Management and human resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: управление, менеджмент, администрация, дирекция, правление, умение справляться, умение владеть, бережное отношение, чуткое отношение, уловка
public finance management - управление общественными финансами
change management - управление изменениями
nutrient management plans - биогенных планы управления
obtaining management - получение управления
refit management - управление переоснащение
remote management computers - компьютеры удаленного управления
effective cash management - эффективное управление денежными средствами
integrated traffic management - комплексное управление движением
top level management - Управление верхнего уровня
management access - управление доступом
Синонимы к management: conduct, governing, superintendence, operation, ruling, command, direction, control, charge, supervision
Антонимы к management: workers, employees, mismanagement
Значение management: the process of dealing with or controlling things or people.
straight up and down - прямо вверх и вниз
old and young - Старый и молодой
and suchlike - и так
development and deployment - разработка и внедрение
repair and service station - ремонтный пункт
scientific and production association - научно-производственное объединение
ministry of culture and tourism - министерство культуры и туризма
beck and call - полное распоряжение
university of medicine and dentistry of new jersey - Университет медицины и стоматологии в Нью Джерси
followup and analysis - последующая обработка и анализ
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: человек, человеческое существо, смертный
adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку
health is a fundamental human right - здоровье является фундаментальным правом человека
international council on human rights policy - Международный совет по политике в области прав человека
owing to human - из-за человек
arab human development report - араба доклад о развитии человеческого
human poverty - человеческая бедность
human resources development operational programme - человеческие ресурсы оперативной программы развития
human rights claim - права человека утверждают,
enhanced human - расширение человеческого
human alike - человек так
special rapporteur on terrorism and human rights - Специальный докладчик по вопросу о терроризме и правах человека
Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical
Антонимы к human: nonhuman, inhuman
Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.
shops resources - ресурсы магазинов
transfer of human resources - передача человеческих ресурсов
marine natural resources - морские природные ресурсы
proper management of resources - надлежащее управление ресурсами
important resources - важные ресурсы
lacked resources - не хватало ресурсов
commensurate resources - соизмеримые ресурсы
lending resources - кредитные ресурсы
guidelines on access to genetic resources - руководящие принципы в отношении доступа к генетическим ресурсам
on energy and natural resources - в области энергетики и природных ресурсов
Синонимы к resources: funds, raw materials, capital, materials, supplies, money, wealth, store(s), assets, stock(s)
Антонимы к resources: debility, lack, absence, arrears, charge card, debt, deficiency, liability, need, obligation
Значение resources: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.
Section II describes work in progress under each of the building blocks for human resources management reform. |
В разделе II приводится описание работы, проводимой в рамках каждого базового элемента реформы управления людскими ресурсами. |
Reports of the Secretary-General on progress in human resources management reform will be submitted to the Assembly at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions. |
Доклады Генерального секретаря о ходе осуществления реформы системы управления людскими ресурсами будут представлены Ассамблее на ее пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой сессиях. |
United Airlines instituted a Crew Resource Management class in the early 1980s. |
United Airlines ввела класс управления ресурсами экипажа в начале 1980-х годов. |
The intention of this institution was resource management and environmental testing and oversight. |
Целью этого учреждения было управление ресурсами, проведение экологических испытаний и осуществление надзора. |
It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues. |
Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества. |
The efficient management of land and water resources is mostly a local or national issue, and will need to be defined for each area. |
Задача обеспечения эффективного управления земельными и водными ресурсами должна решаться главным образом на местном или национальном уровне, и их будет необходимо конкретно определить для каждого района. |
Core activities include project management and production support for human resources information systems, including Inspira, the new talent management system. |
Основные направления деятельности включают в себя управление проектами и поддержку деятельности по разработке информационных систем управления людскими ресурсами, включая систему управления кадровым потенциалом «Инспира». |
It presented a series of building blocks for improving the efficiency of the functioning of human resources management. |
В ней предусматривается ряд последовательных мер по повышению эффективности деятельности в области управления людскими ресурсами. |
As before, sound change management and the resulting increases in efficiency, including resource use efficiency, were key to the achievement of that objective. |
Как и в прошлом, ключом к достижению этой цели является рациональное осуществление преобра-зований в области управления и связанное с этим повышение эффективности, в том числе эффективности использования ресурсов. |
But it will also require increased engagement by countries, cities, and industries on three key areas: resource management, disaster mitigation, and migration. |
Но это также потребует более активного участия стран, городов и отраслей в трех ключевых сферах: управлении ресурсами, смягчении последствий бедствий и миграции. |
Coordination, harmonization and change management need to be supported by adequate resources. |
Координация, согласование и управление перестройкой должны обеспечиваться соответствующими ресурсами. |
However, any agreements on the management of resources will remain on paper only if they are not accompanied by the necessary capacity. |
Однако любые соглашения по управлению ресурсами будут оставаться только на бумаге, если они не будут подкреплены необходимым потенциалом. |
Thus, top management can respond proactively and allocate resources accordingly. |
Тем самым старшее руководство может реагировать проактивным образом и соответственно распределять ресурсы. |
Instead it must be treated as an institutional and change management initiative that requires resources to succeed. |
Напротив, его надлежит рассматривать в качестве институциональной и преобразовательной инициативы, для успеха которой требуются ресурсы. |
Business coaching is a type of human resource development for executives, members of management, teams, and leadership. |
Бизнес-коучинг - это один из видов развития человеческих ресурсов для руководителей, членов руководства, команд и руководства. |
A Society for Human Resource Management poll in 2010 found that 21 percent of employers planned to observe the holiday in 2011. |
Опрос общества по управлению человеческими ресурсами в 2010 году показал, что 21 процент работодателей планировали отмечать праздник в 2011 году. |
Thus, the benefits that accrue from cooperation over water can and should go far beyond the management of the resource itself. |
Таким образом, выгоды от сотрудничества в области водных ресурсов могут и должны выходить далеко за пределы самого по себе управления этими ресурсами. |
Radio resource management is often solved by scalarization; that is, selection of a network utility function that tries to balance throughput and user fairness. |
Управление радиоресурсами часто решается путем скаляризации, то есть выбора функции полезности сети, которая пытается сбалансировать пропускную способность и справедливость пользователя. |
Education and awareness in the area of waste and waste management is increasingly important from a global perspective of resource management. |
Образование и осведомленность в области отходов и управления отходами приобретают все большее значение с глобальной точки зрения управления ресурсами. |
This event led to widespread establishment of crew resource management as a fundamental part of airline pilots' training. |
Это событие привело к широкому внедрению системы управления ресурсами экипажа в качестве фундаментальной части подготовки пилотов авиакомпаний. |
The project's main goal is to promote sustainable natural resource management by giving local communities rights to wildlife management and tourism. |
Основной целью проекта является содействие устойчивому управлению природными ресурсами путем предоставления местным сообществам прав на управление дикой природой и туризм. |
Other uses include different areas of the earth sciences such as natural resource management, land use planning and conservation. |
Другие виды использования включают различные области наук о Земле, такие как управление природными ресурсами, планирование землепользования и охрана природы. |
In his proposals 22 and 23 regarding change management, the Secretary-General had originally envisaged that resources would be needed at an early stage. |
В своих предложениях 22 и 23, касающихся руководства преобразованиями, Генеральный секретарь сначала исходил из того, что ресурсы потребуются на раннем этапе. |
Audit of human resources management in the Office of the Enterprise Resource Planning Project Director. |
Ревизия системы управления людскими ресурсами в канцелярии Директора по проекту общеорганизационного планирования ресурсов. |
On human resource management, Nigeria supports the idea of deserving staff being encouraged to attain their career objectives. |
Что касается управления людскими ресурсами, Нигерия поддерживает идею поощрения карьерных устремлений достойных сотрудников. |
Furthermore, it is consistently emphasized that change management is essential to the project's success and must not be under-resourced. |
Кроме того, неоднократно подчеркивалось, что решающее значение для успеха проекта имеет управление преобразованиями, которое должно обеспечиваться надлежащими ресурсами. |
Within the framework of this agreement, a seminar on the management of water resources will be organized and sponsored by the two organizations. |
В рамках этого соглашения оба учреждения организуют семинар по рациональному использованию водных ресурсов и выступят его спонсорами. |
The Clean Air Strategy calls for public participation in setting air-quality objectives in Air Resource Management areas. |
В рамках Стратегии по обеспечению чистого воздуха населению предлагается участвовать в определении целей по поддержанию и улучшению качества воздуха в районах контроля за качеством воздуха. |
Various techniques exist to encapsulate resource management. |
Существуют различные методы инкапсуляции управления ресурсами. |
Examples include shared-channel wireless networks, adaptive resource management in various systems, and improving the quality of service in mobile and ATM environments. |
Примеры включают в себя беспроводные сети с общим каналом, адаптивное управление ресурсами в различных системах и повышение качества обслуживания в мобильных и банкоматных средах. |
He lays out the respective functions of the Secretariat's property management resources in paragraphs 45 to 50 of his report. |
В пунктах 45 - 50 своего доклада он описывает соответствующие функции подразделений Секретариата, занимающихся вопросами управления имуществом. |
The first model is defined by Hotelling's rule, which is a 1931 economic model of non-renewable resource management by Harold Hotelling. |
Первая модель определяется правилом Хотеллинга, которое представляет собой экономическую модель управления невозобновляемыми ресурсами 1931 года Гарольда Хотеллинга. |
Human factors training is available to general aviation pilots and called single pilot resource management training. |
К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство. |
This has been more effective than simply shifting management responsibility and resources. |
Этот подход оказался более эффективным, чем простая переброска руководящих функций и ресурсов. |
The projects focus on natural resources management, community participation, capacity-building and poverty reduction. |
Проекты направлены прежде всего на обеспечение рационального использования природных ресурсов, участие сообществ, формирование потенциала и уменьшение масштабов бедности. |
It is likely to further simplify management and increase resource-utilization rates where it does apply. |
Это, вероятно, еще больше упростит управление и повысит коэффициент использования ресурсов там, где это действительно применимо. |
Good governance, empowering MSMEs to become dynamic growth engines, and environmentally friendly resource management are key aims of the programme. |
Основными составляющими этой программы являются благое управление, ММСП в качестве двигателя динамичного развития и экологически безопасное использование ресурсов. |
On exokernels, libraries shield user applications from the very low level kernel API, and provide abstractions and resource management. |
В exokernels библиотеки защищают пользовательские приложения от очень низкоуровневого API ядра и обеспечивают абстракции и управление ресурсами. |
The purpose of radio resource management is to satisfy the data rates that are requested by the users of a cellular network. |
Цель управления радиоресурсами заключается в удовлетворении скорости передачи данных, запрашиваемой пользователями сотовой сети. |
Economic development must become sustainable development by incorporating environmental and resource management. |
Экономическое развитие должно стать устойчивым развитием за счет более адекватного учета в рамках этого процесса проблем рационального природопользования и управления ресурсами. |
Capacity-building on project development and management and resource mobilization are essential for rural women's economic empowerment. |
Активизация усилий по реализации проектов в сферах развития и управления и мобилизация ресурсов имеют ключевое значение для расширения экономических прав и возможностей сельских женщин. |
For example, a rewarding system in Human resource management, applied effectively, can further encourage employees to achieve their best performance. |
Например, эффективно применяемая система вознаграждения в области управления человеческими ресурсами может способствовать дальнейшему повышению эффективности работы сотрудников. |
This gives an equally worrying signal about internal coherence and management of resources. |
В связи с этим возникает не менее серьезная обеспокоенность по поводу слаженности работы внутренних структур и управления ресурсами. |
Similar to manufacturing, the development of business services entails resource management, demand management, quality control, security issues, and so on. |
Подобно производству, развитие бизнес-услуг влечет за собой управление ресурсами, управление спросом, контроль качества, вопросы безопасности и так далее. |
Administrative duplication, human resources management reform and departmental self-assessment projects. |
Устранение дублирования административных функций, реформы в области управления людскими ресурсами и проекты по проведению департаментсткой самооценки. |
The accident has since become a prime example of successful crew resource management. |
С тех пор эта авария стала ярким примером успешного управления ресурсами экипажа. |
Many years later the major/minor of human resource management was created at universities and colleges also known as business administration. |
Много лет спустя в университетах и колледжах, также известных как бизнес-администрирование, был создан майор/минор управления человеческими ресурсами. |
It was developed as a mainframe-based system in support of federal and provincial resource planning and management. |
Он был разработан в качестве системы на базе мэйнфреймов для поддержки федерального и провинциального планирования ресурсов и управления ими. |
Yes, 10 years as a supervisory management analyst in the Office of Environmental Information. And before that, I was a program specialist in the EPA's Resource Management Division. |
Да, десять лет занимался управленческим контролем в Природоохранном управлении, до этого был специалистом по программам рационального использования ресурсов. |
Sockstress is a similar attack, that might be mitigated with system resource management. |
Sockstress-это аналогичная атака, которая может быть смягчена с помощью управления системными ресурсами. |
We believe that in order for the children of the world to survive, the international community must engage in intense resource mobilization campaigns. |
Мы полагаем, что для обеспечения выживания детей мира международное сообщество должно организовать активные кампании по мобилизации ресурсов. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
DNS MX resource record resolution information for destination domains. |
информация о разрешении DNS почтового обменника для целевых доменов; |
Portraits produced during the Renaissance provide an invaluable resource for visualizing and understanding the beauty ideals of the period. |
Портреты, созданные в эпоху Возрождения, представляют собой бесценный ресурс для визуализации и понимания идеалов красоты того периода. |
Surface water and rainfall exhibits properties of a common pool resource, which is subject to the tragedy of the commons. |
Поверхностные воды и осадки проявляют свойства общего ресурса бассейна, который подвержен трагедии общего достояния. |
The survival and resource gathering skills that he taught her throughout her childhood would later come in useful for her in her prison years. |
Навыки выживания и сбора ресурсов, которым он обучал ее в детстве, впоследствии пригодятся ей в тюремные годы. |
Bog iron is a renewable resource, the same bog can be harvested about once each generation. |
Болотное железо-возобновляемый ресурс, одно и то же болото можно собирать примерно раз в поколение. |
It is a similar approach to the waste hierarchy for minimising resource depletion, and adopts a parallel sequence. |
Это аналогичный подход к иерархии отходов для минимизации истощения ресурсов, и он использует параллельную последовательность. |
Climate change increases the strain on the planet's ecology, especially in terms of resource depletion. |
Изменение климата увеличивает нагрузку на экологию планеты, особенно с точки зрения истощения ресурсов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «management and human resources».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «management and human resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: management, and, human, resources , а также произношение и транскрипцию к «management and human resources». Также, к фразе «management and human resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.