Strength and weakness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сила, прочность, численность, крепость, сопротивление, численный состав, неприступность
high-strength cement - высокопрочный цемент
system of building up to prescribed strength - система комплектования
associative strength - прочность ассоциативных связей
ferment strength - активность фермента
girth strength - окружная прочность
actions strength - штатная численность
muster strength - сосредоточивать силы
fatigue strength - усталостная прочность
have sufficient strength - иметь достаточную прочность
draw strength - черпать силу
Синонимы к strength: power, stability, vigor, energy, toughness, fervor, potency, potence, mana, herculean
Антонимы к strength: feebleness, loss of energy, weakness, limitation, debility, delicacy, fragility, frailty, impotency, infirmity
Значение strength: the quality or state of being strong, in particular.
law and order - закон и порядок
Novosibirsk State Academic Opera and Ballet Theatre - Новосибирский государственный академический театр оперы и балета
satan and his hosts - сатана и его полчища
department for business, innovation and skills - министерство бизнеса, инноваций и ремесел
israel national museum of science technology and space - Израильский национальный музей науки, технологии и космоса
Coach and Horses pub - паб Coach and Horses
investment and finance company solid - ИФК "Солид"
hearing and sight - слух и зрение
on and off stitching - шитье переставным стежком
starsky and hutch - Старски и Хатч
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: слабость, недостаток, слабое место, бессилие, вялость, пристрастие, отставание, неубедительность, адинамия, склонность
have a weakness for - имеют слабость
have weakness for - питать слабость
reveal weakness - проявлять слабость
buy on weakness - покупать в период низких цен
buying on weakness - покупать в период низких цен
physical weakness - недостаточное физическое развитие
structural weakness - структурная нежесткость
sign of weakness - проявление слабости
fatal weakness - фатальная слабость
human weakness - человеческая немощь
Синонимы к weakness: impotence, sickliness, incapacity, infirmity, indisposition, feebleness, decrepitude, delicacy, enfeeblement, vulnerability
Антонимы к weakness: power, force
Значение weakness: the state or condition of lacking strength.
Popper argued it was that the observation always fitted or confirmed the theory which, rather than being its strength, was actually its weakness. |
Поппер утверждал, что это наблюдение всегда соответствовало или подтверждало теорию, которая, вместо того чтобы быть ее сильной стороной, на самом деле была ее слабостью. |
What if each of us was able to say, Oh, here’s my strength, and here’s my weakness — what can I do for you, and what can you do for me? |
Что если каждый из нас сможет сказать: «Это моя сильная сторона, а эта – слабая. Что я могу сделать для вас, а вы – для меня?» |
I'd be giving up everything I've ever known for a memory of something I once was, power for weakness, strength for frailty, eternal life for a brief human existence. |
Я бы отказалась от всего, что знаю ради воспоминания о чем-то, чем я однажды была, власть на слабость, сила на бренность, вечную жизнь на короткое человеческое существование. |
What if Pell regards your silence as weakness rather than strength? |
Что, если Пелл сочтёт твоё молчание слабостью, а не силой? |
The warrior is conscious of both his strength and his weakness. |
Воин осознаёт как свои преисущества, так и недостатки. |
He gives shape to new and more complex forms of human psychology; in weakness and in strength. |
Он придает форму новым и более сложным формам человеческой психологии-в слабости и в силе. |
The word is best translated 'meekness,' not as an indication of weakness, but of power and strength under control. |
Это слово лучше всего переводится как кротость, но не как признак слабости, а как признак власти и силы под контролем. |
The market facilitation index (MFI) is an indicator that measures the strength or weakness behind movements of the price of an asset. |
Индекс облегчения рынка (MFI) – это индикатор, который измеряет силу или слабость маневров цены актива. |
Ты отвечаешь только на силу, а не на слабость. |
|
He was a mild, good-natured, sweet-tempered, easy-going, foolish, dear fellow,-a sort of Hercules in strength, and also in weakness. |
Это был золотой человек, тихий, мягкий, смирный, покладистый, простоватый, Геркулес и по силе своей и по слабости. |
Asking for help is a strength, not a weakness. |
Просить помощи — это сила, а не слабость. |
He had spoken so sensibly and feelingly of my weakness that I wanted to know something about his strength. |
Он так разумно и с таким чувством высказался о моей слабости, что мне хотелось узнать что-нибудь о его силе. |
Covington demonstrated in two words the humans' greatest strength and weakness. |
Ковингтон этими двумя словами продемонстрировал величайшую силу и слабость человеческой расы. |
It was the failure to see the heterogeneous nature of the protests as their great strength, and not a weakness. |
Ошибочно было воспринимать неоднородную природу протестов как их силу, а не как слабость. |
This is not the same as weakness; it actually requires great strength. |
Это - не то же самое, что слабость; на самом деле на это нужно много силы. |
He began to get accurate measurement of his strength and his weakness, and to know when to be bold and when to be cautious. |
Он привык точно соразмерять свою силу и слабость, соображая, когда надо проявить отвагу, а когда - осторожность. |
In Ashley and his love lay strength upon which to lay her weakness, courage to bolster her fear, ease for her sorrow. |
В Эшли и его любви она будет черпать силу -чтобы побороть свою слабость, черпать мужество- чтобы прогнать свои страхи, черпать успокоение- чтобы облегчить горе. |
A future threat can be a potential weakness while a future opportunity can be a potential strength. |
Будущая угроза может быть потенциальной слабостью, а будущая возможность-потенциальной силой. |
While none of these reports are particularly timely, the market may still react strongly if they show a consensus of strength or weakness in the Rainbow Nation. |
Хотя ни один из этих отчетов не является особо оперативным, рынок может все же сильно отреагировать, если они единодушно отобразят силу или ослабление экономики страны. |
Moreover, it was Ukraine’s weakness not its strength that provoked the seizure of Crimea. |
Более того, именно слабость Украины, а не ее сила спровоцировали захват Крыма. |
The strength of our system - which Putin has treated as a weakness - is that it allows multiple views to compete for primacy and multiple institutions to influence foreign policy. |
Сила нашей системы, которую Путин истолковывал как слабость, заключается в том, что она позволяет конкурировать за первенство сразу нескольким взглядам, а влиять на внешнюю политику — многочисленным институтам. |
Он отгоняет слабость, что поможет увеличить твою силу. |
|
Under the new conditions of perfect comfort and security, that restless energy, that with us is strength, would become weakness. |
При новых условиях полного довольства и обеспеченности неутомимая энергия, являющаяся в наше время силой, должна была превратиться в слабость. |
There were just two faces to the shield of life from the point of view of his peculiar mind-strength and weakness. |
Жизнь, с его своеобразной точки зрения, имела лишь две стороны - силу и слабость. |
Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast. |
Европейцам следует помнить, что представления о силе и слабости могут быстро меняться. |
Whatever the circumstances, Victor Emmanuel showed weakness from a position of strength, with dire future consequences for Italy and for the monarchy itself. |
Какими бы ни были обстоятельства, Виктор Эммануил проявил слабость с позиции силы, что имело ужасные последствия в будущем для Италии и для самой монархии. |
This is a source of strength and weakness. |
Это источник силы и слабости. |
I think you have the weakness and I the strength. |
Я думаю, что у тебя есть слабость, а у меня-сила. |
The political crisis of 1988–89 was testimony to both the party's strength and its weakness. |
Политический кризис 1988-89 годов был свидетельством как силы партии, так и ее слабости. |
A strength and weakness of our analysis of competitiveness is that it focuses on the medium term, not the coming year or two. |
Сила и слабость нашего анализа конкурентоспособности заключается в том, что он предсказывает ход дел в среднесрочной перспективе, а не на следующий год или два. |
Whether Putin is operating out of strength or weakness is an interesting question — but to a large degree beside the point. |
Действует ли Путин с позиции силы или слабости — это интересный вопрос, но он не по существу. |
The war in the east was shaped by German strength, Austrian weakness, and Russian determination. |
Война на востоке определялась силой Германии, слабостью Австрии и решимостью русских. |
If Ukraine becomes Novorossiya, Europe becomes Eurasia, and the West collapses, it will not be because if Russia’s physical strength, but because of our mental weakness. |
Если Украина станет Новороссией, Европа станет Евразией и Запад рухнет, это случится не из-за физической мощи России, но из-за нашей духовной слабости». |
Moscow’s attempt to sign a Memorandum of Understanding with the cartel was a fundamental sign of weakness, not one of strength from the Kremlin. |
Попытка Москвы подписать с картелем Меморандум о взаимопонимании была со стороны Кремля фундаментальным знаком слабости, а не силы. |
I could weep in the exquisite felicity of my heart and be as happy in my weakness as ever I had been in my strength. |
Я могла плакать от чудесной, блаженной полноты сердца и, совсем слабая, чувствовала себя не менее счастливой, чем когда была здоровой. |
The problem of debasement in the Roman economy appears to be pervasive, although the severity of the debasement often paralleled the strength or weakness of the Empire. |
Проблема упадка в Римской экономике, по-видимому, широко распространена, хотя тяжесть этого упадка часто соответствовала силе или слабости империи. |
It is not their strength that dismays her. On the contrary, she has fears for their weakness! |
То, что эти стены неприступны, ее не беспокоит; наоборот, она боится, что они недостаточно крепки. |
But with the USD also looking a little bit stretched at the moment, some may choose to play the euro’s weakness – or potentially strength – against another currency. |
Но учитывая, что USD также выглядит немного растянутым в данный момент, некоторые могут сделать выбор играть на понижении евро (или потенциальной силе) против другой валюты. |
These fibers are the elements which give strength and toughness to wood, while the vessels are a source of weakness. |
Эти волокна являются элементами, которые придают древесине прочность и прочность, а сосуды-источником слабости. |
The MFI indicator measures the strength or weakness behind movements in an asset's price. |
Индикатор MFI измеряет силу или слабость маневров цены актива. |
You know I was proud of my strength: but what is it now, when I must give it over to foreign guidance, as a child does its weakness? |
Ты знаешь, как я гордился моей силой, - но где она теперь, когда я должен прибегать к чужой помощи, как слабое дитя? |
And He will come and give strength to hands that tremble with weakness and to legs that are lame. |
И придёт Он, и одарит силой тех, чьи руки трясутся от слабости, а ноги не могут ходить. |
Listening to others is a sign of strength, not weakness. |
Выслушать других это признак силы, а не слабости. |
A break out of the triangle may highlight some underlying strength or weakness in the pair, depending on the direction of the break. |
Прорыв через треугольник может подчеркнуть некоторые основополагающие силы и слабости индекса в зависимости от направления прорыва. |
Your willingness to sacrifice yourself for others is a great strength for sure. But when it comes to your own happiness, it's a weakness. |
Твоё стремление принести себя в жертву ради других конечно большая сила, но когда речь идет о твоём счастье, она становится твоей самой большой слабостью. |
Is it a sign of strength or one of weakness? |
Это признак силы или слабости? |
That I'm not allowed to set eyes on them is just proof of my weakness and my husband's strength. |
А то, что мне сейчас нельзя даже их увидеть,.. ...только доказывает мою слабость и силу моего мужа. |
A positive figure would support the theory that the weakness in Q1 was mainly due to the harsh weather, and could add to the USD strength. |
Положительное значение будет поддерживать теорию, что слабость в 1 квартале, является следствием суровых погодных условий, и может добавить силу USD. |
But what was strength in Richard, in Timothy was weakness. |
Но те черты, которые у Ричарда свидетельствовали о силе, у Тимоти, напротив, говорили о слабости. |
A positive figure would support the theory that the weakness in the preceding two months was mainly due to the harsh weather, and could add to the dollar’s strength. |
Положительное значение будет поддерживать теорию, что слабость в предыдущие два месяца, в основном, была из-за суровых погодных условий, и это может усилить доллар. |
But you told me certain things could be done to mitigate the worst of it, give me some strength back. |
Но вы говорили, кое-что можно сделать чтобы облегчить самое худшее, вернуть мне силы, хотя бы отчасти. |
В два раза больше инъекций.В общей сложности 17. |
|
It's one who rises purely on the strength of the character, by virtue, by sheer force of will. |
Это тот, кто возвысился только за счёт крепости характера, достоинства, абсолютной силы воли. |
It was not Mr. Bambridge's weakness to be a gratuitous flatterer. |
Мистер Бэмбридж никогда не льстил бескорыстно, такая слабость была чужда его характеру. |
YOU HAVE TO KEEP UP YOUR STRENGTH. |
Тебе нужно поддерживать силы. |
Отряд или, возможно, силовая группа. |
|
Weakness or numbness may occur in various parts of the affected leg and foot. |
Слабость или онемение могут возникать в различных частях пораженной ноги и стопы. |
It may begin with weakness in the arms or legs, or with difficulty speaking or swallowing. |
Это может начаться со слабости в руках или ногах, или с затруднением речи или глотания. |
Other symptoms include blurred vision, dramatic weight loss, irritability, weakness and fatigue, and nausea and vomiting. |
Другие симптомы включают затуманенное зрение, резкое снижение веса, раздражительность, слабость и усталость, а также тошноту и рвоту. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strength and weakness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strength and weakness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strength, and, weakness , а также произношение и транскрипцию к «strength and weakness». Также, к фразе «strength and weakness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.