Make them suffer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make biased - делать предвзятым
make sport of - заниматься спортом
make sleepy - навевать сон
make bad weather - плохо выдерживать шторм
make-up chair - гримерное кресло
make people feel - заставить людей чувствовать себя
to make you satisfied - чтобы вы удовлетворены
make me better - сделать меня лучше
make the most profit - сделать большую прибыль
make it count - сделать его счет
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
move them manually - перемещать их вручную
let them help - Пусть они помогут
entrust them with - поручить им
them ranging from - их в пределах от
blame them - винить их
track them - отслеживать их
benefit them - в их интересах
them apples - их яблоки
missing them - отсутствует их
relay them - ретранслируют их
Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him
Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail
Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
verb: страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать, сносить, дозволять, позволять
do not suffer - не страдают
i y suffer a relapse. - я у страдают рецидив.
suffer from any condition - страдают от каких-либо условий
tend to suffer from - как правило, страдают от
to suffer persecution - страдать от преследований
suffer from chronic hunger - страдают от хронического голода
will not suffer - не пострадает
do suffer from - страдают от
suffer from sleep - страдают от сна
suffer no prejudice - не страдают никаких предубеждений
Синонимы к suffer: be upset, hurt, be in distress, be miserable, ache, feel pain, be in pain, be afflicted by/with, have, be troubled with
Антонимы к suffer: forbid, prohibit
Значение suffer: experience or be subjected to (something bad or unpleasant).
But take witness whenever ye make a commercial contract; and let neither scribe nor witness suffer harm. |
Но будьте свидетелями всякий раз, когда заключаете торговый договор, и пусть ни писец, ни свидетель не пострадают. |
Make him suffer as much as he made my Marion suffer. |
Заставьте его страдать так, как страдала моя Мэрил. |
If you lay a finger on her, I swear I will make you suffer in ways even your evil mind can't imagine. |
Если хоть пальцем её тронешь, я клянусь, я заставлю тебя так страдать, что даже твой злой разум не сможет вообразить. |
Играла им и использовала для того, чтобы они страдали. |
|
At this festive season of the year, it seems desirable that those of us with means should make some provision for the poor and destitute who suffer greatly at this time. |
В эти праздничные дни... более чем когда либо подобает нам ... по мере сил проявлять заботу... о сирых и обездоленных, кои особенно страждут в такую суровую пору года. |
But unmerciful in its vengeance, it delivered me up to him who ruined me; at once to make me suffer for him and by him. |
Неумолимое в своем мщении, оно выдало меня именно тому, кто меня погубил. Я страдаю из-за него и одновременно от него. |
Survivors suffer with memory loss, guilt, self-blame- all of which make them hesitant to report these crimes. |
Выжившие страдают потерей памяти, чувством вины, самобичеванием... Все это вызывает у них сомнения, сообщать ли об этих преступлениях. |
Make me suffer.... For Thee I forsake all others, even my mother and my sister and the Cardinal. |
Дай мне страдать... Я всех отверг ради тебя, даже мать, и сестру, и кардинала. |
See, God wouldn't have made you suffer so much if he weren't gonna make up for it later. |
Господь не заставил бы тебя так сильно страдать, ...если бы он не хотел потом вознаградить тебя. |
Let me make her suffer as I suffer. |
Позволь мне заставить её страдать, как страдаю я сам. |
She said, when we find them, to make them suffer for what they did, especially that concha that treated her like a dog. |
Она сказала, когда найдете их заставить их заплатить за то,что они сделали, особенно ту concha, которая обращалась с ней, как с собакой. |
Whatever anger you have towards me, don't make her suffer for it. |
Не заставляй ее расплачиваться за то, что ты зол на меня. |
Я не дала этому сопляку достаточно страданий. |
|
Make the best of what we offer you and you will suffer less than you deserve. |
Смиритесь с тем, что от вас требуют и будете страдать меньше, чем вы того заслуживаете. |
We should make them suffer for it. |
Мы должны заставить их страдать. |
When whatever bad thing that happened to make me suffer a traumatic brain injury was happening, but instead, Jesus was clearly out joyriding with someone else because there I am gorked in a bed. |
Когда случится что-то плохое, и я буду страдать от черепно-мозговой травмы, Иисус будет лихачить с кем-нибудь другим, потому что я буду лежать под наркозом на койке. |
The true path to victory is to find... your opponent's weakness and make him suffer for it. |
Настоящий путь к победе - найти слабую сторону противника и заставить его страдать от этого. |
Well, now I am and I intend to make her suffer for it. |
Я заставлю ее жестоко поплатиться за это. |
To make Glaber suffer as I have at his hand is a thing I have craved more than air and breath. |
Заставить Главра страдать так же, как когда-то из-за него страдал я, - именно этого я желал больше воздуха. |
She later is seen stalking him where she runs into Rose who says she can help make Walden suffer. |
Позже она замечена преследующей его, где она сталкивается с Розой, которая говорит, что может помочь заставить Уолдена страдать. |
Зачем вести ребенка в мир, где он будет страдать? |
|
And my daughter-in-law - punish her, O Lord, on my account! Make her pay for all that she has made me suffer! |
А сноху - накажи, господи, меня ради; зачти ей всё, все обиды мои! |
Кто-то хотел... заставить его страдать. |
|
Both the European Convention and the UNESCO Declaration make an exception for freedom of research where human welfare or human rights would suffer. |
При этом и Европейская конвенция и Декларация ЮНЕСКО ограничивают свободу научных исследований в тех случаях, когда могут пострадать благополучие или права человека. |
I'm not gonna make the rest of the kingdom suffer just to prove I could do what he couldn't. |
Я не заставлю все королевство страдать лишь для того, чтобы доказать, что сумела сделать то, что он не смог. |
Show me the way to really make him suffer. |
Покажи мне, как действительно заставить его страдать. |
In the Review on AMR, we showed that global GDP could suffer a $100 trillion loss over the next 34 years if we do not make certain public-health interventions between now and 2050. |
Как выяснила наша Комиссия по АМР, мировой ВВП может потерять $100 трлн в течение следующих 34-х лет, если мы не предпримем ряд шагов в сфере здравоохранении в период до 2050 года. |
Do not speak to me of that, said Monte Cristo, with the first movement of anger he had betrayed; I will make him suffer. |
Только не говорите мне этого! - воскликнул Монте-Кристо, в первый раз обнаруживая, что он тоже может испытывать гнев. - А то я убью его не сразу! |
Сначала он просто хочет её малость проучить. |
|
She could make one suffer if she disapproved. |
Ведь если она осудит, то будешь страдать. |
Thinkest thou, Waldemar, that the wily Archbishop will not suffer thee to be taken from the very horns of the altar, would it make his peace with King Richard? |
Ты, кажется, воображаешь, Вальдемар, что хитрый архиепископ не выдаст тебя даже у алтаря, если такое предательство поможет ему выслужиться перед Ричардом? |
It was calculated... to make him suffer and to test me. |
Все рассчитал, чтобы помучить его и проверить меня. |
Why make the boy suffer with anticipation? |
Почему заставляете мальчика страдать от нетерпения? |
Oh, if you wouldn't make me suffer so! |
Ах, не томила бы ты меня! |
M. de Restaud, you could not make your wife happy; she has looked for happiness and found it elsewhere, and you make her suffer for your own ineptitude? |
Так, так, господин де Ресто, вы не в состоянии дать счастье вашей жене, и она ищет его там, где оно возможно, а вы наказываете ее за вашу дурацкую немощь?.. |
In bed at night I used to wonder how I could make her suffer. |
Вечерами в постели я строила планы - как заставить ее страдать. |
So you're thinking she'll do whatever it takes to make Kate suffer and keep on suffering. |
Думаешь, она сделает все, чтобы Кейт страдала, и попытается эти страдания умножить. |
Yet it was his duty to confess, to suffer public shame, and to make public atonement. |
Но ведь долг велит сознаться, покаяться перед всеми, понести публичное наказание, публичный позор. |
Don't make the infants suffer. |
Не мучьте младенцев. |
The unfortunate recipient, unable to make any profit from it, and obliged to take care of it, would suffer bankruptcy and ruin. |
Жена и сыновья Мантла закончили лечение от алкоголизма и сказали ему, что он должен сделать то же самое. |
But I, listen up, just to make you suffer, I rather want to become a highway-robber and murderer, and go to hell, than to become like you! |
А я - так и знай - тебе назло я предпочту стать грабителем и разбойником и попасть в ад, чем стать таким, как ты. |
Read on: only make haste, for I suffer. |
Читайте, но только скорей. Я страдаю. |
Though they suffer many casualties from coastal Chimera gun towers, the forces are able to successfully make it to Bonn. |
Хотя они несут много потерь от береговых химерных орудийных башен, войска могут успешно добраться до Бонна. |
'If I own that I love you,' I said, 'you will banish me at once; if I plead guilty to indifference, you will make me suffer for it. |
Если я вам скажу, что я вас люблю, - заговорил я, - вы изгоните меня; если я стану обвинять себя в безразличии, вы накажете меня за это. |
I'd be sure to make him suffer as I have been |
Я верну ему всю ту боль, что мне довелось испытать. |
For this reason, they typically are able to make sure that deadlines are met, yet their group members' well-being may suffer. |
По этой причине они, как правило, могут убедиться, что сроки соблюдены, но при этом благополучие членов их группы может пострадать. |
Give me the chance to suffer, I said, make me suffer. |
Дай мне страдать, сказал я, заставь меня страдать. |
I'm not so cowardly that I have to kill you, Niklaus, but if I have to make you suffer to protect Rebekah, that is what I will do. |
Я не так труслив, чтобы убить тебя, Николаус. Но я заставлю тебя страдать, чтобы защитить Ребекку, вот что я сделаю. |
The particulars of your amusements will make me amends partly for the dulness I suffer. |
Подробные отчеты о ваших забавах отвлекут меня хотя бы до некоторой степени от одолевающих меня забот. |
But I will make them suffer for this. |
За это я заставлю их страдать |
I'm hopeful that by the end of this talk you will make a choice, and join me in standing up against hate. |
Я надеюсь, что к концу этого выступления вы сделаете выбор и присоединитесь ко мне в противостоянии ненависти. |
I cast a disguise spell over myself to make me into an aged hunchback with matted hair crawling with vermin. |
Это же заклинание превратило меня в старого горбуна с кишащими в спутанных волосах паразитами. |
As soon as we make a scientific breakthrough, we put it to use in the service of evil. |
Любое научное достижение мы немедленно обращаем в какое-нибудь зло. |
Must Congolese be massacred to make Congolese territory a receptacle for the overflow of their populations? |
Нужно ли уничтожать конголезцев, чтобы превратить конголезскую территорию в жизненное пространство для лишнего населения этих стран? |
Some 6,700 individuals suffer from complex illnesses; they are provided with medical care through the social medical service. |
Примерно 6700 человек, страдающих сложными видами заболеваний, получат медицинскую помощь через социальную медицинскую службу. |
We no longer suffer from the presence of dictatorial bandit States led by fanatics. |
Мы больше не страдаем от наличия диктаторских бандитских государств, руководимых фанатиками. |
In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink. |
Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться. |
Make sure they don't come back. |
Сделай все, чтобы назад они больше не вернулись. |
It was like, 'I'll make you suffer for leaving me.' And I did. |
Это было похоже на: Я заставлю тебя страдать за то, что ты меня бросила.- И я это сделал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make them suffer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make them suffer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, them, suffer , а также произношение и транскрипцию к «make them suffer». Также, к фразе «make them suffer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.