до масштаба человека, ЧТОбЫ сделать ЭГО ПОНЯТНЫМ. |
I need you to make copies of these listings, and bring them to The Standard. |
Мне нужно, чтобы ты сделал копии этих списков, И привёз их Стандардсам. |
If any monsters appear near the camping spot while the puller is away, make sure you inform them so they don't ALSO bring back monsters. |
Если рядом с засадной появляются какие-либо монстры во время отсутствия провокатора, немедленно дайте ему знать, чтобы он не приводил еще монстров. |
We're going to bring the walls in tighter and make them pourous. |
Стены поставим ближе и сделаем их пористыми. |
And when I bring one of them beasties in, the Indians will make me a blood brother and then perhaps you'll show me some respect. |
И когда я завалю одного из них, индейцы станут моими кровными братьями, и тогда, возможно, вы выкажете мне уважение. |
So we gather evidence, we make our case and we bring him in. |
Так что собираем улики, расследуем дело и берем его. |
Anyway, I just wanted to personally make sure you're settling in okay and bring you up to speed on our current crisis. |
В любом случае, я просто хочу удостовериться лично, что вы нормально освоились и готовы быстро влиться в разрешение нашего маленького кризиса. |
But no one could stop her from using this beautiful spring to make her own observations on the people of Manderlay. Hoping to spot the burgeoning change in character that freedom ought to bring. |
Но никто не мог ей запретить провести эту прекрасную весну, наблюдая за жителями Мандерлея, в надежде увидеть крепнущие ростки перемен, которые должна была произвести свобода. |
Bring him in now and make him fast and get the noose around his tail and another around his middle to bind him to the skiff. |
Ладно, подтяни ее поближе, привяжи, надень петлю ей на хвост, а другую перекинь вокруг туловища, чтобы получше приладить ее к лодке. |
She said that on the nights Dereham visited Katherine's bed, he would bring with him wine, strawberries, and apples, and other things to make good cheer. |
Рассказала, что по ночам ...Дерем приходил в постель к Кэтрин, ...приносил с собой вино, ...клубнику, яблоки, ...и прочие штучки для настроения. |
Seems like your Lord and Saviour, Pilcher, did not bring enough, nor did he make any provisions to generate pharmaceuticals. |
Похоже, ваш бог и спаситель ПИлчер взял недостаточно, и не сделал ничего для их производства. |
We can make it more modern, bring it up to date, mix in some harsh tasty beats - drum'n'bass style. |
Можно сделать что-нибудь в более современном стиле, смешать какие-нибудь жётские и резкие ритмы - что-то в drum'n'bass style. |
You have to consciously make a decision... of what you want to bring out in the face. |
Нужно постоянно осознавать... что ты хочешь вытащить из этого лица. |
We put her to sleep, we make a tiny little incision in the neck, we place catheters into the major vessels of the neck - and I can tell you that these vessels are about the size of a pen, the tip of a pen - and then we have blood drawn from the body, we bring it through a machine, it gets oxygenated, and it goes back into the body. |
Проводим анестезию, делаем крошечный надрез на шее, помещаем катетеры в крупные сосуды шеи, и могу вам сказать, что эти сосуды размером с шариковую ручку, точнее с остриё стержня, затем мы выпускаем кровь из её тела, пропускаем через аппарат, где она насыщается кислородом, а затем опять поступает в тело. |
Bring everything in through the front door. And make sure you're seen doing it. |
Заносите все через парадный вход, чтобы вас видели. |
Our only hope to make up for not killing them last time is to bring back the beast, and a very, very special beast. |
Наша единственная надежда реабилитироваться за тот раз, что мы не убили их, это поймать живьем монстра, совершенно особенного монстра. |
Individually and only for you created piece of furniture or a detail of decor will make your home interior exclusive and bring extravagant aesthetics. |
Мы верим, что деревянная мебель сохраняет лечебные качества дерева, успокаивает и создает домашний уют. |
Bring me the chequebook, I'll make out a cheque for some cash. |
Неси чековую книжку, я выпишу немного наличных. |
However, the permanence of the secretariat could make it difficult to bring about change. |
Вместе с тем постоянство секретариата может оказаться помехой для преобразований. |
They did actually bring out to him a nickel clock of New England make, and out of sheer unbearable boredom he busied himself in trying to get the alarum to work. |
Они действительно притащили ему никелированный будильник американской работы, и от нестерпимой скуки он им занялся, пытаясь починить. |
Stowing his weapon, Fache exited the rest room and radioed Collet. Bring my car around. I want to be there when we make the arrest. |
Сунув револьвер обратно в кобуру, он вышел из туалета и связался с Колле:— Подать машину. Хочу быть рядом, когда его арестуют. |
But if you make a lot of noise and you attract the media attention, and you bring the DA in on this, I am out, okay? |
Но если вы наделаете шума, привлечете внимание прессы или окружного прокурора, я не с вами, ясно? |
We'll bring him back to reason, by force if need be. We'll MAKE him be a sensible Toad. |
Мы его заставим войти в разум, даже силой, если понадобится. |
Let's make a snack. After you bring home. |
Тогда возьмем чего-нибудь перекусить, а потом отвезем тебя домой. |
Oh, God, in Thy most merciful spirit, bring down thunderbolts upon his head and may the Devil make soup of his bones. |
О, Господь в милости твоей призови молнии на его голову! И да станут кости его дьявольским варевом! |
Nothing could make him, nothing could bring them together again, not even this tragedy. |
Ничто на свете, даже эта трагедия, не соединит их снова. |
And you're welcome to bring personal items from home to make you feel more comfortable. |
И вы всегда можете принести личные вещи из дому, чтобы чувствовать себя комфортнее. |
I mean, most human beings have potential to bring trouble and trauma, but I'm a rare case where I can't make another mistake. |
Большинство людей потенциально могут доставить вам проблемы, но у меня редкий случай: мне ошибаться нельзя. |
The way to bring their children to New York to make themselves known. |
Можете везти своих детей в Нью-Йорк покорять мир. |
Bring in kind of like a portable studio, or a makeshift studio, and basically make the situation uncomfortable. |
Переехать на место, которое не является студией, и основать что-то вроде переносной или самодельной студии. И, по существу, сделать обстановку некомфортной. |
If we can send a team out to pose as the Quinns, we can make the buy and bring the malware back to reverse engineer. |
Если мы отправим команду, изображающую из себя Куиннов, то мы сможем купить и доставить вирус для декомпиляции. |
I make a little table, so. He took a paper from his pocket. My idea is this: A murder is an action performed to bring about a certain result. |
Я составил небольшую таблицу. - Он достал из кармана лист бумаги. - Моя идея такова: убийство- это действие, осуществленное ради достижения определенного результата. |
Did you bring tissue in case you make me cry? |
Ты принёс бумажные салфетки на случай, если ты заставишь меня заплакать? |
They will bring with them from the garrison, men and ordnance and they will make a show of force before Ardres. |
Они поведут за собой из гарнизона ...людей и артиллерию, и покажут всю нашу мощь у Ардере. |
If we don't make it back, bring the mutagen to Splinter. |
Если мы не справимся, доставьте мутаген Сплинтеру. |
I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue. |
Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца. |
First, I bring a personal message from Dr. Howell who has asked me to convey his deep appreciation for the many sacrifices you've had to make. |
Во-первых, передаю вам устное послание д-ра Хоуэла который выражает вам свою глубокую признательность за проявленную вами самоотверженность. |
If you bring CTU in, they could screw up and make this another Waco. |
Если ты вмешаешь СТЮ в это, они могут это провалить и превратить в очередной Вако. |
Philip desired popularity but could bring himself to make no advances to others. |
Филипу хотелось нравиться людям, но он не мог себя заставить быть предупредительным. |
Мы можем увеличить громкость, когда нам это потребуется. |
|
Well, I would bring all the world leaders together, make them form a circle and join hands. |
Ну-у, я бы собрала вместе всех политических лидеров мира, поставила бы их в круг-и заставила взяться за руки. |
Hence Kant, Hegel, German philosophy: to bring us back to life and make us see that we must pass through error to arrive at truth. |
Кант, Гегель, другие немецкие философы, они дали нам понять, что лишь пройдя через ряд ошибок, можно добраться до правды. |
And the war was only a song I thought of, just to bring Grandpa back to life. To make him say something, no matter what. |
И про Софию, и про войну - это была песня, которую я придумал, чтобы он ожил и лишь бы что-нибудь сказал. |
Жизнь заставит нас сомневаться по разным поводам. |
|
When they had captured a suitor and it was in any way possible, they would bring him round by Mother's stall to eat a bockwurst first, so that the old woman should make something. |
Если им удавалось подцепить жениха, они обязательно старались пройти мимо нее, чтобы съесть по сардельке и дать старушке заработать. |
You bring me these hirnlose mutter fotzen and I'll grind their bones to make my |
Ты доставишь мне этих hirnlose mutter fotzen и я измельчу их кости, чтобы сделать мою... |
These new levels of government will bring people closer to, and make them more responsible for the conduct and development of their communities. |
Создание новых уровней самоуправления приблизит власть к населению и повысит его ответственность за функционирование и развитие соответствующих общин. |
I take that 80, I bring it home and make it 100. |
Я беру 80 и дома превращаю их в 100. |
And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that. |
А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять. |
Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым. |
|
Я только хотел убедиться, что тебя хорошо встретили. |
|
The queen was banished because she refused to dance before the king and make a spectacle of herself. |
Царица была изгнана потому что она отказалась танцевать перед Царем и показать себя гостям. |
The elder one would make a good reward for disciples who demonstrated loyalty, and the child might be of some use to a returned soul. |
Старшая станет доброй наградой верным ученикам, а дитя пригодится чьей-нибудь возвращенной душе. |
This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult. |
Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы. |
Ma'am, the Vice President sometimes has to do bad things to make good things happen. |
Мэм, вице-президенту иногда приходится делать что-то плохое ради чего-то хорошего. |
Therefore, I think it quite unkind of you to bring this matter up. |
Так что вы поступаете жестоко, поднимая эту тему. |
Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills. |
Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make sure you bring».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make sure you bring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, sure, you, bring , а также произношение и транскрипцию к «make sure you bring». Также, к фразе «make sure you bring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.