Make tipsy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
phrase | |||
подпаивать | make tipsy |
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make a boo-boo - сделать boo-boo
make equivalent - сделать эквивалент
make balls of - делать шары
make an ambush - засадить
cowl does not make the monk - ряса не делает монахом
eye make up remover - средство для снятия макияжа с глаз
make adjustment - вносить корректировку
make valid point - делать справедливое замечание
face make-up - средство макияжа лица
make sport - заниматься спортом
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
adjective: навеселе, подвыпивший, пьяный, под мухой, выпивший, захмелевший, поддатый
tipsy lurch - подвыпивший бег
Синонимы к tipsy: mellow, half-drunk, merry, lightheaded, lubricated, woozy, slightly drunk, potty, tiddly
Антонимы к tipsy: sober, straight, temperate, abstemious, abstinent, clearheaded, cool, stable, as sober as a judge, baggy
Значение tipsy: slightly drunk.
intoxicate, inebriate, befuddle
Shishlin was not intemperate, but two glasses would make him tipsy. His face would be flushed, his eyes childish, and his voice would be raised in song. |
Шишлин непьющий, он пьянеет с двух рюмок; тогда лицо его становится розовым, глаза детскими, голос поет. |
How could it make me tipsy, Pa? |
Как могу я захмелеть, па? |
I would make poison darts out of the poison off deadly frogs. |
Я бы сделал дротики с ядовитыми наконечниками из яда ядовитых лягушек. |
But it will make bold moves in how we see ourselves as citizens of this planet. |
Но мы сможем продвинуться в нашем понимании себя как граждан этой планеты. |
He doesn't like women who rely on superstitions to make decisions. |
Ему не нравятся женщины, которые верят в приметы. |
Eventually, every profession will have to feel these pressures or else it will mean humanity has ceased to make progress. |
В конце концов любой профессионал должен испытать на себе это давление, иначе человечество перестанет развиваться. |
Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on. |
Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше. |
We can make up languages for it. |
Мы можем придумать для этого язык. |
Perhaps if I copy it and make some art? |
Что, если я скопирую её вот так? |
I'm hopeful that by the end of this talk you will make a choice, and join me in standing up against hate. |
Я надеюсь, что к концу этого выступления вы сделаете выбор и присоединитесь ко мне в противостоянии ненависти. |
Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible. |
Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов. |
To make things more complicated, our software is getting more powerful, but it's also getting less transparent and more complex. |
Ещё больше усложняет задачу программное обеспечение, становящееся менее прозрачным и более сложным и мощным. |
Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым. |
|
Дженнсен не могла заставить себя замолчать и перестать дрожать. |
|
And I suggest you make good use of this time. |
И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время |
My point is, people's disgust towards animals is only their make-believe cleanliness. |
Я имею в виду, что брезгливость людей по отношению к животным - это не что иное, как показная чистоплотность. |
Теперь я мастерю кухонные ножи и прочую домашнюю утварь. |
|
In conclusion I'd like to say that we try our best to make our flat cosy and comfortable. |
В заключение я хотел бы сказать, что мы стараемся сделать нашу квартиру уютной и удобной. |
Tenderness, warm-heartedness and respect must always be present in the family to make it friendly. |
Нежность, участливость и уважение должны всегда присутствовать в семье, чтобы сделать это дружественным. |
When he had last seen Twissell he would not have been able to make sense of that remark. |
В прошлую встречу с Твисселом эти слова не имели бы для него никакого значения. |
Then they remove the skimmer and use the data to make copies of legitimate debit cards. |
Затем они снимали скиммер и использовали эти данные для изготовления копий настоящих банковских карт. |
Sometimes a man has to make hard choices, choices that might look wrong to others, but you know are right in the long run. |
Иногда человеку приходится делать тяжкий выбор, который другие считают ошибкой, но потом он оказывается верным. |
Bill, who had read a great deal of science fiction, could make a dozen theories about any aspect of Gaea. |
Билл, который начитался научной фантастики, мог выдвинуть кучу теорий относительно Геи. |
Раньше мы даже делали из молока сыр, множество сортов. |
|
You see how we make rash decisions when we disregard medical advice? |
Видишь, что значит принимать поспешные решения в расход с предписанием? |
Мне нужен мужчина, который не принимает поспешных решений. |
|
You continually make statements about me and race, Mr. Cochran... |
Вы непрерывно делаете заявления обо мне и расизме, г-н Кокрэн... |
It's a show on food network where teams make cupcakes and compete for money. |
Это шоу на кулинарном канале где команды делают кексы и соревнуются за деньги. |
I urge you not to make the fatal mistake of believing that lie. |
Очень прошу вас не совершать роковой ошибки, не верить в эту ложь. |
Не бросайтесь угрозами, которые вы не готовы осуществить. |
|
I thought it was ugly and ordinary, and I wanted to make it beautiful. |
Потому что это обыденно, а я хотела подать это красиво. |
The queen was banished because she refused to dance before the king and make a spectacle of herself. |
Царица была изгнана потому что она отказалась танцевать перед Царем и показать себя гостям. |
An instrument may make no sound if the strings are always tense. |
Инструмент не издаст ни звука, если его струны постоянно натянуты. |
Make sure you stop by and give doc a big hello. |
Убедитесь, что вы зашли к доку и передали большой привет. |
You were pretty helpful to those people and you didn't make a dime. |
Вы этим людям здорово помогли и не заработали на них ни гроша. |
For example, maybe we could make lots of leaflets, and Class Representative Mizuki and I could take one to his house each week. |
Например, можно сделать кучу листовок, и мы со старостой Мидзуки отнесли бы одну ему домой. |
I don't even know why I'm trying to defend myself in a situation that doesn't make any sense. |
Я даже не понимаю, почему пытаюсь защитить себя в абсолютно бессмысленной ситуации. |
I love the parallel you make between Snowball in Animal Farm and Hosni Mubarak. |
Мне нравится, какую параллель ты проводишь между Снежком в Скотном Дворе и Хосни Мубараком. |
You'll not object to a supply of buffalo meat when we make the hunt? |
Ты не станешь возражать против мяса буйвола, когда мы закончим охоту? |
From now on, there will be no more trusting you'll make the right decisions. |
Больше нет никакой веры, что ты способен принимать правильные решения. |
The elder one would make a good reward for disciples who demonstrated loyalty, and the child might be of some use to a returned soul. |
Старшая станет доброй наградой верным ученикам, а дитя пригодится чьей-нибудь возвращенной душе. |
The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium. |
Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне. |
Самые удаленные их части совершают оборот за пятнадцать часов. |
|
I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple. |
Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета. |
I cast a disguise spell over myself to make me into an aged hunchback with matted hair crawling with vermin. |
Это же заклинание превратило меня в старого горбуна с кишащими в спутанных волосах паразитами. |
You mentioned in the sanctuary that you needed to make amends. |
В храме вы упомянули о том, что вы хотели бы загладить свою вину. |
She will do anything in her power to make sure that my demo does not reach the executives at the Food Network! |
Эта стерва способна на всё, чтобы моё демо не попало в руки директоров канала. |
He hath a person and a smooth dispose to be suspected framed to make women false. |
Смазливость и воспитанность его Раздуют ревность: он как будто создан, Чтоб женщин обольщать. |
Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves. |
Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности. |
Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world. |
Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира. |
Louis, make a new man of me again. |
Луи! Сделай из меня снова другого человека. |
The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms. |
Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ. |
It is essential that we all make efforts to make progress in the reform process of the multilateral system. |
Крайне важно, чтобы мы все приложили усилия для достижения прогресса в процессе реформ системы многосторонних отношений. |
She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality. |
Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью. |
Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles. |
Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов. |
Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution. |
Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад. |
Maybe, underneath it all, he's a nice guy, but he sure doesn't make a very good first impression. |
Может, он на самом деле и хороший парень но первое впечатление складывается не очень. |
I will make sure that Jessica Danforth does not run for mayor. |
И я прослежу, чтобы Джессика Дэнфорс не претендовала на должность мэра. |
To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes. |
Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make tipsy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make tipsy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, tipsy , а также произношение и транскрипцию к «make tipsy». Также, к фразе «make tipsy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.