Manual labourer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
part of the manual - часть инструкции
manual control - ручное управление
manual hydraulic - ручной гидравлический
users manual - руководство пользователя
manual regulation - ручное регулирование
mainly manual - в основном по эксплуатации
regulations manual - правила по эксплуатации
in this manual and on - в данном руководстве и на
elsewhere in this manual - в другом месте в данном руководстве
return to manual - вернуться в ручной режим
Синонимы к manual: handbook, guide, textbook, book, guidebook, bible, instructions, reference book, compendium, primer
Антонимы к manual: automatic, automated, computerized, machine controlled, mechanized, natural, obligatory, unthinking, bought, created by machine
Значение manual: of or done with the hands.
casual labourer - временный рабочий
contract labourer - сотрудник по контракту
fellow labourer - сотрудник
landless labourer - безземельный сельскохозяйственный рабочий
faun labourer - сельскохозяйственный рабочий
productive labourer - производительный рабочий
work as a farm labourer - батрачить
casual labourer / worker - временный работник
common labourer; general labourer - разнорабочий
common labourer - разнорабочий
Синонимы к labourer: hired hand, workingman, peon, cottier, grunt, workman, drudge, manual worker, unskilled worker, roustabout
Значение labourer: a person doing unskilled manual work for wages.
The donkey jacket is regarded as typical of the British manual labourer and trade unionist as well as members of the political left. |
Ослиная куртка считается типичной для британского ручного рабочего и профсоюзного деятеля, а также членов политических левых. |
He became a proof-reader at a printing press after having tried out being a manual labourer, gardener, cement worker and a beggar. |
Он стал корректором на печатном станке после того, как попробовал себя в качестве ручного рабочего, садовника, цементовщика и нищего. |
I want to work as a manual labourer, either in a factory or on a collective farm. |
Я хочу работать чернорабочим, либо на фабрике, либо в колхозе. |
My dream was to go to the Soviet Union and work as a manual labourer. |
Я мечтал поехать в Советский Союз и стать чернорабочим. |
Note: You don’t have to perform this step if the manual upgrade instructions above fixed the problem. |
Примечание. Это действие необязательно выполнять, если проблему удалось устранить с помощью действий, выполняемых вручную, которые описаны выше. |
A Dana 80 rear axle was used on 2500 Rams with a manual transmission and V10/diesel engine combination. |
Задняя ось Dana 80 использовалась на 2500 таранах с механической коробкой передач и комбинацией V10 / дизельного двигателя. |
This work became a respected cavalry manual, and Le Bon extrapolated his studies on the behaviour of horses to develop theories on early childhood education. |
Эта работа стала авторитетным учебным пособием по кавалерии, и Ле Бон экстраполировал свои исследования поведения лошадей на развитие теорий о воспитании детей раннего возраста. |
With the introduction of the automatic valve, the manual valve should be moved to the paragraph 18.3.5. |
В связи с внедрением автоматического клапана ручной вентиль следует указать в пункте 18.3.5. |
The game box or manual will tell you how many players can play a system link match for that game. |
На коробке с игрой или в руководстве к ней должно быть указано, сколько игроков могут сыграть в нее между консолями. |
If you cannot find these settings, consult your phone's manual or the manufacturer's website. |
Если вы не можете найти эти настройки, обратитесь к руководству пользователя или на сайт изготовителя телефона. |
This maximum capacity can be exceeded only if a manual refill is processed, and if an input transport is processed from an incoming dock location to an item picking location. |
Этот максимальный объем может быть превышен только при обработке пополнения вручную и при обработке входящей транспортировки из дебаркадера приемки в ячейку комплектации номенклатуры. |
For other payment options, learn more about direct debit and manual payment methods. |
Сведения о других вариантах оплаты см. в разделах о прямом дебете и способах оплаты вручную. |
It will update the quality assessment (QA)/quality control (QC) part of the Manual and expand the QA information available through the Internet; |
Он обновит раздел Справочного руководства, посвященный вопросам оценки качества (ОК)/контроля качества (КК), и расширит информацию об ОК, имеющуюся в Интернете; |
I cannot tell you how joyful it is to drive a V12 sports car with a proper manual gearbox. |
Я не могу передать как приятно вести V12 спортивную машину с надлежащей ручной коробкой передач |
I found the manual to the alarm system, changed the password. |
Я нашел инструкцию к сигнализации, поменял пароль. |
Nothing but hayseeds and manual laborers. |
Ничего, кроме грубых мужланов и неквалифицированных рабочих! |
Джекс, я не могу переключиться на ручное управление. |
|
I don't have the manual skills. |
У меня нет навыков. |
There's no instruction manual or rule book. |
Тут нет никакой инструкции или руководства. |
I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor. |
Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство – ручной труд. |
piece of manual car! |
Кусок... механическая коробка. |
Нажму кнопку, чтобы управлять им вручную. |
|
The engine was a 1.5l 4 cylinder mated to a 5 speed manual gearbox. |
Двигатель был 1,5-литровым 4-цилиндровым, соединенным с 5-ступенчатой механической коробкой передач. |
Since there are no completed randomised controlled trials comparing robotic ablation to manual ablation, comparing the modalities remains difficult. |
Поскольку нет завершенных рандомизированных контролируемых исследований, сравнивающих роботизированную абляцию с ручной абляцией, сравнение методов остается трудным. |
The systems enhance the manual possibilities of the surgeon and his/her team, regarding the need of replacing static holding force during the intervention. |
Эти системы расширяют ручные возможности хирурга и его команды в отношении необходимости замены статического удерживающего усилия во время вмешательства. |
Transmission were either a five-speed manual or an electronically controlled automatic with four gears. |
Трансмиссия была либо пятиступенчатой механической, либо электронно-управляемой автоматической с четырьмя передачами. |
In 1982, with the publication of the thirteenth edition, it was officially retitled The Chicago Manual of Style, adopting the informal name already in widespread use. |
В 1982 году, с выходом тринадцатого издания, он был официально переименован в Чикагское руководство по стилю, приняв неофициальное название, уже широко используемое. |
The manual five-speed transmission remained unchanged. |
Механическая пятиступенчатая коробка передач осталась без изменений. |
Between each sheet, the interactions are weak enough to allow an easy manual cleavage. |
Между каждым листом взаимодействия достаточно слабы, чтобы обеспечить легкое ручное расщепление. |
If the driver reduces engine braking by shifting back up, or disengaging the clutch on a manual transmission, traction can be regained. |
Если водитель уменьшает торможение двигателя, переключая назад или отключая сцепление на механической коробке передач, тяга может быть восстановлена. |
All models are powered by the 1.8 litre 2ZR-FE engine, with either a six-speed manual or four-speed automatic. |
Все модели оснащены 1,8-литровым двигателем 2ZR-FE с шестиступенчатой механической или четырехступенчатой автоматической коробкой передач. |
The E trim is the only manual variant after the local dealer discontinued the manual J variant in Singapore. |
E trim-единственный ручной вариант после того, как местный дилер прекратил выпуск ручного варианта J в Сингапуре. |
I realize that The Chicago Manual of Style is on its 16th edition, but I have the 14th edition, so I am going to use that as my authority. |
Я понимаю, что Чикагское руководство по стилю находится на 16-м издании, но у меня есть 14-е издание, поэтому я собираюсь использовать его в качестве своего авторитета. |
The New York Times for instances has a famously strict manual of style. |
В Нью-Йорк Таймс, например, есть знаменитое строгое руководство по стилю. |
Manual activation is usually via an electric or pneumatic fire alarm pull station, which signals the fire alarm panel, which in turn signals the deluge valve to open. |
Ручная активация обычно осуществляется через электрическую или пневматическую пожарную сигнализацию, которая подает сигнал на панель пожарной сигнализации, которая, в свою очередь, сигнализирует об открытии дренчерного клапана. |
This caused the flight computer to switch the plane's ailerons to manual control while maintaining control over the other flight systems. |
Это привело к тому, что бортовой компьютер переключил элероны самолета на ручное управление, сохраняя контроль над другими системами полета. |
However, the Style Manual can make recommendations. |
Однако руководство по стилю может давать рекомендации. |
The oldest surviving manual of church discipline, the Didache, envisions the baptism of adults. |
Древнейшее из сохранившихся наставлений по церковной дисциплине, Дидаче, предусматривает крещение взрослых. |
Usually at least half of his time went into this manual preparation before he could start to paint. |
Обычно по меньшей мере половина его времени уходила на эту ручную подготовку, прежде чем он мог начать рисовать. |
It has been suggested that the authors of the Manual knowingly designed the book to be in discord with ecclesiastical law. |
Прозванный так из-за своей любви к конфетам, Кэндимен считался хорошим полицейским всеми в участке, как полицейскими, так и гражданскими. |
Approximately 700 units were built for the 1976 model year, when the four-speed manual transmission was upgraded to a five-speed. |
Примерно 700 единиц было построено для 1976 модельного года, когда четырехступенчатая механическая коробка передач была модернизирована до пятиступенчатой. |
The changes to Article 120c became part of the Manual for Courts-Martial in the 2012 edition. |
Изменения в статье 120С стали частью руководства для военных трибуналов в издании 2012 года. |
Following the owner's manual, either was sufficient for stopping under normal conditions. |
Следуя инструкции владельца, любой из них был достаточным для остановки в нормальных условиях. |
Automatic and manual transmissions were offered. |
Были предложены автоматическая и механическая коробки передач. |
External Manual Carotid Compression is Effective in Patients with Cavernous Sinus Dural Arteriovenous Fistulaetreatment. |
Наружная мануальная компрессия сонных артерий эффективна у пациентов с кавернозным синусом Дурального артериовенозного свища. |
According to The Chicago Manual of Style, each dot should be separated from its neighbor by a non-breaking space. |
Согласно Чикагскому руководству по стилю, каждая точка должна быть отделена от своего соседа неразрывным пространством. |
The engine had an attached hydraulic pump used to traverse the turret with a manual backup hand crank. |
Двигатель имел прикрепленный гидравлический насос, используемый для перемещения башни с ручным резервным ручным кривошипом. |
Manual entry is slower and introduces the risk of misspelled patient names, and other data entry errors. |
Ручной ввод данных происходит медленнее и создает риск неправильного написания имен пациентов и других ошибок при вводе данных. |
After his marriage, he obtained employment as a manual laborer with the Atlantic Coast Line Railroad. |
После женитьбы он получил работу в качестве ручного рабочего на железной дороге Атлантического побережья. |
An early form called Panel Call Indicator Pulsing used quaternary pulses to set up calls between a panel switch and a manual switchboard. |
Ранняя форма под названием Panel Call Indicator Pulsing использовала четвертичные импульсы для настройки вызовов между панельным коммутатором и ручным коммутатором. |
For guidelines on when and how to use tables, see the Manual of Style. |
Инструкции по использованию таблиц см. В руководстве по стилю. |
The work of economic production was often manual and communal. |
Работа экономического производства часто была ручной и общинной. |
Он может быть изготовлен как в ручном, так и в автоматическом исполнении. |
|
This action—which went specifically against flight manual recommendations for an icing situation—actually contributed to icing on the 737. |
Это действие-которое шло вразрез с рекомендациями руководства по полетам для ситуации обледенения-фактически способствовало обледенению 737-го. |
Multicultural supplement to the Manual for the ASEBA Preschool Forms & Profiles. |
Мультикультурное дополнение к руководству для дошкольных форм и профилей ASEBA. |
In a manual watch energy is stored in the mainspring by turning a knob, the crown on the side of the watch. |
В ручных часах энергия накапливается в главной пружине путем поворота ручки, заводной головки на боковой стороне часов. |
Before World War I, in 1907, 54.9% of German workers were manual labourers. |
До Первой мировой войны, в 1907 году, 54,9% немецких рабочих были ручными рабочими. |
It complies with the manual of style and relevant WikiProjects. . |
Он соответствует руководству по стилю и соответствующим WikiProjects. . |
If you're interested in a how-to style manual, you may want to look at wikiHow or our sister project Wikibooks. |
Если вас интересует руководство по стилю, вы можете посмотреть на wikiHow или наш сестринский проект Wikibooks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manual labourer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manual labourer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manual, labourer , а также произношение и транскрипцию к «manual labourer». Также, к фразе «manual labourer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.