Managing chronic disease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
managing receivables - управление дебиторской задолженности
he was managing - он был управляющим
managing relations - управление отношениями
about managing - об управлении
managing director north america - управляющий директор Северной Америки
managing institute - управляющий институт
managing disputes - управление спорами
managing professional - управление профессиональным
in charge of managing - отвечает за управление
managing real estate - управление недвижимостью
Синонимы к managing: oversee, preside over, control, be head of, head, conduct, direct, be in charge of, be at the helm of, head up
Антонимы к managing: fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение managing: having executive or supervisory control or authority.
adjective: хронический, постоянный, застарелый, затяжной, привычный, ужасный
noun: хроник
age-associated chronic disease - сопутствующее возрасту хроническое заболевание
acute physiology and chronic health evaluation iii - острая и хроническая физиология здоровья оценка III
chronic hemodialysis - хронический гемодиализ
causes chronic - вызывает хроническое
severe chronic heart failure - тяжелая хроническая сердечная недостаточность
chronic instability - хроническая нестабильность
chronic data - хронические данные
chronic health - хроническое здоровье
chronic testing - хроническое тестирование
chronic drug use - Хроническое употребление наркотиков
Синонимы к chronic: long-standing, immedicable, incurable, long-term, persistent, long-lasting, continuing, ceaseless, dire, serious
Антонимы к chronic: acute, temporary, casual, occasional, eradicable, curable
Значение chronic: (of an illness) persisting for a long time or constantly recurring.
inflammatory bowel disease - воспалительное заболевание кишечника
disease monitoring - мониторинг болезни
patients with alzheimer's disease - у пациентов с болезнью Альцгеймера
gallbladder disease - заболевания желчного пузыря
hypertensive disease - гипертоническая болезнь
global disease burden - глобальное бремя болезней
without disease - без болезни
slow the course of the disease - замедлить течение болезни
consequences of the disease - Последствия заболевания
double burden of disease - двойное бремя болезней
Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus
Антонимы к disease: vigor, health, strength
Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.
The application of the IOT in healthcare plays a fundamental role in managing chronic diseases and in disease prevention and control. |
Применение IOT в здравоохранении играет фундаментальную роль в управлении хроническими заболеваниями, а также в профилактике заболеваний и борьбе с ними. |
Preventative efforts include managing chronic breathing problems, not smoking, and maintaining a healthy weight. |
Профилактические меры включают в себя лечение хронических проблем с дыханием, отказ от курения и поддержание здорового веса. |
In the chronic stage, treatment involves managing the clinical manifestations of the disease. |
В хронической стадии лечение включает в себя управление клиническими проявлениями заболевания. |
Preventive efforts include managing chronic breathing problems, not smoking, and maintaining a healthy weight. |
Профилактические мероприятия включают в себя лечение хронических проблем с дыханием, отказ от курения и поддержание здорового веса. |
Irwin was hired by S.S. McClure in 1906 as managing editor of McClure's. |
Ирвин был нанят S. S. McClure в 1906 году в качестве главного редактора журнала Mcclure's. |
But when their ex-wives are also my managing partner, that hamstrings me. |
Но когда среди этих бывших жен мой управляющий партнер, это подрезает мне крылья |
Buckingham joined her at college, also managing to balance school and music. |
Бекингем присоединился к ней в колледже, также сумев сбалансировать школу и музыку. |
There's a growing body of research examining the relationship between chronic stress and illness. |
Растёт число исследований, посвящённых изучению связи между хроническим стрессом и болезнями. |
She concluded by assuring the Executive Board that UNFPA was judicious in its expenditures and very careful in managing its budget. |
В заключение она заверила Исполнительный совет в том, что ЮНФПА проявляет всяческую осмотрительность при расходовании своих средств и крайнюю осторожность в вопросах управления своим бюджетом. |
The Corporate Outreach and Partnership group is accountable for managing the implementation support practices. |
Отчетность за работу групп по практике поддержки осуществления входит в обязанности Группы по общеорганизационным связям и партнерским отношениям. |
Because if this issue, we recommend that you prevent users from managing their own groups in Outlook or Outlook on the web. |
В связи с этой проблемой рекомендуем запретить пользователям управлять собственными группами в Outlook или Outlook в Интернете. |
It would be useful to extend training activities also to professional trade agents or brokers who are generally in charge of managing the clearance of shipments. |
Мероприятиями по профессиональной подготовке полезно было бы охватить также профессиональных торговых агентов или представителей, которые обычно занимаются таможенным оформлением поставок. |
For information about setting up and managing external storage, see How to manage storage on Xbox One. |
Сведения об установке внешних запоминающих устройств и управлении ими см. в разделе Управление хранилищем на консоли Xbox One. |
International Court of Justice cases are generally very slow moving and can take years to complete, according to Peter Griffin, managing director of Slaney Advisors in London. |
Дела в Международном суде обычно рассматриваются очень медленно, и на это могут уйти долгие годы, о чем говорит управляющий директор лондонской фирмы Slaney Advisors Питер Гриффин (Peter Griffin). |
Start with managing Office 365 endpoints to understand our recommendations. |
Для начала ознакомьтесь с рекомендациями из статьи Управление конечными точками Office 365. |
The West may have forgotten how important arms control can be in managing alliance politics. |
Возможно, Запад забыл, насколько важен контроль вооружений в осуществлении политики альянса. |
It does all the heavy lifting of managing page cursors for you. |
Благодаря этому не нужно тратить много времени и сил на управление курсорами страницы. |
Mr. Carter was spending the month in Scotland, and the managing clerk was in charge of the office. |
Мистер Картер проводил свой месячный отпуск в Шотландии, и контору возглавлял управляющий. |
They were used now to stomach-aches and a sort of chronic diarrhoea. |
У них вечно болели животы и был понос. |
Я же урод, но я справляюсь с этим. |
|
Of the participants, 548 reported a chronic course, 159 an increasing course and 39 people, a decreasing course of illness. |
Из числа участников 548 сообщили о хроническом течении, 159-о нарастающем течении и 39 человек-о снижающемся течении болезни. |
Stewardship services are generally those that an investor would incur for its own benefit in managing its investments. |
Управляющие услуги-это, как правило, те услуги, которые инвестор берет на себя ради собственной выгоды при управлении своими инвестициями. |
A new Managing Editor was to be elected at the same time, but there were no nominations. |
В то же время должен был быть избран новый главный редактор, но кандидатур не было. |
A final message states that the King likely suffered from porphyria, noting that it is an incurable chronic condition and is hereditary. |
В последнем сообщении говорится, что царь, вероятно, страдал от порфирии, отмечая, что это неизлечимое хроническое заболевание и передается по наследству. |
The fastest increases in demand for cybersecurity workers are in industries managing increasing volumes of consumer data such as finance, health care, and retail. |
Самый быстрый рост спроса на работников кибербезопасности наблюдается в отраслях, управляющих растущими объемами потребительских данных, таких как финансы, здравоохранение и розничная торговля. |
The novel looks into self-investigation, just Bildungsroman, in the bloom of love and its difficult managing, and to melancholy caused by faithfulness. |
Роман смотрит в самоисследование, точно Бильдунгсроман, в расцвет любви и ее трудное управление, и в меланхолию, вызванную верностью. |
Italian businessman Flavio Briatore had been managing director of Benetton until 1997, when he was replaced by Prodrive boss David Richards. |
Итальянский бизнесмен Флавио Бриаторе был управляющим директором Benetton до 1997 года, когда его сменил босс Prodrive Дэвид Ричардс. |
Given the chronic nature of these diseases, they can be detected and observed at distinct points in a child's development, allowing for ample research. |
Учитывая хроническую природу этих заболеваний, их можно обнаружить и наблюдать в различных точках развития ребенка, что позволяет проводить обширные исследования. |
In 2005 Caspar Melville took over as managing editor of the magazine and CEO of the Rationalist Association. |
В 2005 году Каспар Мелвилл занял пост главного редактора журнала и генерального директора Ассоциации рационалистов. |
Managing the data state of idempotent services is the only complexity. |
Управление состоянием данных идемпотентных сервисов-единственная сложность. |
There are certain companies as well that offer services, provide counselling and different models for managing money. |
Есть также определенные компании, которые предлагают услуги, предоставляют консультации и различные модели управления деньгами. |
Managing tempo changes with the sound effects proved troublesome. |
Управлять изменениями темпа с помощью звуковых эффектов оказалось непросто. |
Isolated cases exhibit central nervous system involvement, including dementia, confusion, chronic encephalopathy and sensory and motor deficits. |
В отдельных случаях наблюдается поражение центральной нервной системы, включая слабоумие, спутанность сознания, хроническую энцефалопатию, сенсорные и моторные нарушения. |
By 2001, some councils were inundated with marine farm applications, and were operating with inadequate guidelines for sustainably managing the coast. |
К 2001 году некоторые советы были переполнены морскими фермерскими хозяйствами и действовали с неадекватными руководящими принципами устойчивого управления побережьем. |
Aside from the First Test century, Morris struggled throughout the entire season, passing fifty on only one other occasion and managing only 382 runs at 31.83. |
За исключением первого тестового столетия, Моррис боролся на протяжении всего сезона, пройдя пятьдесят только в одном случае и управляя только 382 пробегами при 31.83. |
Epidemiological studies have found that 10.1% to 55.2% of people in various countries have chronic pain. |
Эпидемиологические исследования показали, что от 10,1% до 55,2% людей в различных странах имеют хроническую боль. |
Some sources attribute the nickname to his ability to remain cool when facing tough opposition, but at least one source links the nickname to chronic laziness. |
Некоторые источники приписывают прозвище его способности сохранять хладнокровие при столкновении с жесткой оппозицией, но по крайней мере один источник связывает прозвище с хронической ленью. |
LMSs range from systems for managing training/educational records to software for distributing courses over the Internet and offering features for online collaboration. |
От систем управления учебными/учебными записями до программного обеспечения для распространения курсов через Интернет и предоставления возможностей для совместной работы в режиме онлайн. |
Besides skin care, skin protection, and an external treatment, severe and chronic cases of hand eczema often also require systemic treatment. |
Помимо ухода за кожей, защиты кожи и наружного лечения, тяжелые и хронические случаи экземы рук часто также требуют системного лечения. |
Some vitamins have documented acute or chronic toxicity at larger intakes, which is referred to as hypertoxicity. |
Некоторые витамины имеют документально подтвержденную острую или хроническую токсичность при больших дозах, которая называется гипертоксичностью. |
Studies suggest a uniform syndrome for chronic depersonalization/derealization regardless of if drugs or an anxiety disorder is the precipitant. |
Исследования предполагают единый синдром для хронической деперсонализации / дереализации независимо от того, являются ли наркотики или тревожное расстройство преципитантом. |
We speculate that eosinophils may have evolved to optimize metabolic homeostasis during chronic infections by ubiquitous intestinal parasites…. |
Мы предполагаем, что эозинофилы могли эволюционировать для оптимизации метаболического гомеостаза во время хронических инфекций, вызванных вездесущими кишечными паразитами.... |
These instances result in cases of chronic and acute CML and in rarer cases, Hodgkin's lymphoma, respectively. |
Эти случаи приводят к возникновению хронического и острого ХМЛ, а в более редких случаях-лимфомы Ходжкина, соответственно. |
Individuals managing the camp at different times included Miroslav Filipović-Majstorović and Dinko Šakić. |
Среди лиц, управлявших лагерем в разное время, были Мирослав Филипович-Майсторович и Динко Шакич. |
Bragge returned to England in 1858, and in Sheffield from 1858–1872 was a managing director of John Brown & Company. |
Брагге вернулся в Англию в 1858 году, а в Шеффилде с 1858 по 1872 год был управляющим директором John Brown & Company. |
This way of managing pain is shared with other primates, where the actions are performed both by female and male adults. |
Этот способ управления болью разделяется с другими приматами, где действия выполняются как самками, так и самцами взрослых особей. |
The Irish authorities looked at international practices in classifying and managing of national parks. |
Ирландские власти изучили международную практику классификации и управления национальными парками. |
The last component of managing rumors is credibility. |
Последний компонент управления слухами-это доверие. |
May's Jaguar broke down so many times that he eventually gave up the challenge, managing just 8 miles per gallon. |
Ягуар Мэя ломался так много раз, что в конце концов он отказался от этой задачи, управляя всего лишь 8 милями на галлон. |
Исследовательский центр НАСА имени Эймса управляет проектом марсохода. |
|
In Coleman's later life she took a part-time job managing the staff in the ladies' cloakroom at The Berkeley hotel. |
В более поздние годы жизни Коулмена она подрабатывала уборщицей в женском гардеробе отеля Беркли. |
Patients with osteosarcoma are best managed by a medical oncologist and an orthopedic oncologist experienced in managing sarcomas. |
Пациентам с остеосаркомой лучше всего руководить медицинским онкологом и ортопедом-онкологом, имеющим опыт лечения сарком. |
On board a larger aircraft, Pursers assist the Chief Purser in managing the cabin. |
На борту более крупного самолета казначеи помогают главному казначею управлять салоном. |
As a result, there has been a shift toward skilled birth attendants, capable of averting and managing complications. |
В результате произошел сдвиг в сторону квалифицированных акушерок, способных предотвращать осложнения и управлять ими. |
Computer security is the protection of IT systems by managing IT risks. |
Компьютерная безопасность - это защита ИТ-систем путем управления ИТ-рисками. |
This leads to the metaculture of conventions about managing and reflecting upon culture. |
Это приводит к метакультуре условностей об управлении культурой и ее осмыслении. |
1.2.8 Do not offer acupuncture for managing low back pain with or without sciatica. |
1.2.8 не предлагайте иглоукалывание для лечения болей в пояснице с ишиасом или без него. |
She was most careful and wise in managing worldly estate so as her life was a blessing to her, and her death she blessed them. |
Она была очень осторожна и мудра в управлении мирским имуществом, так как ее жизнь была благословением для нее, а ее смерть-благословением для них. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «managing chronic disease».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «managing chronic disease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: managing, chronic, disease , а также произношение и транскрипцию к «managing chronic disease». Также, к фразе «managing chronic disease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.