Merchant organization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Merchant organization - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
купец организация
Translate

- merchant [noun]

adjective: купеческий, торговый, коммерческий, ходкий, ходовой, пригодный для торговли

noun: купец, лавочник, субъект, тип

  • defensively equipped merchant vessel - вооруженное торговое судно

  • merchant website - торговый сайт

  • a merchant - торговец

  • internet merchant account - Интернет торговый счет

  • merchant sales - продавец продаж

  • merchant category - торговец категории

  • merchant value - купец значение

  • merchant tonnage - торговец тоннаж

  • department of merchant shipping - Отдел торгового судоходства

  • the merchant undertakes - купеческий берет на себя обязательство

  • Синонимы к merchant: distributor, dealer, peddler, wholesaler, vendor, seller, retailer, buyer and seller, storekeeper, trader

    Антонимы к merchant: customer, buyer, client, consultant, custom, guest, purchaser, customers, frequenter, payer

    Значение merchant: a person or company involved in wholesale trade, especially one dealing with foreign countries or supplying merchandise to a particular trade.

- organization [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный



Moreover, the organization of manufacture by merchant-capitalists in the textile industry was inherently unstable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, организация производства купцами-капиталистами в текстильной промышленности была по своей сути неустойчивой.

While the membership of these organizations would eventually skew heavily towards the merchant class, many still boasted a diverse membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как членство в этих организациях в конечном счете сильно склонилось в сторону торгового класса, многие все еще хвастались разнообразным членством.

Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий.

And I want you to know that you have the full cooperation of my organization, SNAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочу сказать что обеспечу полную вам полное сотрудничество своей организации, СНАП,

India's Prime Minister Narendra Modi is in Russia this week for his first conference as a full member of the Shanghai Cooperation Organization (SCO).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе премьер-министр Индии Нарендра Моди (Narendra Modi) приехал в Россию на саммит Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), в котором Индия впервые принимает участие как полноправный член этой организации.

According to Brahma Kumaris, a spiritual organization which is based on Hindu philosophy, sexual lust is the greatest enemy to all mankind and the gateway to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Брахма Кумари, духовной организации, основанной на индуистской философии, сексуальная похоть является величайшим врагом всего человечества и вратами в ад.

Joe Romano started out as his hit man. Now he's the top man in Orsatti's organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо Романо начинал как один из его боевиков. Сейчас он — один из высших тузов в организации Орсатти.

Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях.

Antonio is the merchant of the title, a Christian, who is forced by circumstance to borrow money from Shylock, a Jew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антонио-купец этого титула, христианин, вынужденный обстоятельствами занимать деньги у Шейлока, еврея.

He put the tiller over to incline his course after the cutter; one of the galleys at that moment abruptly made its appearance in the gap between two of the merchant ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент галера неожиданно появилась в промежутке между двумя торговыми судами.

I told you at the outset of our chat that I had a question for you, merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале нашей беседы я сказал вам, что у меня есть к вам вопрос.

This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях.

The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров.

Install or remove apps for Outlook for your organization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка и удаление приложений для Outlook в организации

The largest organization in the country, commanding the best writing talent and ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшая организация в стране, привлёкшая лучшие журналистские силы...

The Iranian exile organization, NCR has identified other secret enrichment facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранцы отрицают организацию, NCR определила и другие секретные улучшения оборудования.

Prof expected some private vessels to be re-registered under Chad merchant flag.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проф предполагал, что некоторые частные корабли могут перерегистрироваться и летать под торговым флагом Чада.)

In the lower part of town, three cartloads of goods were delivered to the merchant Lyubeznov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижней части города купцу Любезнову привезли три телеги клади.

A motor-sailboat, a man wearing the uniform of the Merchant Marine added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парусно-моторным, - поправил его гражданин в форме торгового моряка.

Now, each state has a federally designated organ procurement organization, an O.P.O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом штате есть организация трансплантационной координации, ОТК, назначенная государством.

A financial district swollen with multinationals, conglomerates, and fat, bloated merchant banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый квартал, разросшийся транснациональными компаниями, конгломератами, и толстыми, раздутыми инвестиционными банками.

Joe Romano had been the linchpin in the Family organization, and Orsatti had not found anyone to take his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо Романо был хребтом в организации, и Орсатти не мог подыскать, кто бы смог его заменить.

Knowing it would kill the whole organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же весь клан погубит.

I'm the founder of an organization called the Department Of Paranormal Exploration or DOPE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я основатель организации под названием Департамент Паранормальных Исследований или ДПИ.

He is a merchant, well-thought-of in Antioch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он торговец из Антиохии.

The Brotherhood cannot be wiped out because it is not an organization in the ordinary sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братство нельзя истребить потому, что оно не организация в обычном смысле.

And it's an organization to which women in distress may appeal for help in various forms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь именно в этой организации могут найти поддержку женщины, оказавшиеся в бедственном положении?

And since there are any number of ways to sneak into the country, like merchant ships and cargo holds...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много способов проникнуть в страну например торговые корабли, багажные отсеки....

it's the espirito santo,a merchant sailing vessel. quite a colorful history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Эспирито Санто - торговое судно с богатой историей.

The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти источники включают в себя баллады певцов... ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца

With their plan to build a crime organization in peril, the brothers' fate is about to be changed forever as they drift, barely alive, through unknown space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их замысел по созданию преступной организации под угрозой срыва, едва живые братья дрейфуют в неведомых просторах галактики, но судьба подготовила для них очень крутой поворот.

When a criminal organization sends a violent message, it does so with a certainty that that message is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда преступная организация оставляет такое послание, она делает так, чтобы послание было ясным.

'They'll come and fetch them, Katy,' said the hop-merchant with relief. He was glad in the end that everything had gone off without a row and a scandalous scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними заедут, Кати, - сказал торговец хмелем, довольный тем, что дело обошлось без неожиданных выходок и неприятных сцен.

That's all very nice, exclaimed Kamaswami indignantly, but in fact, you are a merchant after all, one ought to think!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это прекрасно! - воскликнул в сердцах Камасвами. - Но ведь на самом-то деле ты торговец и есть.

I think MDK is only one arm of your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, МДК - всего лишь одно крыло твоей организации.

He was a merchant sailor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плавал на торговом судне.

I'm a merchant, Your Highness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Высочество, я принадлежу к торговому клану.

And U-Sag is a big tent organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и ЮСАГ довольно большая расширяющаяся организация.

ISO 9001 and ISO 14001 - apply to the processes that an organization employs to realize its products or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO 9001 и ISO 14001-применяются к процессам, которые организация использует для реализации своих продуктов или услуг.

The Ninety-Nine organization still exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация девяносто девять все еще существует.

System Kaizen is accomplished in an organized manner and is devised to address system level problems in an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системный Кайдзен осуществляется организованным образом и предназначен для решения проблем системного уровня в организации.

Websites can be the work of an individual, a business or other organization, and are typically dedicated to a particular topic or purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты могут быть работой отдельного человека, бизнеса или другой организации и, как правило, посвящены определенной теме или цели.

Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности.

That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой.

Why employees join – The attractiveness of the position is usually what entices employees to join an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему сотрудники присоединяются-привлекательность должности обычно является тем, что побуждает сотрудников присоединиться к организации.

The book of martyrs indicates that women formed 15 percent of the organization's rank-and-file, but only 9 percent of its leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге мучеников указывается, что женщины составляли 15 процентов рядового состава организации, но только 9 процентов ее руководства.

One factor was the longer range of newer merchant ships that required fewer refuelling stops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов был больший радиус действия новых торговых судов, которые требовали меньшего количества остановок для дозаправки.

While these small social organization do not have nearly as many people as a large scale would, they still interact and function in the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в этих небольших социальных организациях не так много людей, как в больших масштабах, они все равно взаимодействуют и функционируют таким же образом.

According to practopoietic theory, creation of adaptive behavior involves special, poietic interactions among different levels of system organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно теории прак-топоэтики, создание адаптивного поведения предполагает особые, поэтические взаимодействия между различными уровнями организации системы.

In 2017, Smith re-joined director Toby Gough, choreographer Shruti Merchant and team as the voice of Raj Pakoda in the light-hearted dance musical Taj Express.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Смит вновь присоединился к режиссеру Тоби Гофу, хореографу Шрути мерчанту и команде в качестве голоса Раджа Пакоды в беззаботном танцевальном мюзикле Taj Express.

However, Lü Dongbin, one of the Eight Immortals, helped a merchant hit Guanyin in the hair with silver powder, which floated away in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Люй Дунбин, один из восьми бессмертных, помог торговцу ударить Гуаньинь по волосам серебряной пудрой, которая уплыла в воду.

Inscribed as UNESCO World Heritage 1113-002 It was built in 1912 by the descendants of a rich tobacco merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внесенный в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО 1113-002, он был построен в 1912 году потомками богатого торговца табаком.

Cook was taken on as a merchant navy apprentice in their small fleet of vessels, plying coal along the English coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кук был принят в качестве ученика торгового флота в их небольшой флот судов, курсирующих уголь вдоль английского побережья.

It is crucial for a player to develop quickly, as not much profit is attained until reaching the merchant stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно, чтобы игрок развивался быстро, так как до достижения уровня торговца он не получает большой прибыли.

The production of oil, rubber, merchant ships, and aircraft were prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство нефти, каучука, торговых судов и самолетов было запрещено.

His father, Niccolò Polo, a merchant, traded with the Near East, becoming wealthy and achieving great prestige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, Никколо Поло, купец, торговал с Ближним Востоком, став богатым и добившись большого престижа.

Merchant ships carried large crews of men, who lacked the company of women for days on end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые суда перевозили большие команды мужчин, которым целыми днями не хватало общества женщин.

Arnold was born in the Connecticut Colony and was a merchant operating ships on the Atlantic Ocean when the war began in 1775.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнольд родился в колонии Коннектикут и был торговцем, эксплуатирующим корабли в Атлантическом океане, когда началась война в 1775 году.

He even owes more than one year's worth of debt to the rice merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не нахожу это полезным, потому что это разрушает различия между тремя полезными терминами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «merchant organization». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «merchant organization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: merchant, organization , а также произношение и транскрипцию к «merchant organization». Также, к фразе «merchant organization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information