Managing volunteers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
international monetary fund managing director - директор Международного валютного фонда
managing board - правление
creating and managing - создание и управление
managing director of a publishing - управляющий директор издательства
focus on managing - сосредоточиться на управлении
managing information - управление информацией
managing commodity - управление товаром
managing profiles - управления профилями
managing population growth - управление ростом населения
managing your health - управление своим здоровьем
Синонимы к managing: oversee, preside over, control, be head of, head, conduct, direct, be in charge of, be at the helm of, head up
Антонимы к managing: fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение managing: having executive or supervisory control or authority.
volunteers and sponsors - волонтеры и спонсоры
community volunteers - добровольцы
using volunteers - с помощью добровольцев
long-term volunteers - долгосрочные волонтеры
helpful volunteers - полезные добровольцы
employees and volunteers - Сотрудники и волонтеры
red cross volunteers - Добровольцы Красного Креста
looking for volunteers - ищет добровольцев
corps of volunteers - корпус добровольцев
reliance on volunteers - зависимость от добровольцев
Синонимы к volunteers: patient, guinea pig, subject, participant, case, voluntary, tender, put up, offer, put forward
Антонимы к volunteers: compels, forces, obligates
Значение volunteers: a person who freely offers to take part in an enterprise or undertake a task.
Tips for Managing Expert Advisors |
Советы по настройке Советников |
We're gonna need a full list of your employees and volunteers of the last five years. |
Может понадобиться полный список сотрудников и волонтеров за последние пять лет. |
The volunteer is coming through the east entrance of this facility in 15 minutes. |
Доброволец через 15 минут войдёт в восточный вход этого помещения. |
The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support. |
Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению. |
The Field is responsible for managing and initiating appropriate controls to mitigate these risks. |
Сектор операций на местах отвечает за систему управления и применения надлежащих контрольных мер для снижения уровня этих рисков. |
The Corporate Outreach and Partnership group is accountable for managing the implementation support practices. |
Отчетность за работу групп по практике поддержки осуществления входит в обязанности Группы по общеорганизационным связям и партнерским отношениям. |
Managing how Opera stores private data may be useful, as an alternative to clearing all private data. |
Вместо того чтобы постоянно удалять все личные данные, имеет смысл настроить параметры сохранения личных данных в Opera. |
For information on permissions, see Managing Permissions, Android and Permissions with Facebook Login. |
Информацию о разрешениях см. в разделах Управление разрешениями в Android и Разрешения при использовании «Входа через Facebook». |
Profiles — open sub-menu for managing profiles. |
Профили — открыть подменю управления профилями. |
It is a recommended best practice that static IP addresses be used for network interfaces managing client connections and heartbeat links in a Microsoft Windows server cluster. |
Рекомендуется использовать статические IP-адреса на сетевых интерфейсах, которые управляют клиентскими подключениями и пульсом, в кластере серверов Microsoft Windows. |
He appeared to me perfectly capable of managing his own affairs. |
Во всяком случае, мне показалось, что он в состоянии вести свои дела. |
All he told my neighbour, before he went, was that he was going to volunteer for the front. |
Перед уходом сказал соседу, что будет проситься добровольцем на фронт. Вот и все. |
And, uh, now he's a volunteer for the 20th precinct. |
Теперь он добровольный помощник в 20-ом полицейском участке. |
We have all the neighborhood watch volunteers on file. |
У нас есть в файле все добровольные помощники. |
Managing editors are the second highest ranking position at a newspaper. |
Место главного редактора занимает вторую позицию в газете. |
Переродившийся волонтер по раздаче супа? |
|
We work together, dispensing and managing it for the good of all within. |
Мы работаем вместе, занимаясь распределением и управлением на благо всех, кто в нее входит. |
So you volunteered to be one of the officers who searched Steven Avery's residence. |
То есть вы добровольно вызвались быть среди офицеров, занимавшихся обыском в доме Стивена Эйвери. |
Так как они не вернулись, я бы хотел вызваться добровольно. |
|
Please, allow the newly appointed managing editor of the Tribune to buy a round. |
Пожалуйста, позвольте только что назначенному главному редактору Трибьюн угостить вас. |
Я же урод, но я справляюсь с этим. |
|
Даже мётрвые, эти ребята всё ещё портят мне жизнь. |
|
People are gonna stop volunteering for the search parties, the tip lines are gonna go quiet, and Emily's chances of being brought home alive |
Люди перестанут вызываться в поисковые партии, газетные заголовки замолчат, и шансы Эмили вернуться домой живой |
Mr Alexandre Beauvais, Chairman and Managing Director of Abdel-Salim Phosphates. |
Александр Бове, генеральный директор завода фосфатов в Абдель-Салиме. |
Кэнон-Эборсоул должны сделать вас управляющим. |
|
Could I please have the volunteer of 2 men to go first and steady the chute for us? |
Нужны добровольцы, двое мужчин, которые пойдут первыми и придержат трап. |
Mr. President, let me appeal to you one last time to let this remain a matter for the intelligence services, which have been managing this without interference for decades. |
Мистер Президент, позвольте попросить вас в последний раз оставить этот вопрос разведывательным службам, которые занимались им на протяжении десятилетий без всякого вмешательства. |
In Israeli society it is usually accepted that a son who volunteers for an elite unit, is the result of a good education. |
Часто в израильском обществе принято думать, что тот, кто идет добровольно в элитные части, это признак правильного воспитания. |
I was paying my dues, Mike, so that me and my official volunteer scarf will be given a plum assignment at the game. |
Я плачу по своим счетам, Майк. так что я и мой официальный волонтерский шарф получим лучшее назначение на игре. |
Finally, ann and mark are our special volunteers, And they will be available whenever needed. |
Наконец, Энн и Марк - наши особые добровольцы и они будут доступны когда бы ни понадобились. |
In that first interview, the ex-officer volunteers learnt enough, to know that he might depend upon his man for any service he might require-even to the committal of murder. |
Беседа убедила отставного капитана, что на этого человека он может положиться, что он окажет ему любую услугу, вплоть до убийства. |
So you're fine with civilian volunteers helping people die instead of doctors? No. |
Вы не против обычных граждан, помогающих людям умереть вместо докторов? |
Guess so I could baby-sit turtle eggs... while a volleyball player slash aquarium volunteer hits on me every five seconds. |
Наверное, чтобы я могла высиживать черепашьи яйца, пока волейболист, доброволец аквариума подкатывает ко мне каждые пять секунд. |
I'm going to watch hotel Rwanda and volunteer at a shelter 'cause girls will like that. |
Посмотрю Отель Руанда, поработаю в приюте - девчонкам такое нравится. |
I think you just said you appreciate him volunteering here and he has a healthy prostate? |
Вы только что сказали, что цените его добровольную работу здесь и что у него здоровая простата? |
Volunteering's for suckers. |
Добровольная работа для лузеров. |
Stewardship services are generally those that an investor would incur for its own benefit in managing its investments. |
Управляющие услуги-это, как правило, те услуги, которые инвестор берет на себя ради собственной выгоды при управлении своими инвестициями. |
A new Managing Editor was to be elected at the same time, but there were no nominations. |
В то же время должен был быть избран новый главный редактор, но кандидатур не было. |
Her nephew and heir, the art historian Philip Athill, is managing director of the dealership and gallery, Abbott and Holder. |
Ее племянник и наследник, искусствовед Филип Атилл, является управляющим директором дилерского центра и галереи Abbott and Holder. |
The running of the Hall requires volunteers wherever possible. |
Управление залом требует добровольцев везде, где это возможно. |
He was known to assist the school truancy officer and volunteer to run errands for teachers and neighbors. |
Он был известен тем, что помогал школьному инспектору по прогулам и добровольно выполнял поручения учителей и соседей. |
I work for a living, managing a restaurant. |
Я зарабатываю на жизнь, управляя рестораном. |
David Gill is the current managing director, having taken up the post in December 2008, following the retirement of Walter Herriot OBE, who held the role for 18 years. |
Дэвид Гилл является нынешним управляющим директором, заняв этот пост в декабре 2008 года после ухода на пенсию Уолтера Хэрриота Оби, который занимал эту должность в течение 18 лет. |
He is Managing Director and a Managing Partner of the private equity firm Elevation Partners, which has invested in several companies. |
Он является управляющим директором и управляющим партнером частной акционерной компании Elevation Partners, которая инвестировала в несколько компаний. |
LMSs range from systems for managing training/educational records to software for distributing courses over the Internet and offering features for online collaboration. |
От систем управления учебными/учебными записями до программного обеспечения для распространения курсов через Интернет и предоставления возможностей для совместной работы в режиме онлайн. |
It had been founded two years earlier by two wealthy Englishmen and by 1931, Nan Kivell was managing director. |
Он был основан двумя годами ранее двумя богатыми англичанами, и к 1931 году Нэн Кивелл стала управляющим директором. |
Individuals managing the camp at different times included Miroslav Filipović-Majstorović and Dinko Šakić. |
Среди лиц, управлявших лагерем в разное время, были Мирослав Филипович-Майсторович и Динко Шакич. |
She was survived by a brother, Robert Stevens, the first managing director of the Rochester Community Players in Rochester, New York. |
У нее остался брат Роберт Стивенс, первый управляющий директор Рочестерского сообщества игроков в Рочестере, штат Нью-Йорк. |
Irwin was hired by S.S. McClure in 1906 as managing editor of McClure's. |
Ирвин был нанят S. S. McClure в 1906 году в качестве главного редактора журнала Mcclure's. |
He became a managing director in 2003, and a partner in 2004. |
В 2003 году он стал управляющим директором, а в 2004 году-партнером компании. |
Employee assistance programs can include in-house counseling programs on managing stress. |
Программы помощи сотрудникам могут включать в себя внутренние программы консультирования по вопросам управления стрессом. |
This often involves managing low blood sugar and body temperature, addressing dehydration, and gradual feeding. |
Это часто включает в себя управление низким уровнем сахара в крови и температурой тела, решение проблемы обезвоживания и постепенное питание. |
On 26 January 2014, the Managing Director Karl Slym was found dead. |
26 января 2014 года управляющий директор компании Карл Слим был найден мертвым. |
There is limited evidence to support routine use of low-carbohydrate dieting in managing type 1 diabetes. |
Существуют ограниченные данные, подтверждающие рутинное использование низкоуглеводной диеты при лечении диабета 1-го типа. |
Worf and his ex-lover have a heated argument, barely managing to concentrate on their task. |
Ворф и его бывшая любовница горячо спорят, едва успевая сосредоточиться на своей задаче. |
I'll get around to it eventually if no one volunteers. |
В конце концов я доберусь до него, если никто не вызовется добровольно. |
In October 2007, Nintendo announced Nintendo Australia's new Managing Director, Rose Lappin. |
В октябре 2007 года Nintendo объявила нового управляющего директора Nintendo Australia Роуз Лаппин. |
During his years in South Carolina, Atwater became well-known for managing hard-edged campaigns based on emotional wedge issues. |
За годы работы в Южной Каролине Этуотер стал известен тем, что руководил жесткими кампаниями, основанными на эмоциональных проблемах клина. |
The Cossack company retreated from Ust Padenga to Vsyokaya Gora, managing to do so without alerting the Bolsheviks. |
Казачья рота отступила из Усть-Паденги на большую гору, сумев сделать это без предупреждения большевиков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «managing volunteers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «managing volunteers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: managing, volunteers , а также произношение и транскрипцию к «managing volunteers». Также, к фразе «managing volunteers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.