Malaria surveillance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cases of malaria - случаи малярии
malaria tropica - тропическая малярия
malaria infection - инфекции малярии
malaria infects - заражает малярии
malaria patients - больных малярией
imported malaria - завозная малярия
in the fight against malaria - в борьбе с малярией
malaria and dengue fever - малярия и лихорадка денге
deaths from malaria - смертность от малярии
response to malaria - ответ на малярию
Синонимы к malaria: ague, malarial, paludism, miasma, disease, swamp fever, tertian, chills and fever, mephitis, fever
Антонимы к malaria: antibiotic, cure, disinfecting, disinfection, fitness, healer, health, healthiness, personal hygiene, physical fitness
Значение malaria: an intermittent and remittent fever caused by a protozoan parasite that invades the red blood cells. The parasite is transmitted by mosquitoes in many tropical and subtropical regions.
sanitary and epidemiological surveillance - санитарно-эпидемиологический надзор
surveillance equipment - технические средства наблюдения
air borne surveillance - воздушное наблюдение
state surveillance - государственный надзор
in traffic, surveillance - трафика, наблюдения
position surveillance - наблюдение позиции
surveillance mechanism - механизм наблюдения
surveillance capabilities - возможности наблюдения
intrusive surveillance - навязчивое наблюдение
network surveillance - сеть наблюдения
Синонимы к surveillance: spying, reconnaissance, observation, inspection, recon, wiretapping, infiltration, scrutiny, espionage, watch
Антонимы к surveillance: carelessness, indifference, neglect, negligence, unconcern, pensiveness, disdain, disesteem, disregards, ice
Значение surveillance: close observation, especially of a suspected spy or criminal.
In October 1904, his tour of duty was cut short when he contracted malaria and dhobi itch during a survey on Bataan. |
В октябре 1904 года его дежурство было прервано, когда он заболел малярией и зудом дхоби во время обследования Батаана. |
If rich countries adopt simpler and more practical strategies to help Africa fight malaria, they can save millions of Africans while building enthusiastic support among their citizens. |
Если бы богатые страны приняли более простую и более практичную стратегию помощи Африке в борьбе с малярией, они могли бы спасти миллионы африканцев и в то же время получить восторженную поддержку от собственных граждан. |
This one allows us to identify malaria parasites by running them for a little longer. |
Этот же позволяет нам выявить паразитов малярии, вращая их немного дольше. |
The government has been unable to identify the group calling for the systematic dismantling of US mass data surveillance programs. |
Правительство не смогло вычислить группировку, вызвавшую системный сбой в программах слежения США. |
Insecticide resistance in malaria vectors is already widespread. |
Резистентность переносчиков малярии к воздействию инсектицидов уже получила широкое распространение. |
The report draws attention to malaria control as an integral part of a comprehensive development framework with a key role in poverty reduction. |
В докладе внимание обращается на то, что борьба с малярией является составной частью комплексного рамочного плана развития с акцентом на сокращение масштабов нищеты. |
Yet malaria is a preventable and treatable disease. |
И все же малярия - это предотвратимое и поддающееся лечению заболевание. |
Malaria and diarrhoeal diseases, including cholera, remain major public health problems in the regions of South-East Asia and the Western Pacific. |
В регионах Юго-Восточной Азии и западной части Тихого океана основную угрозу для состояния здоровья населения по-прежнему представляют собой малярия и диарейные заболевания, включая холеру. |
It is to collect this crucial information that the Child Health and Mortality Prevention Surveillance – or CHAMPS – program has been launched. |
Именно для сбора этой важнейшей информации была запущена программа Child Health and Mortality Prevention Surveillance или CHAMPS. |
The good news is that the fight against malaria has lately gained momentum, with infections falling steadily in most places and malaria-related deaths down by 29% since 2010. |
Хорошая новость заключается в том, что борьба с малярией в последнее время набрала обороты, при этом заболеваемость в большинстве мест постоянно снижается, а смертность упала с 2010 года на 29%. |
Since DDT was banned, insect-borne diseases such as malaria and dengue have been on the rise. |
С тех пор как ДДТ был запрещен, уровень переносимых насекомыми болезней, таких как малярия и лихорадка, возрос. |
But there is also a growing realization that malaria is a disaster that must be addressed. |
Президент США Джордж Буш провозгласил важную новую инициативу. |
For years the military has used the weekly pill to help prevent malaria among deployed troops. |
Между тем в армии его много лет принимали по таблетке в неделю, чтобы предотвращать вспышки малярии при операциях за рубежом. |
I was scanning surveillance video of Henry's apartment complex, trying to piece together the timeline on the day he died, when I saw this. |
Я просматривала записи видеонаблюдения в жилом комплексе Генри, пытаясь собрать воедино весь день его смерти, и увидела это. |
The angle's tight, but those surveillance cameras, they have wide-angle lenses. |
Угол узкий, но у этих камер наблюдения широкоугольные объективы. |
You just told me there are surveillance cameras all over the White House. |
Ты только что сказал, что камеры видеонаблюдения есть во всем Белом доме. |
Using video surveillance footage, CSU managed to pull Joe's coffee cup out of the garbage. |
С помощью камер наблюдения криминалисты вытащили кофейную чашку Джо из мусора. |
Слежка дала нам много информации. |
|
Daniel Cooper was a part of the surveillance team. |
Даниэль Купер как раз находился в следящей бригаде. |
Фрост, прокрути записи банковских камер внутреннего наблюдения. |
|
Look, Max, I know surveillance is a fact of life. It's how you use the information that concerns me, and who is using it. |
Послушайте, Макс, я знаю что слежка необходима, но меня больше волнует, как будет использована эта информация и в чьи руки попадёт. |
I was ill, suffering from malaria. |
Я был болен, страдал от малярии. |
Just remember that we've got you under surveillance twenty-four hours a day.' |
Не забывайте, что с сегодняшнего дня вы будете под круглосуточным наблюдением. |
Special surveillance on Number Six. |
Особое наблюдения за номером Шесть. |
He refused to take anti-malaria pills and instead took an aspirin. |
Он отказывался принимать таблетки от малярии, вместо этого пил аспирин. |
All we can do is place more surveillance cameras in Aoyama and Shibuya and station undercover officers on the stated dates. |
чтобы камер наблюдения в Сибуйе и Аояме было как можно больше. нам понадобится как можно больше полицейских в штатском в этих районах. |
Malaria is the simplest, cheapest method of delivering hyperthermia. |
Малярия это более простой и дешевый метод охладить его |
So, there you have it. In 1959, the World Health Organisation parachuted cats in crates into Borneo to tackle a plague of rats accidentally caused by their campaign against malaria. |
Итак, в 1959 году ВОЗ спускала котов на парашюте в Борнео, чтобы справиться с полчищами крыс, вызванных их кампанией против малярии. |
Strike places Robin undercover in Chiswell's office to carry out surveillance on Geraint. |
Страйк помещает Робина под прикрытием в офис Чизвелла, чтобы вести наблюдение за Герейнтом. |
All the children had received acetaminophen syrup to treat upper respiratory infections related with malaria. |
Все дети получали ацетаминофеновый сироп для лечения инфекций верхних дыхательных путей, связанных с малярией. |
The uncovering of a nuclear reactor being built in Syria as a result of surveillance by Mossad of Syrian officials working under the command of Muhammad Suleiman. |
Раскрытие ядерного реактора, строящегося в Сирии в результате слежки Моссад за сирийскими чиновниками, работающими под командованием Мухаммеда Сулеймана. |
Citizens may contact national market surveillance authorities if the misuse of the CE marking is suspected or if a product's safety is questioned. |
Граждане могут обратиться в национальные органы по надзору за рынком, если есть подозрения в неправильном использовании маркировки CE или если безопасность продукта ставится под сомнение. |
In 1894 he moved to Calcutta and wrote for the India Daily News, but he returned to England the next year after contracting malaria. |
В 1894 году он переехал в Калькутту и писал для India Daily News, но на следующий год вернулся в Англию после того, как заболел малярией. |
An elimination effort to address this is currently under way alongside the malaria effort described above; both countries intend to eliminate the disease by 2020. |
В настоящее время наряду с вышеописанными усилиями по борьбе с малярией предпринимаются усилия по ликвидации этого заболевания; обе страны намерены ликвидировать его к 2020 году. |
Malaria was eradicated, and trachoma and tuberculosis greatly curtailed. |
Малярия была искоренена, а трахома и туберкулез значительно сокращены. |
Donors are examined for signs and symptoms of diseases that can be transmitted in a blood transfusion, such as HIV, malaria, and viral hepatitis. |
Доноры проверяются на наличие признаков и симптомов заболеваний, которые могут передаваться при переливании крови, таких как ВИЧ, малярия и вирусный гепатит. |
Lowe sought to recuperate from the effects of malaria and the fatigue of war. |
Лоу пытался оправиться от последствий малярии и усталости от войны. |
Most infections can cause some degree of diaphoresis and it is a very common symptom in some serious infections such as malaria and tuberculosis. |
Большинство инфекций может вызвать некоторую степень потоотделения, и это очень распространенный симптом при некоторых серьезных инфекциях, таких как малярия и туберкулез. |
Increasing surveillance, engaging in physical activity, consuming a diet high in fiber, and reducing smoking and alcohol consumption decrease the risk. |
Усиление надзора, занятия физической активностью, потребление пищи с высоким содержанием клетчатки, а также сокращение курения и потребления алкоголя снижают риск. |
DDT continues to be used in many parts of the world for agricultural use, insect control and to fight the spread of malaria. |
ДДТ по-прежнему используется во многих частях мира для сельскохозяйственных целей, борьбы с насекомыми и борьбы с распространением малярии. |
It also created local atmospheric conditions that contributed to an increased incidence of malaria. |
Он также создал местные атмосферные условия, которые способствовали росту заболеваемости малярией. |
By October, Ryan had contracted malaria and developed a heart condition, which required her return to Ireland. |
К октябрю Райан заболела малярией и заболела сердцем, что потребовало ее возвращения в Ирландию. |
The malaria problem seems to be compounded by the AIDS epidemic. |
Проблема малярии, по-видимому, усугубляется эпидемией СПИДа. |
Some have said he had malaria, or possibly brucellosis from unpasteurised dairy. |
Некоторые говорят, что у него была малярия или, возможно, бруцеллез от непастеризованных молочных продуктов. |
When he was ten, his father died of malaria, while he was posted in Calcutta. |
Когда ему было десять лет, его отец умер от малярии, когда он служил в Калькутте. |
It is listed as being associated with the Russian space surveillance system in 2004. |
Он внесен в список объектов, связанных с российской системой космического наблюдения в 2004 году. |
In the medical history of China, malaria had been referred to by different names in different dynasty periods. |
Согласно этим философам, соответствующие состояния ума и тела были лишь поводами для такого вмешательства, а не реальными причинами. |
Davis finally received medical care as two doctors came aboard further south and diagnosed acute bronchitis complicated by malaria. |
Дэвису наконец-то оказали медицинскую помощь, когда два врача поднялись на борт еще южнее и поставили диагноз острый бронхит, осложненный малярией. |
Ken and Joe enter the cave where Mekabutta disappeared and are attacked by buddha statues acting as surveillance devices. |
Кен и Джо входят в пещеру, где исчез Мекабутта, и подвергаются нападению статуй Будды, действующих как устройства наблюдения. |
Он не был восстановлен из-за эпидемии малярии. |
|
Echelon Conspiracy, inspired by the surveillance system ECHELON, is a 2009 action thriller film directed by Greg Marcks. |
Echelon Conspiracy, вдохновленный системой наблюдения ECHELON, - это боевик-триллер 2009 года режиссера Грега Маркса. |
A liberal democracy may have laws which restrict domestic government and private use of surveillance. |
Либеральная демократия может иметь законы, которые ограничивают внутреннее правительство и частное использование наблюдения. |
European exploration of tropical areas was aided by the New World discovery of quinine, the first effective treatment for malaria. |
Европейскому исследованию тропических районов способствовало открытие в Новом Свете хинина-первого эффективного средства лечения малярии. |
The batrachotoxins do not seem to have an effect on internal parasites such as Haemoproteus or the malaria-causing Plasmodium. |
Батрахотоксины, по-видимому, не оказывают влияния на внутренние паразиты, такие как Гемопротеус или вызывающий малярию плазмодий. |
Malaria and trichomoniasis, protozoal infections, have also been reported as causes. |
В качестве причин также были названы малярия и трихомониаз-простейшие инфекции. |
The press, all printed material, the surveillance of personal letters, and the interception of conversations were undertaken. |
Пресса, все печатные материалы, слежка за личными письмами и перехват разговоров были взяты на себя. |
The general assumed command of the ground operation and Russian aircraft had to carry out air cover and enable satellite surveillance. |
Генерал взял на себя командование наземной операцией, а российская авиация должна была осуществлять воздушное прикрытие и обеспечивать возможность спутникового наблюдения. |
In the last three invasions, thousands of Chinese troops became ill with malaria and other tropical diseases, and many perished as a result. |
Во время последних трех вторжений тысячи китайских солдат заболели малярией и другими тропическими болезнями, и в результате многие погибли. |
Shamsher Singh Sheri alias Karam Singh, who died of Cerebral Malaria-Jaundice on 30 October 2005, was also the party's Politburo member. |
Шамшер Сингх Шери по прозвищу Карам Сингх, умерший от церебральной малярии-желтухи 30 октября 2005 года, также был членом Политбюро партии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «malaria surveillance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «malaria surveillance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: malaria, surveillance , а также произношение и транскрипцию к «malaria surveillance». Также, к фразе «malaria surveillance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.