Harbours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Harbours - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гаваней
Translate
амер.|ˈhɑːrbəz| американское произношение слова
брит. |ˈhɑːbəz| британское произношение слова

ports, harbors, seaports, marinas, shelters, anchorages, anchors, asylums, docks, holds, houses, nourishes, plasmid, port, refuges, seaport, sustains, wharves, adjudges, admits, agrees, applies, arrests, berths, binds

demonstrates that, indicates that, reveals that, shows that, establishes that, follows from the above that, formalises, highlights that, proclaims that, takes notice of, teaches that, teaches us that, tells us that, watermarks

Harbours plural of harbour.



Criss-crossed with dirt-tracks and paths, the forest harbours tiny lakes covered with fairy-tale water-lilies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он охватывает только один отрезок лесного комплекса и считается наименьшим национальным парком в Польше.

But you strike me as the type of man who, despite being weak and cowardly on the outside, harbours a strength of character he doesn't even know he has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы представляетесь мне человеком того типа, что внешне кажется слабым и трусливым, но обладает такой силой характера, о которой даже сам не подозревает.

As most fish species, the painted comber harbours internal and external parasites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство видов рыб, окрашенный комбер питается внутренними и внешними паразитами.

Water quality in Budapest harbours improved dramatically in the recent years, treatment facilities processed 100% of generated sewage in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество воды в будапештских гаванях резко улучшилось за последние годы, очистные сооружения обработали 100% произведенных сточных вод в 2010 году.

One joint operation, the Fishguard & Rosslare Railways & Harbours Company, which Irish independence had rendered international, survives to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна совместная операция-компания Фишгард энд Рослэр Рэйлорз энд Харборз, которую ирландская независимость сделала международной, - продолжается и по сей день.

This is a medium that harbours some of the most virulent and cruel expressions of Islamophobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та среда, где существуют самые злобные и жестокие проявления исламофобии.

Illegal Italian drift-netters currently moor in Italian harbours, carrying on board large-scale illegal nets with total impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянские дрифтеры-браконьеры в настоящее время абсолютно безнаказанно швартуются в итальянских портах, имея на борту запрещенные для использования крупноразмерные сети.

The sandy flat that joins the islands together forms one of the best natural harbours in the Hebrides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песчаная равнина, соединяющая острова вместе, образует одну из лучших естественных гаваней на Гебридах.

Harbours, bays, and estuaries are often prone to small seiches with amplitudes of a few centimetres and periods of a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гавани, заливы и эстуарии часто подвержены небольшим сейшам с амплитудой в несколько сантиметров и периодом в несколько минут.

Moreover, Hongkong was admittedly one of the finest harbours in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Гонконг, по общему признанию, был одной из самых прекрасных гаваней в мире.

Earth is not a “typicalplanet – it harbours life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля не является типичной планетой – она питает жизнь.

Harbours or some sort of water access was often essential to the construction of medieval fortification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гавани или какой-то вид доступа к воде часто были необходимы для строительства средневековых укреплений.

This part of Vancouver Island harbours a wide variety of habitats and species because of its varied geography and exposure to the open ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть острова Ванкувер имеет большое разнообразие мест обитания и видов из-за своей разнообразной географии и воздействия на открытый океан.

The International Association of Ports and Harbours supported activities concerning natural disaster prevention and preparedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная ассоциация портов и гаваней поддерживала деятельность, связанную с предупреждением опасности стихийных бедствий и обеспечением готовности к ним.

But instead of the profits going to the cathedral they went to the country's harbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прибыли вместо собора отправились на порты страны.

There are also two man-made harbours that serve a passenger and car ferry service that connects Ċirkewwa Harbour on Malta and Mġarr Harbour on Gozo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также две искусственные гавани, которые обслуживают пассажирский и автомобильный паром, соединяющий гавань Киркевва на Мальте и гавань М'Арр на Гозо.

What quiet harbours, thronged with gallant shipping bound for purple islands of wine and spice, islands set low in languorous waters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие тихие гавани, сплошь забитые роскошными судами, направляющимися к розовым островам за винами и специями, островам, низкие берега которых омываются тихими водами!

The heavy investment phases are almost completed at the Beira and Nacala harbours in Mozambique, and at the Dar es Salaam harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически завершены этапы широкомасштабного инвестирования в мозамбикских портах Бейры, Накалы и в порте Дар-эс-Салама.

The Battle of Britain began in early July with Luftwaffe attacks on shipping and harbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва за Британию началась в начале июля с нападений Люфтваффе на суда и гавани.

It still remains a significant fishing port on the east coast of Iceland, with harbours, ship construction facilities and a slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по-прежнему остается важным рыбопромысловым портом на восточном побережье Исландии, с гаванями, судостроительными сооружениями и слипом.

It harbours the power not only to win wars but to electrify millions of homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ его власти не только победа в войнах, но и снабжение электричеством миллионов домов.

As a result and over time, he has become the patron saint of several cities which maintain harbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате и с течением времени он стал покровителем нескольких городов, в которых сохранились гавани.

The geographic location and navigation conditions of the city's harbours make Sevastopol a strategically important naval point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географическое положение и навигационные условия городских гаваней делают Севастополь стратегически важным военно-морским пунктом.

The national rebuilding plan should include improvements to all harbours, port facilities and coastal navigation aids. Annex I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный план восстановления должен включать положения о модернизации всех гаваней, портов и прибрежных вспомогательных средств навигации.

Harbours and Landings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портов и Причалов?

Mumbai Port has one of the best natural harbours in the world, and has extensive wet and dry dock accommodation facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порт Мумбаи имеет одну из лучших естественных гаваней в мире, а также обширные помещения для размещения в мокрых и сухих доках.

It can be found in ditches, ponds, lakes, backwaters, quiet rivers, sheltered bays, marshes, and harbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно найти в канавах, прудах, озерах, заводях, тихих реках, защищенных заливах, болотах и гаванях.

Flooding from runoff disrupted water supply to natural springs and rivers, but also increased siltation to coastal areas and harbours at river deltas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводнения из-за стока нарушили водоснабжение природных источников и рек, но также усилили заиление прибрежных районов и гаваней в дельтах рек.

Streptococcus equi contains Lancefield group C, and Streptococcus canis harbours group G, but unlike S.dysgalactiae, they are both Hyaluronidase negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Streptococcus equi содержит ланцетную группу C, а Streptococcus canis содержит группу G, но в отличие от S. dysgalactiae они оба отрицательны к Гиалуронидазе.

The coast has fine but small harbours, from the industrial docks in Burntisland and Rosyth to the fishing villages of the East Neuk such as Anstruther and Pittenweem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На побережье есть прекрасные, но небольшие гавани, от промышленных доков в Бернтисленде и Розите до рыбацких деревень Восточного Нейка, таких как Анструтер и Питтенвим.

Seiches and seiche-related phenomena have been observed on lakes, reservoirs, swimming pools, bays, harbours and seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейши и связанные с ними явления наблюдались на озерах, водохранилищах, плавательных бассейнах, заливах, гаванях и морях.

Most of the coastal area is hilly, sometimes even mountainous, and there are a few natural harbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть прибрежной зоны является холмистой, иногда даже гористой, и есть несколько естественных гаваней.

About 40 tourist harbours are located along the Sardinian coasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль побережья Сардинии расположено около 40 туристических гаваней.

Cardiff Harbourside festival with 'new' Sirius B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фестиваль гавани Кардиффа с новой Сириус Б.

His original definition shows he was the god of gates and doors and of harbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первоначальное определение показывает, что он был богом ворот, дверей и гаваней.

At its height, Sebastos was one of the most impressive harbours of its time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время Себастос был одной из самых впечатляющих гаваней своего времени.

Blues Point is a harbourside locality of North Sydney, Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюз-Пойнт - это портовый населенный пункт в Северном Сиднее, Австралия.

In coral harbours amphora spill gold Across the still seabed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коралловых зарослях золото из разбитых амфор устилает морское дно.

It is like the great Pyramid, which harbours an empty tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подобен великой Пирамиде с полой гробницей внутри .

Inland waters, harbours and harbour approaches are included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включаются внутренние воды, порты и подходы к портам.

The following year she sailed to Newcastle, Australia, putting in at the Chilean harbours of Tocopilla and Iquique, before returning to the Lizard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год она отплыла в Ньюкасл, Австралия, заходя в чилийские гавани Токопилья и Икике, прежде чем вернуться на ящерицу.

Between 1821 and 1830, he went in many harbours of France where he made numerous sketches which were used as a basis for engravings or fabrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1821 и 1830 годами он побывал во многих портах Франции, где сделал множество набросков, которые были использованы в качестве основы для гравюр или тканей.

The karst geology harbours approximately 7,000 caves and pits, some of which are the habitat of the only known aquatic cave vertebrate—the olm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карстовая геология содержит около 7000 пещер и ям, некоторые из которых являются местом обитания единственного известного водного пещерного позвоночного—Олма.



0You have only looked at
% of the information