Marine habitats and species - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: морской, судовой, военно-морской
noun: морпех, марина, морской флот, солдат морской пехоты, морской пейзаж
marine reserve - морской заповедник
marine water fish - морская рыба
marine plant - морские растения
marine and freshwater - морской и пресноводный
marine entertainment - морские развлечения
or marine - или морской
protection of the marine environment - Защита морской среды
marine environment from land-based activities - морской среды от деятельности на суше
use of the marine - использование морской
national marine sanctuaries - национальные морские заповедники
Синонимы к marine: aquatic, sea, seawater, pelagic, oceanic, saltwater, naval, seafaring, seagoing, oceangoing
Антонимы к marine: inland, terrestrial, freshwater, amateurish, untried, amphibious, inexperienced, inexpert, inglorious, lake
Значение marine: of, found in, or produced by the sea.
species and habitats - виды и места обитания
vector habitats - среды обитания переносчиков
surrounding habitats - окружающие среды обитания
habitats sites - обитания сайтов
near-natural habitats - вблизи естественные места обитания
different habitats - различные места обитания
mangrove habitats - мангровые обитания
diverse habitats - разнообразные места обитания
map habitats - Карта мест обитания
destruction of natural habitats - разрушение естественной среды обитания
Синонимы к habitats: homes, sites, domiciles, habitations, environments, residencies, accommodations, cave, environment, home plates
Антонимы к habitats: disaster area, eject
Значение habitats: plural of habitat.
and returning - и возвращение
and fruits - и фрукты
distance and - расстояние и
somali and - сомали и
lyrics and - текст и
enriching and - обогащать и
and thunder - и гром
lever and - рычаг и
and woe - и горе
production and consumption of goods and services - производство и потребление товаров и услуг
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
species of interest - виды интереса
introduce new species - внедрение новых видов
by species - по видам
mediterranean species - средиземноморские виды
unwanted species - нежелательные виды
non-commercial species - некоммерческие виды
species and ecosystems - виды и экосистемы
species and varieties - виды и сорта
protected animal species - охраняемые виды животных
almost full point species - почти полный вид точки
Синонимы к species: breed, sort, kind, strain, genre, variety, genus, classification, manner, family
Антонимы к species: beast, caustic, equalize, incline, abrupt, eradicate, inanimate being, inanimate object, inanimate thing, item
Значение species: a group of living organisms consisting of similar individuals capable of exchanging genes or interbreeding. The species is the principal natural taxonomic unit, ranking below a genus and denoted by a Latin binomial, e.g., Homo sapiens.
In wet habitats, larger species construct mud towers above ground to aerate their burrows. |
Во влажных местообитаниях более крупные виды строят над землей глинобитные башни, чтобы проветривать свои норы. |
Этот вид может встречаться в слегка нарушенных местообитаниях. |
|
Despite being classed as waders, most species have a preference for arid or semi-arid habitats. |
Несмотря на то, что они классифицируются как кулики, большинство видов предпочитают засушливые или полузасушливые места обитания. |
Certain species consume worms or insects and carrion in their normal habitats. |
Некоторые виды питаются червями или насекомыми и падалью в своей обычной среде обитания. |
They inhabit a wide variety of habitats, with most species living within terrestrial, fossorial, arboreal or freshwater aquatic ecosystems. |
Они обитают в самых разнообразных местах обитания, причем большинство видов обитает в пределах наземных, ископаемых, древесных или пресноводных водных экосистем. |
These are highly invasive mussels that threaten aquatic habitats by competing with native species. |
Это высокоинвазивные мидии, которые угрожают водной среде обитания, конкурируя с местными видами. |
Many species of gulls have learned to coexist successfully with humans and have thrived in human habitats. |
Многие виды чаек научились успешно сосуществовать с человеком и процветали в его естественной среде обитания. |
Forests provide the fresh air we breathe and habitats for endangered species. |
Леса обеспечивают свежий воздух, которым мы дышим, и являются естественной средой обитания для вымирающих видов. |
This species is considered gregarious and sedentary, restricted to habitats within a few kilometres of permanent supply of surface water. |
Этот вид считается стадным и оседлым, ограниченным ареалами обитания в пределах нескольких километров от постоянного источника поверхностных вод. |
This latter species is characteristic of highly exposed Atlantic coastal heathland and montane habitats. |
Этот последний вид характерен для высоко открытых атлантических прибрежных пустошей и горных местообитаний. |
Such habitats also have many species of wild orchids and carnivorous plants. |
Такие места обитания также имеют много видов диких орхидей и плотоядных растений. |
The habitats of these species include the southern region comprising tropical lowland, coastline on the Gulf of Guinea. |
Ареалы обитания этих видов включают южный регион, включающий тропическую низменность, береговую линию Гвинейского залива. |
This tortoise is a grazing species that favors semi-arid, thorny to grassland habitats. |
Эта черепаха является пастбищным видом, который предпочитает полузасушливые, колючие пастбищные места обитания. |
Estuaries, mangroves and other wetlands serve as nursery areas and habitats for a significant number of marine species. |
Эстуарии, мангровые заросли и другие водно-болотные угодья являются районами, где вырастает и обитает большое количество морских видов. |
The species lives in a wide range of forested and human-modified habitats and is particularly found in open habitats. |
Этот вид обитает в широком диапазоне лесных и антропогенно измененных местообитаний и особенно встречается в открытых местообитаниях. |
Approach, where species and wild habitats are valued and prioritised according to these services they provided for people. |
Подход, при котором виды и дикие местообитания ценятся и расставляются по приоритетам в соответствии с теми услугами, которые они предоставляют людям. |
This part of Vancouver Island harbours a wide variety of habitats and species because of its varied geography and exposure to the open ocean. |
Эта часть острова Ванкувер имеет большое разнообразие мест обитания и видов из-за своей разнообразной географии и воздействия на открытый океан. |
The area is of great ecological diversity and a remarkable wealth of landscapes, habitats and species. |
Этот район отличается большим экологическим разнообразием и замечательным богатством ландшафтов, местообитаний и видов животных. |
With the destruction of rainforest habitats, many of these species are in danger of becoming extinct before they have even been named. |
С уничтожением тропических лесов многие из этих видов находятся под угрозой вымирания еще до того, как они будут названы. |
Store Vildmose is home to many rare and uncommon species, since the habitats it presents are threatened naturetypes. |
Магазин Вилдмоз является домом для многих редких и необычных видов, так как местообитания, которые он представляет, находятся под угрозой исчезновения. |
Approximately 12,000 of the total 26,000 species are found in freshwater habitats. |
Примерно 12 000 из 26 000 видов обитают в пресноводных местообитаниях. |
Within China, termite species are restricted to mild tropical and subtropical habitats south of the Yangtze River. |
В пределах Китая виды термитов ограничены мягкими тропическими и субтропическими местообитаниями к югу от реки Янцзы. |
Many species are limited to very specific habitats and are rare and local. |
Многие виды ограничены очень специфическими местообитаниями и являются редкими и локальными. |
This may arise from human alteration of habitats enabling related allopatric species to overlap. |
Это может быть связано с изменением человеком среды обитания, позволяющей родственным аллопатрическим видам пересекаться. |
These markings are generally more common in species inhabiting open habitats, and are thought to be used in signaling with other owls in low-light conditions. |
Эти знаки, как правило, более распространены у видов, обитающих в открытых местах обитания, и, как полагают, используются для сигнализации с другими совами в условиях низкой освещенности. |
Even in the soil species, special habitats, such as soils derived from serpentine, have an earthworm fauna of their own. |
Даже в почвенных видах особенные местообитания, такие как почвы, полученные из серпентина, имеют свою собственную фауну дождевых червей. |
No action has been taken to save the two cockroach species, but protecting their natural habitats may prevent their extinction. |
Не было предпринято никаких действий для спасения этих двух видов тараканов, но защита их естественной среды обитания может предотвратить их вымирание. |
After joining the European Union, Slovenia had to establish mechanisms for protection of the species included in the EU Habitats Directive. |
После вступления в Европейский Союз Словения должна была создать механизмы защиты видов, включенных в директиву ЕС о местообитаниях. |
Despite being classed as waders, most species have a preference for arid or semi-arid habitats. |
Несмотря на то, что они классифицируются как кулики, большинство видов предпочитают засушливые или полузасушливые места обитания. |
Despite being classed as waders, most species have a preference for arid or semi-arid habitats. |
Несмотря на то, что они классифицируются как кулики, большинство видов предпочитают засушливые или полузасушливые места обитания. |
That Thailand's habitats are contiguous with those of neighbouring countries explains the low number of endemic species. |
Низкая численность эндемичных видов объясняется тем, что ареалы обитания Таиланда соседствуют с ареалами обитания соседних стран. |
Coral reef systems provide important habitats for seabird species, some endangered. |
Системы коралловых рифов обеспечивают важную среду обитания для видов морских птиц, некоторые из которых находятся под угрозой исчезновения. |
The most serious threat to species is loss and degradation of habitats. |
Наиболее серьезной угрозой для видов является утрата и деградация местообитаний. |
The more natural diversity of organic farms provides better habitats to bird species, and is especially beneficial when the farmland is located within a migration zone. |
Более естественное разнообразие органических ферм обеспечивает лучшую среду обитания для видов птиц и особенно полезно, когда сельскохозяйственные угодья расположены в пределах миграционной зоны. |
The majority of species are terrestrial, including a number of important agricultural pests, but some are found in freshwater habitats. |
Большинство видов являются наземными, включая ряд важных сельскохозяйственных вредителей, но некоторые из них встречаются в пресноводных местообитаниях. |
Однако большинство видов занимают полупустынные места обитания. |
|
Various species of Ergasilidae parasitise hosts in various habitats, mostly freshwater, but some attack marine species, especially euryhaline fishes such as mullet. |
Различные виды Ergasilidae паразитируют на хозяевах в различных местообитаниях, в основном пресноводных, но некоторые нападают на морские виды, особенно на эвригалинных рыб, таких как кефаль. |
Despite being classed as waders, most species have a preference for arid or semi-arid habitats. |
Несмотря на то, что они классифицируются как кулики, большинство видов предпочитают засушливые или полузасушливые места обитания. |
The moss is an annual or biennial plant and grows in disturbed habitats or as a pioneer species. |
Мох является однолетним или двулетним растением и растет в нарушенных местообитаниях или как Пионерный вид. |
These habitats support some diversity of Tamarix species, different wild and domesticated crops, as well as amphibians and striped lizards. |
Эти места обитания поддерживают некоторое разнообразие видов Тамарикс, различных диких и одомашненных культур, а также амфибий и полосатых ящериц. |
They typically choose tall trees along riparian habitats and show strong a preference for Acacia species. |
Они обычно выбирают высокие деревья вдоль прибрежных местообитаний и проявляют сильное предпочтение к видам акации. |
Most of the species of this genus grow on calcareous and acidic rocks and most of the taxa prefer temperate and arctic habitats. |
Большинство видов этого рода произрастают на известковых и кислых породах, а большинство таксонов предпочитают умеренные и арктические местообитания. |
Mid-montane habitats are the most commonly occupied habitat, with thirty of the forty species occurring in the 1000–2000 m altitudinal band. |
Средне-горные местообитания являются наиболее часто занимаемыми местообитаниями, причем тридцать из сорока видов встречаются в высотной полосе 1000-2000 м. |
The three species habitats also overlap extensively. |
Ареалы обитания этих трех видов также сильно пересекаются. |
Despite O. siamensis having been found in the plankton, other species are generally found in benthic habitats. |
Несмотря на то, что O. siamensis был обнаружен в планктоне, другие виды обычно встречаются в бентических местообитаниях. |
Despite being classed as waders, most species have a preference for arid or semi-arid habitats. |
Несмотря на то, что они классифицируются как кулики, большинство видов предпочитают засушливые или полузасушливые места обитания. |
About the size of a brown rat, this arboreal species lives in tree holes in dense forest habitats in a small family group. |
Этот древесный вид размером с коричневую крысу живет в дуплах деревьев в густых лесных местообитаниях небольшой семейной группой. |
This mosaic of varied habitats, in turn, allows many more species to live in this area than would be possible in coniferous forest alone. |
Эта мозаика разнообразных местообитаний, в свою очередь, позволяет гораздо большему числу видов жить в этой области, чем это было бы возможно только в хвойных лесах. |
Despite being classed as waders, most species have a preference for arid or semi-arid habitats. |
Несмотря на то, что они классифицируются как кулики, большинство видов предпочитают засушливые или полузасушливые места обитания. |
Those species that breed in smaller water bodies or other specialised habitats tend to have complex patterns of behaviour in the care of their young. |
Те виды, которые размножаются в небольших водоемах или других специализированных местах обитания, как правило, имеют сложные модели поведения при уходе за своим потомством. |
You can farm one pound of fish with just one pound of feed, and depending on species, even less. |
Можно произвести полкило рыбы, используя всего лишь полкило корма, возможно, меньше - в зависимости от вида. Почему? Прежде всего потому, что рыба плавает. |
In addition to the many resident birds, a considerable number of migratory species winter in the country to escape their northern breeding grounds. |
В дополнение к многочисленным птицам-резидентам, значительное число мигрирующих видов зимует в стране, чтобы покинуть свои северные гнездовые угодья. |
For species that have been transferred to other genera, see Acaciella, Mariosousa, Senegalia, and Vachellia. |
Виды, которые были перенесены в другие роды, см. Acaciella, Mariosousa, Senegalia и Vachellia. |
The apes, she argues, could be a new species unknown to science, a new subspecies of chimpanzee, or a hybrid of the gorilla and the chimp. |
Обезьяны, утверждает она, могут быть новым видом, неизвестным науке, новым подвидом шимпанзе или гибридом гориллы и шимпанзе. |
In some cases living species are locally extinct for the area in which their subfossil remains were found. |
В некоторых случаях живые виды являются локально вымершими для района, в котором были обнаружены их субфоссированные остатки. |
Species breeding in more tropical areas are often more sedentary, although several tropical species are partial migrants or make shorter migrations. |
Виды, размножающиеся в более тропических районах, часто ведут более оседлый образ жизни, хотя некоторые тропические виды частично мигрируют или совершают более короткие миграции. |
In most species, there is a single cell inside the spore, and a slender extension of this cell called the germ tube germinates from the proximal side of the spore. |
У большинства видов внутри споры есть одна клетка, и тонкое продолжение этой клетки, называемое зародышевой трубкой, прорастает с проксимальной стороны споры. |
This species can be found mainly in northern Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Brazil's Rio Grande do Sul and southern part of the Pantanal. |
Этот вид встречается в основном в северной Аргентине, Боливии, Парагвае, Уругвае, бразильском Рио-Гранди-ду-Сул и южной части Пантанала. |
These molecules are formed by the shock wave dissociating ambient atmospheric gas followed by recombination within the shock layer into new molecular species. |
Эти молекулы образуются ударной волной, диссоциирующей окружающий атмосферный газ с последующей рекомбинацией внутри ударного слоя в новые молекулярные формы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marine habitats and species».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marine habitats and species» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marine, habitats, and, species , а также произношение и транскрипцию к «marine habitats and species». Также, к фразе «marine habitats and species» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.