Meters above ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: метр, измеритель, счетчик, измерительный прибор, размер, ритм
verb: измерять, дозировать, мерить
approximately 50 meters away from - примерно в 50 метрах от
meters across - метров в поперечнике
1,000 square meters - 1000 квадратных метров
100 meters in length - 100 метров в длину
2 meters - 2 метров
5000 meters - 5000 метров
meters over the sea level - метров над уровнем моря
within 20 meters - в пределах 20 метров
10 meters long - 10 метров в длину
3000 meters high - 3000 метров
Синонимы к meters: m, measure, cadence, beat, time
Антонимы к meters: begrudges, denies, deprives (of), keeps, retains, stints, withholds, appropriates, arrogates, confiscates
Значение meters: the fundamental unit of length in the metric system, equal to 100 centimeters or approximately 39.37 inches.
adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх
preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до
noun: вышеупомянутое
adjective: упомянутый выше, вышесказанный
above all things - превыше всего
the above - вышесказанное
above 0,1%wt - выше 0,1% мас
not above the law - не выше закона
required above - предписанная выше
above parties - Вышеуказанные стороны
read above - читай выше
above question - выше вопрос
one thing above all - одна вещь, прежде всего
laid out above - изложенных выше
Синонимы к above: above-stated, foregoing, previous, aforementioned, prior, preceding, aforesaid, former, earlier, above-mentioned
Антонимы к above: below, less, further, additional, little, beneath
Значение above: at a higher level or layer.
noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон
adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель
to ground - К земле, приземляться
dumping ground - свалка
jumping-off ground - отскок земли
aerodrome ground signal - наземный аэродромный сигнал
contest ground - вести бой за захват местности
sporting ground - спортивная площадка
ground activities - наземные виды деятельности
fill ground coffee - заливка молотый кофе
refused on the ground - отказано на том основании
there was reasonable ground - там было разумные основания
Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay
Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed
Значение ground: the solid surface of the earth.
They fly three meters over the ground, some have wings like butterflies while others only have a small face and an aura waving graciously. |
Они летают в трех метрах над землей, у некоторых есть крылья, как у бабочек, а у других только маленькое лицо и аура, приветливо колышущаяся. |
The hoard was buried about 2 meters below the ground on Galgenberg Hill, and was found by Prussian soldiers. |
Клад был зарыт примерно в 2 метрах под землей на холме Гальгенберг, и его нашли прусские солдаты. |
Therefore, this wailing wall is now gone 20 meters under the ground. |
Поэтому настоящая стена плача сейчас ушла на 20 метров под землю. |
The nest is placed 2 to 10 meters above ground, on a horizontal branch fork. |
Гнездо размещают на высоте от 2 до 10 метров над землей, на горизонтальной развилке ветвей. |
Fifty meters below ground. |
Пятьдесят метров от поверхности земли. |
The right wing hit the ground first and the burning 747 skidded a few meters, and exploded in a fireball, killing Bell instantly. |
Правое крыло ударилось о землю первым, и горящий Боинг-747 проскочил несколько метров и взорвался огненным шаром, мгновенно убив Белла. |
And he really didn't know, whether I was meters off the ground, or centimeters, he just didn't know. |
Он не мог знать, как высоко я вишу - несколько метров или может сантиметров над землей. Просто не знал. |
The 655-bed Cancer Center has 11 floors above ground and 8 floors underground, with floor space of over 100,000 square meters. |
Онкологический центр на 655 коек имеет 11 этажей над землей и 8 этажей под землей, а его площадь составляет более 100 000 квадратных метров. |
In order to reach the nearest trolleybus stop on the Sadovoe ring road, it is necessary to cover around 130 meters, including an above-ground crossing over Karmanitskiy lane. |
Чтобы добраться до ближайшей троллейбусной остановки на Садовом кольце, надо преодолеть порядка 130 метров, включая наземный переход через Карманицкий переулок. |
A model predicts similar shapes when the ground has large amounts of pure ice, up to many tens of meters in depth. |
Модель предсказывает подобные формы, когда Земля имеет большое количество чистого льда, до многих десятков метров в глубину. |
Their model predicts that these scalloped depression will develop when the ground has large amounts of pure ice, up to many tens of meters in depth. |
Их модель предсказывает, что эти зубчатые впадины будут развиваться, когда земля будет иметь большое количество чистого льда, до многих десятков метров в глубину. |
In 2017, the station became even deeper with the opening of Line 10 platforms, reaching over 94 meters below the ground. |
В 2017 году станция стала еще глубже с открытием линии 10 платформ, достигающих более 94 метров под землей. |
One appeared a scant two meters in front of me, seeming to pop out of the ground. |
Еще один возник прямо передо мной, словно выскочил из-под земли. |
laevigatus has been observed to form fan-shaped above ground raids up to 3.5 meters wide during the late evening and night. |
было замечено, что laevigatus образует веерообразные надземные налеты шириной до 3,5 метров в течение позднего вечера и ночи. |
A balloon carried Hood up to 460 meters above the ground where it was detonated. |
Воздушный шар поднял капот на высоту 460 метров над землей, где он был взорван. |
They generally roost with their pair-member during the day in dense bushes, along forested streams or rivers and like to perch 3 to 10 meters above ground. |
Обычно они устраиваются вместе со своей парой в течение дня в густых кустарниках, вдоль лесных ручьев или рек и любят устраиваться на высоте от 3 до 10 метров над землей. |
The building's ground-plan measures 15 x 15 meters, with the corners oriented to the four cardinal points. |
Первый план здания имеет размеры 15 Х 15 метров, причем углы ориентированы на четыре стороны света. |
Он расположен внутри бункера на глубине трех метров под землей. |
|
The pickup truck was found upside down in a dry riverbed after Wallis smashed into a railing fence and fell 7.6 meters. |
Пикап был найден перевернутым в сухом русле реки после того, как Уоллис врезался в ограждение перил и упал на 7,6 метра. |
Here on the sports ground pupils have classes in physical training. |
Здесь для учеников на спортивной площадке проходят занятия по общей физической подготовке. |
Огонь был в шестидесяти метрах в сторону кормы и за дюжиной переборок. |
|
Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца. |
|
The Israeli practices in the occupied Palestinian territories provided fertile ground for the emergence of extremism on both sides. |
Израильская практика на оккупированных палестинских территориях дает весьма серьезные основания для проявления экстремизма обеими сторонами. |
Did you know some people actually eat ground-up rhinoceros horn because it's thought to increase the size of the male sex organ? |
Ничего. Ладно, а ты знал, что некоторые мужчины едят молотый рог носорога? |
And next week at regionals we will be jammin' on higher ground. |
И на следующие неделе на региональных мы будем зажигать. |
Верно. Мы в 10 метрах от корабля. |
|
By the time of Austrian archduke Franz Ferdinand’s assassination in June 1914, the Russian Empire was prepared to stand its ground. |
К моменту убийства в июне 1914 года австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда Российская империя была уже готова стоять на своем. |
Ground battles are to be fought by allied forces (Iranian, Cuban and Hezbollah). |
Сражаться на местах будут военные вооруженных сил союзников (Ирана, Хезболла). |
The balloon will then deflate, fall to the ground with a tracking device, and be collected and recycled. |
Затем воздушный шар сдувается и падает на землю вместе со своим маячком слежения, где его подбирают для повторного использования. |
The barley beards slid off his shell, and the clover burrs fell on him and rolled to the ground. |
Ячменные семена скользили по нему, ворсинки клевера падали на него и скатывались на землю. |
Bushes looked like gigantic trees and level ground like cliffs and slopes. |
Кусты казались громадными деревьями, ровные места - обрывами и скатами. |
Would all their work crumble to the ground, or would it float among the clouds? |
Рухнет ли их творение, или воспарит в облаках? |
Возможно, для субъекта это был полигон. |
|
Первая цель выбрасывает 2.000 кубических метров в секунду |
|
It was akin to a large weight being dragged... we heard bushes and trees rustling, gravel being ground, and above all a grating of metal upon metal. |
Казалось, по земле волоком тащат что-то тяжелое... Мы различили треск кустов и деревьев, шорох гравия, а главное - скрежет металла о металл. |
We have a least 2 bogies- one on the ground floor, one on the second floor. |
У нас как минимум 2 нарушителя - один на первом и один на втором этаже. |
At these latitudes, the sun's rays are glancing and not enough of their energy reaches the ground to enable trees to grow. |
В этих широтах лучи солнца блеснут и недостаточно их энергии, чтобы достичь поверхности земли, чтобы позволить деревьям расти. |
Now, you see how the ground here is sort of like a funnel shape? |
Видите, что земля здесь воронкообразной формы? |
Это гнездовье власти и привилегий. |
|
На корабле, длиной 75 метров, просто невозможно чувствовать себя одиноко. |
|
Only one long-locked head was raised in the adjoining kuren, and after glancing about, was dropped back on the ground. |
Одна чубатая голова, точно, приподнялась в ближнем курене и, поведя очами, скоро опустилась опять на землю. |
The dashboard was full of esoteric lights and dials and meters... that I would never understand. |
Приборная панель была набита таинственными свечениями, циферблатами и счетчиками... назначение которых мне бы ни за что не удалось понять. |
Tully's boots on the ground, Leland Gruen, said he'd meet us at Oswald's timber trail. |
Человек Талли, Лиланд Грюн, сказал, что будет ждать нас у дороги на лесопилку Освальда. |
Then there's N.A.D.G. E - Nato Air Defence Ground Environment, and several A. W.C. S - Airborne Warning and Control Systems. |
И еще N.A.D.G. E - наземные средства обеспечения ПВО НАТО, и несколько A. W.C. S - систем воздушной тревоги и слежения. |
It's time we took this country back the apathetic lemmings and sycophantic dilettantes that have run it into the ground. |
Пора вернуть себе эту страну из рук апатичных леммингов и свихнувшихся дилетантов, которые позорят её. |
Or throw some dirts over you, that's about it tomorrow find a spot you like, well the ground isn't too rocky to make a start |
Или закопает тебя, понятно? Завтра найди подходящее место, не слишком каменистое и начинай |
Первый этаж, вокруг здания, на той стороне. |
|
На земле пересекается множество отпечатков копыт. |
|
If you ever approach less than 20 meters from Cristina, you won't be fine. |
Если ты хоть раз приблизишься к Кристине ближе, чем 20 метров... Тебе будет плохо. |
10 метров к востоку от хребта. |
|
Not quite the range or the punch of the AR-50 but you're talking about a .5 MOA at well past a thousand meters. |
Не такая дальность и сила, как у AR-50, но отклонение всего полминуты угла после тысячи метров. |
Мог пробежать 200 метров быстрее любого в школе. |
|
It's got a range of up to 2,000 meters. |
Дальность поражения до двух тысяч метров. |
This remarkable phenomenon is explained by the position of Abhe Bad in the centre of a saline lacustrine depression several hundred meters below sea level. |
Это замечательное явление объясняется положением Абхе БАД в центре солончаковой Озерной впадины на несколько сотен метров ниже уровня моря. |
The Great Blue Hole is a massive 300 meters wide and 175 meters deep . |
Большая Голубая Дыра-это массивная дыра шириной 300 метров и глубиной 175 метров . |
Table 1 gives a typical example of a drop table for a rifle zeroed at 100 meters. |
В таблице 1 приведен типичный пример таблицы сброса для винтовки, нацеленной на 100 метров. |
The tower is 15 meters tall, has a staircase of 45 steps, and has a base dimension of 5 × 5 meters. |
Башня имеет высоту 15 метров, имеет лестницу из 45 ступеней и имеет размер основания 5 × 5 метров. |
In the most heavily damaged areas, 70–90% of units destroyed, contributing to a total of 4.1 million cubic meters of debris. |
В наиболее сильно поврежденных районах разрушено 70-90% агрегатов, что составляет в общей сложности 4,1 млн кубометров мусора. |
A house was about seven meters by five with an entrance at the west end that also served as a storeroom. |
Дом был примерно семь на пять метров с входом в западном конце, который также служил кладовой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meters above ground».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meters above ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meters, above, ground , а также произношение и транскрипцию к «meters above ground». Также, к фразе «meters above ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.