Marital relations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Marital relations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
брачные, супружеские отношения
Translate

- marital [adjective]

adjective: брачный, супружеский, мужнин, принадлежащий мужу

  • marital deduction - супружеская налоговая скидка

  • marital contract - брачный контракт

  • pre-marital sex - добрачные отношения

  • marital stress - семейное напряжение

  • non-marital property - внебрачная недвижимость

  • regardless of their marital status - независимо от их семейного положения

  • marital and family status - семейное и семейное положение

  • including marital rape - включая изнасилование в браке

  • their marital status - их семейное положение

  • marital status on - семейное положение на

  • Синонимы к marital: marriage, married, wedding, nuptial, matrimonial, spousal, wedded, connubial, conjugal

    Антонимы к marital: attached, conjugal, connubial, espoused, fancy free, footloose and fancy free, hitched, joined in marriage, married, matrimonial

    Значение marital: of or relating to marriage or the relations between husband and wife.

- relations [noun]

noun: связь


cohabitation, conjugal relations, coitus


How would you describe your marital relations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы описали бы ваши супружеские отношения?

It would be unbearable to contemplate the necessity of making his marital relations public property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыносимо думать о том, что он будет вынужден сделать свои супружеские отношения достоянием гласности.

Sinclair was opposed to sex outside of marriage and he viewed marital relations as necessary only for procreation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СУМАРДИ, старший инспектор, сказал Фьерде, чтобы она связалась с башней, если увидит взлетную полосу, и Фьерда согласилась.

I'll wager you never discussed the marital relation with a man before, even Charles or Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу поклясться, вы никогда прежде не обсуждали супружество ни с одним мужчиной, даже с Чарлзом или Фрэнком.

Throughout the novel, Hurston vividly displays how African American women are valued, or devalued, in their marital relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего романа Херстон ярко показывает, как афроамериканские женщины ценятся или обесцениваются в своих супружеских отношениях.

Spouses must be faithful to each other, assist each other, respect each other and maintain harmonious marital and family relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруги должны соблюдать принципы взаимного доверия, взаимопомощи и взаимного уважения и поддерживать гармоничные супружеские и семейные отношения.

Her relationship with Lenin was more professional than marital, but she remained loyal, never once considering divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отношения с Лениным были скорее профессиональными, чем супружескими, но она оставалась верной ему, ни разу не подумав о разводе.

She remained silent on the topic of his suspected extra-marital relationships—including a liaison with her daughters' governess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она молчала о его подозрительных внебрачных связях, включая связь с гувернанткой ее дочерей.

Today, many Christians have adopted the view that there is no sin whatsoever in the uninhibited enjoyment of marital relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня многие христиане придерживаются мнения, что нет никакого греха в неограниченном наслаждении супружескими отношениями.

John Gottman is a researcher on marital relationships whose work is explored in Blink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Готтман-исследователь супружеских отношений, чья работа исследуется в Blink.

The lead states Linley's family and marital relationships first and then her achievements in singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий рассказывает о семье Линли и ее супружеских отношениях, а затем о ее достижениях в пении.

Most notably, it has had an effect on the embitterment, physical degradation, broken social and marital relationships in modern China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, это сказалось на озлобленности, физической деградации, разрушенных социальных и супружеских отношениях в современном Китае.

You mean that the marital relationship between you was re-established?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что между вами восстановились супружеские отношения?

The marital alliance appears to have been orchestrated in an effort to patch up relations between Clann Somhairle and the Crovan dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брачный союз, по-видимому, был организован в попытке наладить отношения между кланом Сомхэйрл и династией Крованов.

When was the last time you had marital relations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда последний раз вы вступали в интимную связь?

Such differentiated terminology shows the significance of marital status and of a woman's relationship to the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая дифференцированная терминология показывает значение семейного положения и отношения женщины к королю.

The latter entailed sometimes lengthy debates about a couple's intimate marital relationship in public in the House of Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее иногда вызывало длительные дебаты об интимных супружеских отношениях супругов на публике в Палате общин.

So it's foreseeable that two people living as a married couple might engage in marital relations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вполне вероятно, что два человека живущие как супруги, могут вступить в супружеские отношения?

Her marital relationship came under public scrutiny during the Lewinsky scandal, which led her to issue a statement that reaffirmed her commitment to the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее супружеские отношения попали под пристальное внимание общественности во время скандала с Левински, который заставил ее сделать заявление, подтверждающее ее приверженность этому браку.

It details ways in which partners should pleasure each other within a marital relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней подробно описаны способы, которыми партнеры должны доставлять друг другу удовольствие в рамках супружеских отношений.

The color is associated with purity, as well as with sexuality in marital relationships through its connection to heat and fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет ассоциируется с чистотой, а также с сексуальностью в супружеских отношениях через его связь с теплом и плодородием.

Similarly, neither Mason nor Wright contributed much toward Animals; Wright had marital problems, and his relationship with Waters was also suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же ни Мейсон, ни Райт не внесли большого вклада в развитие животных; у Райта были семейные проблемы, и его отношения с Уотерсом также страдали.

Odets' 1950 play, The Country Girl focuses on the effects of alcohol abuse on creativity and marital relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса одетса 1950 года деревенская девушка фокусируется на влиянии злоупотребления алкоголем на творчество и супружеские отношения.

The rules of Sunni marital incest apply through a standard of adoptive kin relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила суннитского супружеского инцеста применяются через стандарт усыновительных родственных отношений.

A Muslim man can maintain at-a-time four marital relationship, but Muslim women can at-a-time maintain only one marital relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманский мужчина может поддерживать одновременно четыре супружеских отношения, но мусульманские женщины могут одновременно поддерживать только одно супружеское отношение.

In marital relationships, exclusivity expectations are commonly assumed, although they are not always met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В супружеских отношениях обычно предполагаются исключительные ожидания, хотя они не всегда оправдываются.

There are rumours you're having marital problems because of your relationship with a local young aristocrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в городе знают, что у вас проблемы с женой из-за вашей связи с девушкой из одной из самых знатных семей.

Several countries are strengthening protected areas and establishing gene banks, especially in relation to forest areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд стран укрепляют режим охранных зон и создают генетические банки, особенно в связи с лесными районами.

The inventory inaugurates the relation between European and non-European countries on statistics of distributive trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный перечень является первым результатом сотрудничества между европейскими и неевропейскими странами в области статистики оптово-розничной торговли.

Such sanctions in relation to the Krasnodar club were applied for the burning of the Dagestan flag by fans in the stands during a 14th round home match against Anzhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие санкции в отношении краснодарского клуба применены за поджог флага Дагестана болельщиками на трибуне во время домашнего матча 14-го тура против Анжи.

He's no relation of ours, thank heavens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, никакая он нам не родня.

Suppose he is in some mysterious relation to the centre, if that legendary centre really exists at all, it's no concern of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть он там принадлежит каким-то таинственным образом к центру, если только в самом деле существует этот фантастический центр, да мы-то этого знать не хотим-с.

Of all the women in all the world, you had to find the nearest relation to her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех женщин в мире, ты закрутил с её ближайшей родственницей.

When midge wanted to turbocharge our love life, it was really a symptom of a much deeper marital problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мидж хотела турбонадув в нашей личной жизни, так это было знаком намного глубокой семейной проблемы.

This Blum was actually a distant relation of Andrey Antonovitch, though the relationship had always been carefully and timorously concealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюм этот приходился даже родственником Андрею Антоновичу, дальним, но всю жизнь тщательно и боязливо скрываемым.

But marital fidelity is a good idea, so we're going to keep the idea and call this one, thou shalt not be unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но супружеская верность хорошая идея так что мы собираемся сохранить идею и назвать её: Ты не должен быть неверным.

I'm sorry, but the influence of Orlando furioso in Lope is clear, specially on the subject of madness in relation to love...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но влияние Неистового Роланда на Лопе очевидно, прежде всего, безумие, вызванное любовью.

You hate Chuck and everything to do with me in relation to Chuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ненавидишь Чака и все, что связано со мной по отношению к Чаку.

Careful! There's a tremendous air pressure in there in relation to our size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожно, там огромное давление для нашего размера.

And it was established by agreement, of course,.. to stop any kind of confidential relation with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было решено — при общем согласии, естественно, — прервать с ней всякие близкие отношения.

He holds the same relation towards numbers of people, and it might easily arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивляться тут нечему, у него очень много клиентов.

Similar approaches refer to the overall 'architecture' or 'meta-structure', particularly in relation to the development of the DSM or ICD systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные подходы относятся к общей архитектуре или мета-структуре, особенно в отношении разработки систем DSM или ICD.

For example, Petrarch struggled with the proper relation between the active and contemplative life, and tended to emphasize the importance of solitude and study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Петрарка боролся с правильным соотношением между активной и созерцательной жизнью и стремился подчеркнуть важность уединения и учебы.

Characters may crash through walls but it is never unclear where those walls are in relation to the mayhem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи могут врезаться в стены, но никогда не бывает неясно, где эти стены находятся по отношению к хаосу.

According to Martine Irma Robbeets, Japanese has been subject to more attempts to show its relation to other languages than any other language in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Мартины Ирмы Роббит, японский язык подвергался большему количеству попыток показать свою связь с другими языками, чем любой другой язык в мире.

The mistress, much incensed, follows him, and a short of three-cornered debate, -protracted, sophistical, and indelicate, -on the sexual relation is held at Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйка, сильно разгневанная, следует за ним, и короткий треугольный спор-затяжной, софистический и неделикатный-о половом отношении ведется у госпожи г-жи г-жи г-жи г-жи г.

Would anybody argue that any bilateral relation of United States is not notable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве кто-нибудь станет спорить, что любые двусторонние отношения Соединенных Штатов ничем не примечательны?

The polarizability of individual particles in the medium can be related to the average susceptibility and polarization density by the Clausius–Mossotti relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поляризуемость отдельных частиц в среде может быть связана со средней восприимчивостью и плотностью поляризации соотношением Клаузиуса–Моссотти.

Verbal and nonverbal cues are read more in the moment and in relation to what else is happening in the interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вербальные и невербальные сигналы читаются больше в данный момент и по отношению к тому, что еще происходит в интервью.

These mountain building processes are determined by the stress-strain relation in accordance with rock types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процессы горного строительства определяются соотношением напряжений и деформаций в соответствии с типами горных пород.

The relation between the cable length and clock frequency is shown in the following figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение между длиной кабеля и тактовой частотой показано на следующем рисунке.

This provides considerable support for the idea that mood and cognition are not only related, but also that this relation is reciprocal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает значительную поддержку идее о том, что настроение и познание не только связаны, но и что это отношение взаимно.

This caused the only crisis in the long-standing relationship between Allégret and Gide and damaged the relation with van Rysselberghe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало единственный кризис в давних отношениях между Аллегре и гидом и повредило отношениям с Ван Риссельбергом.

This sensor works by moving a magnet in relation to a fixed coil that generates voltage proportional to the velocity of the vibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот датчик работает путем перемещения магнита относительно неподвижной катушки, которая генерирует напряжение, пропорциональное скорости вибрации.

During the Peace of Amiens of 1802 he travelled to France and Switzerland, in a party that included his relation and future wife Harriet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Амьенского мира 1802 года он ездил во Францию и Швейцарию в компании своей родственницы и будущей жены Гарриет.

The word dēmiurgos properly describes his relation to the material; he is the father of that which is animal like himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово dēmiurgos правильно описывает его отношение к материальному; он является отцом того, что является животным, как и он сам.

Concubinage is the only legal practice outside marriage in Islam, which is a sexual relation between a Muslim man and an unmarried female slave whom he owns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наложничество является единственной законной практикой вне брака в исламе, которая представляет собой сексуальные отношения между мусульманским мужчиной и незамужней рабыней, которой он владеет.

In some ancient Eastern Orthodox traditions, Hell and Heaven are distinguished not spatially, but by the relation of a person to God's love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых древних Восточно-православных традициях ад и рай различаются не пространственно, а отношением человека к Божьей любви.

The Summary Offences Act remains in force in relation to soliciting, which may be classed as offensive behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о суммарных преступлениях остается в силе в отношении вымогательства, которое может быть квалифицировано как оскорбительное поведение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marital relations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marital relations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marital, relations , а также произношение и транскрипцию к «marital relations». Также, к фразе «marital relations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information