Marked fall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
marked determination - заметное определение
marked incorrectly - отмечены неправильно
fields marked with a red asterisk - поля, отмеченные красной звездочкой
will be marked - будет отмечаться
marked with bold - выделены жирным шрифтом
red marked - окрашенные в красный цвет
fully marked - полностью отмеченные
marked division - заметное разделение
a year marked by - год отмечен
marked with tags - маркируются бирками
Синонимы к marked: conspicuous, clear, blatant, significant, patent, identifiable, plain, unmistakable, manifest, evident
Антонимы к marked: unmarked, demarked
Значение marked: having a visible mark.
noun: падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен, уклон, водопад, впадение
verb: падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, понижаться, валиться, спадать, погибнуть, спускаться
fall out - выпадать
fall into desuetude - попадать в desuetude
fall flower - осенний цветок
fall apart at the seams - трещать по швам
to fall to the ground - чтобы упасть на землю
fall in love with him - влюбиться в него
fall within the definition - подпадают под определение
later in the fall - в конце осени
fall of the empire - Гибель империи
government will fall - Правительство будет падать
Синонимы к fall: tumble, slip, cropper, collapse, header, nosedive, spill, trip, topple, decrease
Антонимы к fall: rise, grow, leave, stand, topple, come out, increase, stand up, strike, growth
Значение fall: an act of falling or collapsing; a sudden uncontrollable descent.
A fresh fall of soot blanketed the hearth and the floor was marked by jagged claws. |
Камин был покрыт высыпавшейся сажей, а пол исцарапан острыми когтями. |
This marked the highest rating for a fall premiere of a comedy series since Fall 2001. |
Это был самый высокий рейтинг для осенней премьеры комедийного сериала с осени 2001 года. |
The fall of Kansala marked the end of the Kaabu Empire. |
Падение Кансалы ознаменовало конец Империи Каабу. |
The fall of the Western Roman Empire in 476 AD and the subsequent Migration Period marked the end of ancient history and the beginning of the Middle Ages. |
Падение Западной Римской Империи в 476 году нашей эры и последующее переселение народов ознаменовали конец античной истории и начало Средневековья. |
This marked the first time since the fall of the Siad Barre regime in 1991 that the federal government controlled most of the country. |
Это был первый случай после падения режима Сиада Барре в 1991 году, когда федеральное правительство контролировало большую часть страны. |
Consequently, this marked the fall of the dynasty as it became difficult for the central government to exert influence on all other regions of the empire. |
Следовательно, это означало падение династии, поскольку центральному правительству стало трудно оказывать влияние на все остальные регионы империи. |
The fall of Baghdad marked the end of the era of Saddam Hussein; afterwards, some Kuwaiti graves were found. |
Падение Багдада ознаменовало конец эпохи Саддама Хусейна; впоследствии были найдены некоторые кувейтские могилы. |
It followed their 1998 album, Class Of 98, and in 2002, After the Fall marked their swansong as they split up shortly afterwards. |
Он последовал за их альбомом 1998 года, Class of 98,и в 2002 году, после падения, отметил их лебединую песню, когда они вскоре расстались. |
The 1997 Asian Financial Crisis and the fall of Suharto regime in 1998 marked the beginning a decade of setbacks for tourism. |
Азиатский финансовый кризис 1997 года и падение режима Сухарто в 1998 году ознаменовали начало десятилетия неудач для туризма. |
Nonetheless, the failure of the Atari 5200 marked the beginning of Atari's fall in the console business. |
Тем не менее, неудача Atari 5200 ознаменовала начало падения Atari в консольном бизнесе. |
On the next page is a news clipping from the Harwich Journal marked Fall 1966. |
На следующей странице вырезка из харвичской Джорнэл с подписью Осень 1966. |
That one marked the musical shift of the band towards power pop, while the album had to be released next fall. |
Этот альбом ознаменовал собой музыкальный сдвиг группы в сторону power pop, в то время как альбом должен был выйти следующей осенью. |
The merchandise marked with * fall generally under re-exportation license obligation as according to the regulations of the US Department of Commerce. |
Товары, отмеченные *, подлежат обязанности утверждения реэкспорта по правилам Департамента торговли США. |
If Nefertiti did rule as Pharaoh, her reign was marked by the fall of Amarna and relocation of the capital back to the traditional city of Thebes. |
Если Нефертити действительно правила как Фараон, ее правление было отмечено падением Амарны и перемещением столицы обратно в традиционный город Фивы. |
The fall of Tenochtitlan marked the beginning of the three-hundred-year colonial period and the imposition of Spanish rule. |
Падение Теночтитлана ознаменовало начало трехсотлетнего колониального периода и установление испанского господства. |
This marked Rousey's first career win via a method other than armbar. |
Это ознаменовало первую победу Роузи в карьере с помощью метода, отличного от армбара. |
In our calendar, there is no shortage of dates marked in red, which makes the heart begins to beat faster. |
В нашем календаре нет недостатка даты, отмеченные красным цветом, что делает сердце начинает биться быстрее. |
Никаких меченых купюр, никаких отслеживающих устройств. |
|
Jondrette marked off each stroke with a toss of his head. |
Жондрет отмечал каждый удар кивком головы. |
Then we can come back in the fall, and take a house on the drive. |
А осенью вернемся и снимем дом на набережной. |
I'm new here, and I just started this summer so I could kind of get used to the school before everyone comes back in the fall. |
Я здесь новенькая, и приступила к занятиям этим летом так что я могу познакомиться со школой, до того как все вернуться сюда осенью. |
As the cost of the funeral will apparently fall on me and I'm not over flush just now, I've tried to make it as moderate as possible. |
Поскольку расходы по похоронам лягут, по-видимому, на меня, а я сейчас не при деньгах, похороны будут самые скромные. |
But we both know I don't have the balls to free fall through life with you. |
Но мы обе знаем, что мне слабо порхать с тобой по жизни. |
Every God-awful year Enid's wheelchair rusts in the salt water, Harrison spends my money getting his hair braided by trannies and I fall asleep in the sun. |
Каждый божий год покрывает ржавчиной свое инвалидное кресло в соленой воде и иступленно тратитит мои деньги на косички, когда я засыпаю на солнце. |
The denunciator of success is the only legitimate executioner of the fall. |
Только открытый враг преуспевавшего является законным мстителем после его падения. |
Time after time, Tracy watched inmates fall in love with their guards. It was a love born of despair and helplessness and submissiveness. |
Время от времени она замечала осужденных, любовно заигрывающих с охранниками. Это была любовь, рожденная отчаянием, безысходностью, покорностью. |
Who says it is bad to fall lin love with lower rank? |
что влюбиться в человека ниже рангом - это плохо? |
I saw you perform at the Disorientation Theater in Bertolt Brecht's Die Heilige Johanna der Schlachth felast fall. |
Прошлой осенью, в театре дезориентации, я видел ваше выступление в спектакле Святая Иоанна скотобоен. |
Heavy snow-fall in Bosnia has caused a temporary cease-fire ... |
Сильный снегопад в Боснии стал причиной временного перемирия ... |
Coming down the steps into the yard, she let her crutch fall, and stood helplessly on the step, holding on to the balustrade with her transparent, thin, fragile hands. |
Сходя с крыльца на двор, она уронила костыль и беспомощно остановилась на ступенях, вцепившись в струну перил прозрачными руками, тонкая, слабенькая. |
They're afraid they'll accidentally fall or... purposefully jump. |
Боятся, что случайно упадут или... целенаправленно прыгнут. |
Sometimes things fall out so badly that there's nothing for it but to hang one's self- but, just look, to-morrow life has changed abruptly. |
Иногда все складывается так плохо, хоть вешайся, а - глядь - завтра жизнь круто переменилась. |
Just like the middle of summer again and yet fall's not far away, yes, fall's coming, look at the leaves, Miss Francon. |
Как будто опять середина лета, а ведь всё же осень не за горами; да, осень уже наступает, взгляните на листья, мисс Франкон. |
If I fall behind, don't look back. |
Если я упаду, не оборачивайся. |
Calder's work in this period was marked by heavy use of sheet metal painted to look deceptively airy. |
Работа Колдера в этот период был отмечена на интенсивном использовании из окрашенного листового металла смотрится обманчиво лёгким. |
His 30-year dictatorship was marked by oppression, genocide, and human rights abuses. |
Его 30-летняя диктатура была отмечена притеснениями, геноцидом и нарушениями прав человека. |
Both of these countries in the 'Belligerants' list are marked with a note - they each have a different letter but the note is exactly the same. |
Обе эти страны в списке воюющих отмечены примечанием - у каждой из них своя буква, но Примечание совершенно одинаковое. |
The groove marked I indicates units, X tens, and so on up to millions. |
Канавка с пометкой I обозначает единицы, X десятки и так далее вплоть до миллионов. |
This marked the end of open Christianity in Japan. |
Это ознаменовало конец открытого христианства в Японии. |
Scorpion was then released as a double-album, and marked Drake's longest project, with a run-time of just under 90 minutes. |
Scorpion был выпущен тогда как двойной альбом, и отметил самый длинный проект Дрейка, с временем выполнения чуть менее 90 минут. |
This marked the first legal sanctioning of slavery in the English colonies and was one of the first legal distinctions made between Europeans and Africans. |
Это стало первым легальным санкционированием рабства в английских колониях и одним из первых юридических различий между европейцами и африканцами. |
This decade marked the full flowering of Parisian haute couture as the arbiter of styles and silhouettes for women of all classes. |
Это десятилетие ознаменовало полный расцвет Парижской высокой моды как арбитра стилей и силуэтов для женщин всех классов. |
The printing of the New Testament in Swedish in 1526 marked the starting point for modern Swedish. |
Издание Нового Завета на шведском языке в 1526 году стало отправной точкой для современного шведского языка. |
Since then, thousands of Christian pilgrims from around the world annually have marked Epiphany at Bethany Beyond the Jordan. |
С тех пор тысячи христианских паломников со всего мира ежегодно отмечают Крещение Господне в Вифании за Иорданом. |
The concert was held before a crowd of 100,000, and marked the twenty-sixth anniversary of the founding of the Solidarity trade union. |
Концерт проходил перед многотысячной толпой и был посвящен двадцать шестой годовщине со дня основания профсоюза Солидарность. |
In 1860, the denomination was marked out by pen and the stamp was revalued at 3 centavos. |
В 1860 году номинал был обозначен пером, и марка была переоценена на 3 сентаво. |
He then wrote to Stalin to say how he had marked the special day. |
Затем он написал Сталину, чтобы сообщить, как он отметил этот особый день. |
Nevertheless, these episodes appear to have marked the beginning of the end. |
Тем не менее эти эпизоды, по-видимому, ознаменовали начало конца. |
At the same time, the years of famine were also marked by a dramatic revival of illegal, private market activities. |
В то же время голодные годы ознаменовались также резким оживлением незаконной частной рыночной деятельности. |
He subsequently donated the ball, marked with a die-cut asterisk, to the Baseball Hall of Fame. |
Впоследствии он пожертвовал мяч, отмеченный звездочкой с вырезанным штампом, в Зал славы бейсбола. |
The second movement, in 3/4 time in F major, is marked Tempo di minuetto Allegro moderato, with a metronome mark of crotchet = 108. |
Вторая часть, в 3/4 времени Фа мажор, отмечена Tempo di minuetto Allegro moderato, с метрономным знаком crotchet = 108. |
Capitalism is marked by open competition in a free market, in which the means of production are privately owned. |
Капитализм характеризуется открытой конкуренцией на свободном рынке, где средства производства находятся в частной собственности. |
Bailey's writings are marked by persistent racism and anti-Semitism. |
Труды Бейли отмечены стойким расизмом и антисемитизмом. |
This marked the 13th time that Canada hosted the WJC. |
Это был уже 13-й раз, когда Канада принимала WJC. |
This is a 14 disc set and is marked region 'B'. |
Это набор из 14 дисков, и он помечен областью B. |
In some cases, arguments are marked differential depending on their inherent properties. |
В некоторых случаях аргументы маркируются дифференциально в зависимости от присущих им свойств. |
Pending changes are visible in the page history, where they are marked as pending review. |
Ожидающие изменения отображаются в истории страниц, где они помечены как ожидающие проверки. |
Often slaves were used against one another in a circle marked on the floor. |
Часто рабов использовали друг против друга в круге, обозначенном на полу. |
The period is marked by the formation of power centers that came to be individual states. |
Этот период отмечен формированием центров силы, которые стали отдельными государствами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marked fall».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marked fall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marked, fall , а также произношение и транскрипцию к «marked fall». Также, к фразе «marked fall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.