Matter of ethics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Matter of ethics - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значения этики
Translate

- matter

вопрос

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- ethics [noun]

noun: этика, мораль



But Scarlett was not concerned with the ethics of the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но моральная сторона вопроса меньше всего волновала Скарлетт.

The matter was investigated by the House Ethics Committee, which charged her with violations of the House's ethics rules in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело расследовал Комитет по этике Палаты представителей, который обвинил ее в нарушении правил этики Палаты представителей в 2010 году.

In ethics, one's intentions, attitudes and desires matter in the evaluation of one's action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этике намерения, установки и желания человека имеют значение при оценке его действий.

I have no code of ethics. I will kill anyone, anywhere children, animals, old people doesn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень тактичен и без кодекса чести, я убью кого угодно, где угодно: дети, животные, старики, не важно.

Applicable statutes or canons of ethics may provide standards for recusal in a given proceeding or matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применимые статуты или каноны этики могут предусматривать стандарты для отвода в данном судебном разбирательстве или деле.

But holding the opinion that ethics itself is a matter of opinion is not enough to overrule the significant viewpoint that its not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но придерживаться мнения, что сама этика есть вопрос мнения, недостаточно, чтобы отвергнуть важную точку зрения, что это не так.

Because I knew you'd give me a lecture on ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что знал, что ты начнешь читать лекцию по этике.

Miss Trinket, your days in The Capitol are over, no matter what happens here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Тринкет, ваши дни в Капитолии завершены, что бы вы сейчас не сделали.

The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев.

Sometimes, the outliers and the exceptions teach us things that matter quite a lot to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда аномалии и исключения учат нас тому, что важно для всего населения.

Did you imagine I would take no interest in a matter that directly concerns the King himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы решили, что я не должен знать о том, что напрямую касается короля?

I don't want to deliver a lecture on journalistic ethics any more than you want to listen to one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь читать лекцию о журналистской этике, не больше, чем вы хотите её слушать.

We can't create a robot with a sense of beauty or a sense of ethics or a sense of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем наделить робота чувством прекрасного, сознанием эстетических и религиозных ценностей.

It is sure that this study will allow the members of the Committee to see clearly the results of transit restrictions and act accordingly in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вызывает сомнений то, что такое исследование поможет членам Комитета четко увидеть результаты транзитных ограничений и действовать соответствующим образом.

According to a French saying, war is too serious a matter to be left to generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как гласит французская поговорка, война - слишком серьезное дело, чтобы доверять ее генералам.

If humans were to leave, it'd be a matter of decades before most structures that had significant wood components would start to decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не станет людей то всего за несколько десятилетии большинство строении со значительными частями из дерева начнут разваливаться.

Thus my delegation believes that the matter should be given more thought before we take a final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому моя делегация считает, что следует все вновь продумать, перед тем как принимать окончательное решение.

He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли.

It is not for the Committee to speculate on this matter; each petition should be treated the same regardless of whether the author has legal assistance or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету не следует заниматься домыслами относительно этих форм; все заявления должны рассматриваться им одинаково, независимо от того, воспользовался ли автор помощью адвоката или нет.

The cost effectiveness of utilizing such vehicles should be reviewed as a matter of priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо в первоочередном порядке провести анализ эффективности с точки зрения затрат использования таких автотранспортных средств.

Mr. Macdonald suggested inserting a paragraph after paragraph 39 pointing out that such a right was a matter for agreement between the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Макдональд предлагает включить после пункта 39 новый пункт о том, что такое право является предметом соглашения между сторонами.

The existence of mankind is much too serious a matter to be left hostage to the vicissitudes of the international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование человечества является делом слишком серьезным, чтобы оставлять его заложником превратностей международного политического климата.

The issue was complex, touching on Internet stability, and an ICANN Board meeting scheduled in July would take up this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос носит сложный характер и затрагивает стабильность Интернета и будет рассмотрен на заседании Совета ИКАНН, запланированном на июль.

Represented on this administrative committee are, among others, all the ministries concerned by the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом административном органе представлены, в частности, все министерства, имеющие отношение к данному вопросу.

China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему.

And just to be clear, it does not matter if you were flirting with a guy, dancing with him, or even if you started making out with him on his bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вам было ясно, не имеет значения, если вы флиртовали с парнем, танцевали с ним или даже, если вы целовались в его кровати.

The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы.

As this matter is very important to me, I would prefer swift action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это дело очень важно для меня, прошу о быстром разбирательстве.

And we see these gravitational lensing effects, these distortions that say that, again, clusters are embedded in dark matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также, наблюдается эффект гравитационного линзирования, тот самый эффект искажения, который снова говорит о том, что скопления заключены в тёмную материю.

Yeah, the subject matter that I'm looking for, it's usually to solve a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, целью моего исследования обычно является найти ответ на вопрос.

And so, it was only a matter of time before Navalny, a savvy operator who recently announced plans to run for the presidency next year, saw an opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому смекалистый Навальный, который недавно заявил о своем намерении баллотироваться в президенты, не мог не воспользоваться появившейся возможностью.

To make matter worse, it began to rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы всё испорить, ещё и начался дождь.

I would just like to say that my own life doesn't matter now, just that of my unborn child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы только хотела сказать, что моя собственная... жизнь сейчас не имеет никакого значения. Меня волнует только мой ещё не родившийся ребенок.

He broached the matter of a girl to her, and they went together to see Madame Lucard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поделился с нею своими соображениями насчет няни, и они пошли поговорить с мадам Люкар.

Antoinette was of the newer order that was beginning to privately question ethics and morals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принадлежала к новому поколению, которое начинало в душе подвергать переоценке прежнюю этику и мораль.

No matter how he analysed it, the results were negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы он не разбирал это, результат был отрицательным.

We were underfunded, of course, but we were still relatively young, so it didn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, финансирование было недостаточным, но мы были молоды, и это не имело особого значения.

Since he can't enthrone a dead king, the treason will naturally become a matter which never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мёртвого короля на трон не вернуть. и об измене речи идти не может.

You wouldn't know a code of ethics if it punched you in the throat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что тебе этику даже в глотку не запихнуть!

Somebody didn't sleep through Ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то не спал на лекциях по этическим нормам.

Better yet, you can tell it to the ethics committee later on today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или еще лучше, Вы можете сказать это комитету по этике позднее сегодня.

Ethics training is often delivered with coursework in corporate social responsibility and corporate governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение этике часто проводится вместе с курсовыми работами по корпоративной социальной ответственности и корпоративному управлению.

Stoic sexual ethics are grounded in their physics and cosmology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоическая сексуальная этика основана на их физике и космологии.

I call these secular ethics, secular beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я называю это светской этикой, светскими верованиями.

His magnum opus, Ethics, contains unresolved obscurities and has a forbidding mathematical structure modeled on Euclid's geometry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его великий опус этика содержит неразрешенные неясности и имеет запретную математическую структуру, смоделированную по геометрии Евклида.

On September 21, 2012, the House Ethics Committee completed a report clearing Waters of all ethics charges after nearly three years of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 сентября 2012 года Комитет Палаты представителей по этике завершил отчет, очищающий воду от всех обвинений в этике после почти трехлетнего расследования.

In the first part of the first book of his Academics, Cicero introduced the division of philosophy into logic, physics, and ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой части первой книги своих ученых трудов Цицерон ввел разделение философии на логику, физику и этику.

Secular humanism does not prescribe a specific theory of morality or code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светский гуманизм не предписывает конкретной теории морали или этического кодекса.

Humanity is a virtue associated with basic ethics of altruism derived from the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечность-это добродетель, связанная с основной этикой альтруизма, вытекающей из условий человеческого существования.

Together with medical ethics professor Len Doyal, he has also published A Theory of Human Need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Док склонен к алкогольным запоям, когда он терпит неудачу в этих начинаниях.

Those adults operating with level-III understanding synthesize systems of justice and care-based ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те взрослые, которые работают с пониманием уровня III, синтезируют системы правосудия и этики, основанной на заботе.

You certainly find ethics in the writing of Confucius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, конечно, найдете этику в сочинениях Конфуция.

Tschirnhaus was one of the first to get a copy of Spinoza's masterpiece Ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чирнхаус был одним из первых, кто получил копию шедевра Спинозы этика.

Filial piety is central to Confucian role ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновнее благочестие занимает центральное место в конфуцианской ролевой этике.

The Office of Public Service Values and Ethics is tasked with implementing values, ethics and policies to prevent corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед Управлением ценностей и этики Государственной службы стоит задача реализации ценностей, этики и политики по предотвращению коррупции.

In 2010, a re-release of the Communist Party of China 52 code of ethics was published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году был опубликован переизданный кодекс этики Коммунистической партии Китая 52.

The ethics of the Bible have been criticized with some calling it immoral in some of its teachings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этика Библии подвергалась критике, некоторые называли ее аморальной в некоторых ее учениях.

Ethics can also refer to a common human ability to think about ethical problems that is not particular to philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этика может также относиться к общей человеческой способности размышлять об этических проблемах, которая не является специфической для философии.

For more information, visit The Ethics Guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения дополнительной информации посетите сайт The Ethics Guy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «matter of ethics». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «matter of ethics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: matter, of, ethics , а также произношение и транскрипцию к «matter of ethics». Также, к фразе «matter of ethics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information