Mature strength - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: созреть, созревать, взрослеть, вылежаться, наступать, вполне развиться, доводить до зрелости, доводить до полного развития
adjective: зрелый, выдержанный, развитой, созревший, продуманный, спелый, готовый, выношенный, тщательно продуманный, обдуманный
mature woman - зрелая женщина
not mature - незрелый
mature leaf - зрелые листья
mature form - зрелая форма
mature fibre - зрелое волокно
mature market - зрелый рынок
mature paper - выдержанная бумага
mature soil - спелая почва
mature individual - половозрелая особь
mature student - зрелый студент
Синонимы к mature: middle-aged, fully grown, fully developed, grown, full-grown, grown-up, adult, of age, in one’s prime, discriminating
Антонимы к mature: adolescent, green, immature, juvenile, unripe, unripened, young, youngish, youthful
Значение mature: fully developed physically; full-grown.
noun: сила, прочность, численность, крепость, сопротивление, численный состав, неприступность
strength of feeling - сила чувства
strength and weakness - достоинство и недостаток
ultimate bearing strength - максимально допустимая нагрузка
interior tare strength - прочность внутренней тары
tremendous physical strength - огромная физическая сила
surge of strength - прилив сил
draw strength - черпать силу
numerical strength - количественный состав
competitive strength - конкурентоспособность
authorized strength - утвержденная сила
Синонимы к strength: power, stability, vigor, energy, toughness, fervor, potency, potence, mana, herculean
Антонимы к strength: feebleness, loss of energy, weakness, limitation, debility, delicacy, fragility, frailty, impotency, infirmity
Значение strength: the quality or state of being strong, in particular.
I told you, my divine strength could not manifest until my body was mature enough to contain it. |
Я вам уже говорила, моя сила не может проявится пока мое тело еще не достаточно сильное для ее сдерживания. |
Скорее, ооциты могут созревать вне организма до ЭКО. |
|
We can achieve them by looking forward, pulling together and uniting our strength as a community of nations in the name of the larger good. |
Мы можем достичь их, устремив свои взоры в будущее, сплотившись и объединив наши усилия как сообщество наций во имя лучшей жизни. |
They gave me strength when I found myself having to survive the ordeal of years in Communist jails. |
Они придавали мне силы в период, когда мне пришлось пережить страшные годы заключения в коммунистических тюрьмах. |
A graph showing the distribution of shear strength against depth in the studied area was also presented. |
Также представлен график, показывающий распределение прочности на сдвиг/срез в зависимости от глубины исследуемого района. |
The terrestrial observing system component is much less mature. |
Такой компонент, как система наблюдения за сушей, развит в гораздо меньшей степени. |
Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast. |
Европейцам следует помнить, что представления о силе и слабости могут быстро меняться. |
But you told me certain things could be done to mitigate the worst of it, give me some strength back. |
Но вы говорили, кое-что можно сделать чтобы облегчить самое худшее, вернуть мне силы, хотя бы отчасти. |
A man of extraordinary strength, and with an uncommon disregard for life. |
Человек необычайной силы, и с необычным пренебрежением к жизни. |
В два раза больше инъекций.В общей сложности 17. |
|
It's one who rises purely on the strength of the character, by virtue, by sheer force of will. |
Это тот, кто возвысился только за счёт крепости характера, достоинства, абсолютной силы воли. |
However, our strength lies in the growing number among the rank and file committed to preserving law and order. |
Однако наша сила зиждется на растущем числе рядовых сотрудников,.. ...целиком посвятивших себя защите закона и порядка. |
YOU HAVE TO KEEP UP YOUR STRENGTH. |
Тебе нужно поддерживать силы. |
Help me find my strength... Or use it all up. |
Помоги мне восстановить силы... или израсходовать их. |
This could only have been accomplished by means of unnatural strength supplied by powerful excitement. |
Все это он проделал с удесятеренной силой исступленного отчаяния. |
Сатоми называет это силой характера. |
|
I arrived home in the evening tired and hungry, but I felt that I had grown older, had learned something new, and had gained strength during that day. |
Я прихожу к вечеру усталый, голодный, но мне кажется, что за день я вырос, узнал что-то новое, стал сильнее. |
So, I'm hoping that it will give me the strength to deal with the hard times. |
Поэтому я надеюсь, что это придаст мне сил, чтобы пережить тяжелые времена. |
А пока что надо собраться с силами. |
|
Что если он псих корорый преследует одиноких, пожилых женщин? |
|
Angela is a mature, intelligent, understanding woman... who never has to know about this. |
Анджела - взрослая, умная, понимающая женщина, которая не обязана знать об этом. |
But Xander had the strength to lead, the guts. |
Но у Ксандера были лидерские качества, нутро. |
Instead of a feeble boy, you will get a mature man who will appreciate your charms. |
Вместо хилого юнца вам достанется мужчина во цвете лет, который оценит вашу красоту. |
Years later, as a mature man, He could be found on my street, |
Прошли года, он повзрослел, и все могли видеть его на улице. |
They are angry and gathering strength and calling for attention. |
Они разгневаны и собираются с силами, призывая внимание. |
Отряд или, возможно, силовая группа. |
|
But she showed great courage, saying with a laugh that the baby helped her as she worked; she felt its influence growing within her and giving her strength. |
Но она держалась молодцом и, смеясь, уверяла, что ребенок помогает ей работать. Она говорила, что чувствует, как он подталкивает ее своими ручонками, и это придает ей силы. |
Pavel Nikolayevich's strength seemed to revive at her glowing appearance and her cheerful questioning. He rallied a little. |
Её цветущий вид и бодрая требовательность поддали немного сил Павлу Николаевичу, и он слегка оживился. |
Crested porcupines reach adult weight at one to two years and are often sexually mature just before then. |
Хохлатые дикобразы достигают взрослого веса в один-два года и часто достигают половой зрелости непосредственно перед этим. |
A mature black cherry tree can easily be identified in a forest by its very broken, dark grey to black bark, which has the appearance of very thick, burnt cornflakes. |
Зрелую черную вишню можно легко узнать в лесу по ее очень ломаной, темно-серой до черной коре, которая имеет вид очень толстых, обожженных кукурузных хлопьев. |
While the nucleolus is dense and inactive in a mature oocyte, it is required for proper development of the embryo. |
Пока ядрышко плотное и неактивное в зрелой яйцеклетке, оно необходимо для правильного развития эмбриона. |
Fearing his garrison was now under-strength, the Japanese commander ordered a retreat to the coastal wajo at Sŏsaengp'o. |
Опасаясь, что его гарнизон теперь был недостаточно силен, японский командующий приказал отступить к прибрежному ваджо у Сасэнпо. |
The position of the National Strength and Conditioning Association is that strength training is safe for children if properly designed and supervised. |
Позиция Национальной ассоциации силовых и тренировочных упражнений заключается в том, что силовые тренировки безопасны для детей, если они должным образом разработаны и контролируются. |
The power of Parliament grew slowly, fluctuating as the strength of the monarchy grew or declined. |
Власть парламента росла медленно, колеблясь по мере того, как росла или уменьшалась сила монархии. |
The magnetic moment induced by the applied field is linear in the field strength and rather weak. |
Магнитный момент, индуцируемый приложенным полем, линейен по напряженности поля и довольно слаб. |
Metals can be heat-treated to alter the properties of strength, ductility, toughness, hardness and resistance to corrosion. |
Металлы могут подвергаться термической обработке для изменения свойств прочности, пластичности, вязкости, твердости и устойчивости к коррозии. |
Resistant to weak acids and especially sulfates, this cement cures quickly and has very high durability and strength. |
Устойчивый к слабым кислотам и особенно сульфатам, этот цемент быстро отверждается и обладает очень высокой прочностью и прочностью. |
Он также достигает высокой прочности за более короткое время. |
|
Much support for this hypothesis is present in the literature, and some scientists consider the GDBH the most mature of the plant defense hypotheses. |
Большая поддержка этой гипотезы присутствует в литературе, и некоторые ученые считают ГДБГ наиболее зрелой из гипотез защиты растений. |
Mature proglottids are essentially bags of eggs, each of which is infective to the proper intermediate host. |
Зрелые проглоттиды по существу представляют собой мешки с яйцами, каждое из которых является инфекционным для соответствующего промежуточного хозяина. |
It has a greater elution strength than methanol or acetonitrile, but is less commonly used than these solvents. |
Он обладает большей силой элюирования, чем метанол или ацетонитрил, но используется реже, чем эти растворители. |
More recent methods also quantify the strength of convergence. |
Более поздние методы также количественно определяют силу конвергенции. |
Its leaves are scale-like and appressed, like a mature cedar, and it is glossy and evergreen. |
Его листья чешуйчатые и прижатые, как у зрелого кедра, и он глянцевый и вечнозеленый. |
These fibrils can form randomly oriented networks that provide the mechanical strength of the organic layer in different biological materials. |
Эти фибриллы могут образовывать хаотично ориентированные сети, обеспечивающие механическую прочность органического слоя в различных биологических материалах. |
Прочность на сдвиг принимается равной σ / 2. |
|
Nanofibers of dysprosium compounds have high strength and a large surface area. |
Нановолокна диспрозиевых соединений обладают высокой прочностью и большой площадью поверхности. |
Holly Ellingwood for Active Anime praised the development of the characters in the manga and their beliefs changing during the story, forcing them to mature. |
Холли Эллингвуд за активное аниме похвалила развитие персонажей манги и их убеждения, изменяющиеся по ходу сюжета, заставляя их взрослеть. |
DPMD is the PMD parameter of the fiber, typically measured in ps/√km, a measure of the strength and frequency of the imperfections. |
DPMD-это параметр PMD волокна, обычно измеряемый в ps/√km, мера прочности и частоты дефектов. |
Wort is left to cool overnight in the koelschip where it is exposed to the open air during the winter and spring, and placed into barrels to ferment and mature. |
Сусло оставляют охлаждаться на ночь в кельщипе, где оно подвергается воздействию открытого воздуха в течение зимы и весны, и помещают в бочки для брожения и созревания. |
At this point, they are coughed up and re-swallowed, where the larvae mature into adult roundworms that produce eggs. |
В этот момент они откашливаются и снова проглатываются, где личинки созревают во взрослых круглых червей, которые производят яйца. |
In Chinese literature, Toona sinensis is often used for a rather extreme metaphor, with a mature tree representing a father. |
В китайской литературе Toona sinensis часто используется для довольно экстремальной метафоры, с зрелым деревом, представляющим отца. |
Immature sperm cells in the testes do not mature past an early stage, as sensitivity to androgens is required in order for spermatogenesis to complete. |
Незрелые сперматозоиды в семенниках не созревают на ранней стадии, так как для завершения сперматогенеза необходима чувствительность к андрогенам. |
Sexually mature individuals are hermaphrodites. |
Половозрелые особи - гермафродиты. |
The external granular layer ceases to exist in the mature cerebellum, leaving only granule cells in the internal granule layer. |
Внешний гранулярный слой перестает существовать в зрелом мозжечке, оставляя только гранулярные клетки во внутреннем гранулярном слое. |
] a lot on the lyrics about growing up, about our lives, experiencing loss or other things you get to know in your mature age. |
] много лирики о взрослении, о нашей жизни, переживании потери или других вещах, которые вы узнаете в зрелом возрасте. |
Generally, mature scallops spawn over the summer months starting in April or May and lasting to September. |
Как правило, зрелые гребешки нерестятся в течение летних месяцев, начиная с апреля или Мая и продолжая до сентября. |
One is the cumulus cells that surround the oocyte, and the other is the mature oocyte itself. |
Одна-это кучевые клетки, окружающие яйцеклетку, а другая-сама зрелая яйцеклетка. |
The chronic phase occurs when the worms mature in the bile duct, and can cause symptoms of intermittent pain, jaundice, and anemia. |
Хроническая фаза наступает, когда глисты созревают в желчном протоке, и может вызвать симптомы перемежающейся боли, желтухи и анемии. |
There, they wait for a rat to ingest the host beetle, where they mature to adult form, lay eggs, and restart the entire cycle. |
Там они ждут, пока крыса проглотит жука-хозяина, где они созревают до взрослой формы, откладывают яйца и возобновляют весь цикл. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mature strength».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mature strength» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mature, strength , а также произношение и транскрипцию к «mature strength». Также, к фразе «mature strength» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.