Merchant organization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: купеческий, торговый, коммерческий, ходкий, ходовой, пригодный для торговли
noun: купец, лавочник, субъект, тип
defensively equipped merchant vessel - вооруженное торговое судно
merchant website - торговый сайт
a merchant - торговец
internet merchant account - Интернет торговый счет
merchant sales - продавец продаж
merchant category - торговец категории
merchant value - купец значение
merchant tonnage - торговец тоннаж
department of merchant shipping - Отдел торгового судоходства
the merchant undertakes - купеческий берет на себя обязательство
Синонимы к merchant: distributor, dealer, peddler, wholesaler, vendor, seller, retailer, buyer and seller, storekeeper, trader
Антонимы к merchant: customer, buyer, client, consultant, custom, guest, purchaser, customers, frequenter, payer
Значение merchant: a person or company involved in wholesale trade, especially one dealing with foreign countries or supplying merchandise to a particular trade.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
adjective: организационный
terrorist organization - террористическая организация
justice organization - организация правосудия
professional organization - профессиональная организация
reports of the organization - сообщает об организации
organization of the territory - организация территории
organization and functioning - организация и функционирование
person or organization - лицо или организация,
leave the organization - покинуть организацию
organization was founded - Организация была основана
non-profit membership organization - организация членства некоммерческая
Синонимы к organization: running, arrangement, planning, management, coordination, administration, organizing, order, form, plan
Антонимы к organization: institution, establishment, disorganization
Значение organization: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
Moreover, the organization of manufacture by merchant-capitalists in the textile industry was inherently unstable. |
Кроме того, организация производства купцами-капиталистами в текстильной промышленности была по своей сути неустойчивой. |
While the membership of these organizations would eventually skew heavily towards the merchant class, many still boasted a diverse membership. |
В то время как членство в этих организациях в конечном счете сильно склонилось в сторону торгового класса, многие все еще хвастались разнообразным членством. |
Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date. |
Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий. |
And I want you to know that you have the full cooperation of my organization, SNAP. |
И хочу сказать что обеспечу полную вам полное сотрудничество своей организации, СНАП, |
India's Prime Minister Narendra Modi is in Russia this week for his first conference as a full member of the Shanghai Cooperation Organization (SCO). |
На этой неделе премьер-министр Индии Нарендра Моди (Narendra Modi) приехал в Россию на саммит Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), в котором Индия впервые принимает участие как полноправный член этой организации. |
According to Brahma Kumaris, a spiritual organization which is based on Hindu philosophy, sexual lust is the greatest enemy to all mankind and the gateway to hell. |
Согласно Брахма Кумари, духовной организации, основанной на индуистской философии, сексуальная похоть является величайшим врагом всего человечества и вратами в ад. |
Joe Romano started out as his hit man. Now he's the top man in Orsatti's organization. |
Джо Романо начинал как один из его боевиков. Сейчас он — один из высших тузов в организации Орсатти. |
Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas. |
Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях. |
Antonio is the merchant of the title, a Christian, who is forced by circumstance to borrow money from Shylock, a Jew. |
Антонио-купец этого титула, христианин, вынужденный обстоятельствами занимать деньги у Шейлока, еврея. |
He put the tiller over to incline his course after the cutter; one of the galleys at that moment abruptly made its appearance in the gap between two of the merchant ships. |
В этот момент галера неожиданно появилась в промежутке между двумя торговыми судами. |
I told you at the outset of our chat that I had a question for you, merchant. |
В начале нашей беседы я сказал вам, что у меня есть к вам вопрос. |
This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities. |
Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях. |
The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings. |
Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров. |
Install or remove apps for Outlook for your organization |
Установка и удаление приложений для Outlook в организации |
The largest organization in the country, commanding the best writing talent and ... |
Крупнейшая организация в стране, привлёкшая лучшие журналистские силы... |
The Iranian exile organization, NCR has identified other secret enrichment facilities. |
Иранцы отрицают организацию, NCR определила и другие секретные улучшения оборудования. |
Prof expected some private vessels to be re-registered under Chad merchant flag.) |
Проф предполагал, что некоторые частные корабли могут перерегистрироваться и летать под торговым флагом Чада.) |
In the lower part of town, three cartloads of goods were delivered to the merchant Lyubeznov. |
В нижней части города купцу Любезнову привезли три телеги клади. |
A motor-sailboat, a man wearing the uniform of the Merchant Marine added. |
Парусно-моторным, - поправил его гражданин в форме торгового моряка. |
Now, each state has a federally designated organ procurement organization, an O.P.O. |
В каждом штате есть организация трансплантационной координации, ОТК, назначенная государством. |
A financial district swollen with multinationals, conglomerates, and fat, bloated merchant banks. |
Финансовый квартал, разросшийся транснациональными компаниями, конгломератами, и толстыми, раздутыми инвестиционными банками. |
Joe Romano had been the linchpin in the Family organization, and Orsatti had not found anyone to take his place. |
Джо Романо был хребтом в организации, и Орсатти не мог подыскать, кто бы смог его заменить. |
Он же весь клан погубит. |
|
I'm the founder of an organization called the Department Of Paranormal Exploration or DOPE. |
Я основатель организации под названием Департамент Паранормальных Исследований или ДПИ. |
He is a merchant, well-thought-of in Antioch. |
Он торговец из Антиохии. |
The Brotherhood cannot be wiped out because it is not an organization in the ordinary sense. |
Братство нельзя истребить потому, что оно не организация в обычном смысле. |
And it's an organization to which women in distress may appeal for help in various forms? |
Ведь именно в этой организации могут найти поддержку женщины, оказавшиеся в бедственном положении? |
And since there are any number of ways to sneak into the country, like merchant ships and cargo holds... |
Есть много способов проникнуть в страну например торговые корабли, багажные отсеки.... |
it's the espirito santo,a merchant sailing vessel. quite a colorful history. |
Это Эспирито Санто - торговое судно с богатой историей. |
The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage. |
Эти источники включают в себя баллады певцов... ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца |
With their plan to build a crime organization in peril, the brothers' fate is about to be changed forever as they drift, barely alive, through unknown space. |
Их замысел по созданию преступной организации под угрозой срыва, едва живые братья дрейфуют в неведомых просторах галактики, но судьба подготовила для них очень крутой поворот. |
When a criminal organization sends a violent message, it does so with a certainty that that message is clear. |
Когда преступная организация оставляет такое послание, она делает так, чтобы послание было ясным. |
'They'll come and fetch them, Katy,' said the hop-merchant with relief. He was glad in the end that everything had gone off without a row and a scandalous scene. |
За ними заедут, Кати, - сказал торговец хмелем, довольный тем, что дело обошлось без неожиданных выходок и неприятных сцен. |
That's all very nice, exclaimed Kamaswami indignantly, but in fact, you are a merchant after all, one ought to think! |
Все это прекрасно! - воскликнул в сердцах Камасвами. - Но ведь на самом-то деле ты торговец и есть. |
I think MDK is only one arm of your organization. |
Думаю, МДК - всего лишь одно крыло твоей организации. |
He was a merchant sailor. |
Он плавал на торговом судне. |
I'm a merchant, Your Highness. |
Ваше Высочество, я принадлежу к торговому клану. |
And U-Sag is a big tent organization. |
Да и ЮСАГ довольно большая расширяющаяся организация. |
ISO 9001 and ISO 14001 - apply to the processes that an organization employs to realize its products or services. |
ISO 9001 и ISO 14001-применяются к процессам, которые организация использует для реализации своих продуктов или услуг. |
Организация девяносто девять все еще существует. |
|
System Kaizen is accomplished in an organized manner and is devised to address system level problems in an organization. |
Системный Кайдзен осуществляется организованным образом и предназначен для решения проблем системного уровня в организации. |
Websites can be the work of an individual, a business or other organization, and are typically dedicated to a particular topic or purpose. |
Веб-сайты могут быть работой отдельного человека, бизнеса или другой организации и, как правило, посвящены определенной теме или цели. |
Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities. |
Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности. |
That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big. |
Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой. |
Why employees join – The attractiveness of the position is usually what entices employees to join an organization. |
Почему сотрудники присоединяются-привлекательность должности обычно является тем, что побуждает сотрудников присоединиться к организации. |
The book of martyrs indicates that women formed 15 percent of the organization's rank-and-file, but only 9 percent of its leadership. |
В книге мучеников указывается, что женщины составляли 15 процентов рядового состава организации, но только 9 процентов ее руководства. |
One factor was the longer range of newer merchant ships that required fewer refuelling stops. |
Одним из факторов был больший радиус действия новых торговых судов, которые требовали меньшего количества остановок для дозаправки. |
While these small social organization do not have nearly as many people as a large scale would, they still interact and function in the same way. |
Хотя в этих небольших социальных организациях не так много людей, как в больших масштабах, они все равно взаимодействуют и функционируют таким же образом. |
According to practopoietic theory, creation of adaptive behavior involves special, poietic interactions among different levels of system organization. |
Согласно теории прак-топоэтики, создание адаптивного поведения предполагает особые, поэтические взаимодействия между различными уровнями организации системы. |
In 2017, Smith re-joined director Toby Gough, choreographer Shruti Merchant and team as the voice of Raj Pakoda in the light-hearted dance musical Taj Express. |
В 2017 году Смит вновь присоединился к режиссеру Тоби Гофу, хореографу Шрути мерчанту и команде в качестве голоса Раджа Пакоды в беззаботном танцевальном мюзикле Taj Express. |
However, Lü Dongbin, one of the Eight Immortals, helped a merchant hit Guanyin in the hair with silver powder, which floated away in the water. |
Однако Люй Дунбин, один из восьми бессмертных, помог торговцу ударить Гуаньинь по волосам серебряной пудрой, которая уплыла в воду. |
Inscribed as UNESCO World Heritage 1113-002 It was built in 1912 by the descendants of a rich tobacco merchant. |
Внесенный в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО 1113-002, он был построен в 1912 году потомками богатого торговца табаком. |
Cook was taken on as a merchant navy apprentice in their small fleet of vessels, plying coal along the English coast. |
Кук был принят в качестве ученика торгового флота в их небольшой флот судов, курсирующих уголь вдоль английского побережья. |
It is crucial for a player to develop quickly, as not much profit is attained until reaching the merchant stage. |
Очень важно, чтобы игрок развивался быстро, так как до достижения уровня торговца он не получает большой прибыли. |
The production of oil, rubber, merchant ships, and aircraft were prohibited. |
Производство нефти, каучука, торговых судов и самолетов было запрещено. |
His father, Niccolò Polo, a merchant, traded with the Near East, becoming wealthy and achieving great prestige. |
Его отец, Никколо Поло, купец, торговал с Ближним Востоком, став богатым и добившись большого престижа. |
Merchant ships carried large crews of men, who lacked the company of women for days on end. |
Торговые суда перевозили большие команды мужчин, которым целыми днями не хватало общества женщин. |
Arnold was born in the Connecticut Colony and was a merchant operating ships on the Atlantic Ocean when the war began in 1775. |
Арнольд родился в колонии Коннектикут и был торговцем, эксплуатирующим корабли в Атлантическом океане, когда началась война в 1775 году. |
He even owes more than one year's worth of debt to the rice merchant. |
Я не нахожу это полезным, потому что это разрушает различия между тремя полезными терминами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «merchant organization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «merchant organization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: merchant, organization , а также произношение и транскрипцию к «merchant organization». Также, к фразе «merchant organization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.