Military or civilian - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military or civilian - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военные или гражданские
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • whether or - или

  • or additional - или дополнительные

  • 324a or - 324 или

  • or column - или столбец

  • acids or bases - кислоты или основания

  • or action - или действие

  • eating or - есть или

  • or riot - или бунт

  • organization or enterprise - организации или предприятия

  • hospital or clinic - больница или клиника

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- civilian [adjective]

adjective: гражданский, штатский, вольнонаемный, цивильный

noun: гражданское лицо, штатский, штатский человек, гражданское население, гражданский служащий, цивилист



That’s the sobering conclusion of war games carried out by a think tank with American military officers and civilian officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким стал отрезвляющий вывод военных учений, проведенных стратегическим исследовательским центром совместно с американскими военными офицерами и гражданскими чиновниками.

Whereas the politicians dealt eminently with civilian matters, military issues were attended to exclusively by the generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как политики занимались исключительно гражданскими вопросами, военными вопросами занимались исключительно генералы.

DOD tends to frown on civilian contractors trying to poach military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МинОбороны, как правило, осуждает гражданских подрядчиков, пытающихся увести военных.

Following these announcements, talks between the protestors and the military to transition to a civilian government officially started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих заявлений между протестующими и военными официально начались переговоры о переходе к гражданскому правительству.

Transparency is key, said Lt. General Ben Hodges, the commander of the US Army contingent in Europe, and he pointed to civilian oversight of the US military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключ к успеху — это прозрачность, заявил генерал-лейтенант Бен Ходжес (Ben Hodges), командующий контингентом американских войск в Европе. Он указал на то, что гражданские осуществляют надзор над американской армией.

Or will Egypt end up with something like a Kemalist “democracy” of the type that long prevailed in Turkey, with a civilian government but the military pulling the strings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или Египет, в конце концов, станет чем-то вроде «демократии» кемалистского образца, вроде той, которая долго преобладала в Турции и в которой было гражданское правительство, однако за ниточки дергали военные?

Ukraine has had to redirect large portions of its already scarce financial, material, and human resources from civilian to military sectors as well to post-war restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украине пришлось перенаправлять значительную часть своих весьма ограниченных финансовых, материальных и человеческих ресурсов из гражданского в военный сектор, а также на послевоенное восстановление.

You realize that you've crossed over military lines wearing civilian clothing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы осознаете, что пересекли линию фронта в гражданской одежде?

7075 is used in the manufacturing of M16 rifles for the American military as well as AR-15 style rifles for the civilian market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7075 используется в производстве винтовок М16 для американских военных, а также винтовок типа AR-15 для гражданского рынка.

The first king of the Netherlands, William I, founded the Military Order of William and a civilian order, the Order of the Netherlands Lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый король Нидерландов Вильгельм I основал военный орден Вильгельма и гражданский орден-Орден Нидерландского льва.

Unfortunately, a civilian found the wreckage before the military did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, гражданские нашли его раньше, чем военные.

Founded as a military academy, the institution was transformed into a state-sponsored civilian post-secondary school in 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанный как военная академия, институт был преобразован в государственную гражданскую послешкольную школу в 1970 году.

Notes verbale under which military and civilian police posts are circulated currently include a request for Member States to recommend women candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вербальные ноты, посредством которых распространяются объявления о вакантных военных должностях и должностях гражданской полиции, теперь включается просьба к государствам-членам рекомендовать на эти должности кандидатов-женщин.

Before 1958, civilian air traffic controllers guiding civilian flights and military controllers guiding military aircraft were both unaware of the other's aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1958 года гражданские авиадиспетчеры, направляющие гражданские полеты, и военные диспетчеры, направляющие военные самолеты, не знали о самолетах друг друга.

The benefits of this, however, have come under scrutiny from both the military and civilian firearms community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества этого, однако, стали предметом пристального внимания как со стороны военных, так и со стороны гражданского сообщества огнестрельного оружия.

The army removed top civilian and military leaders it thought sympathetic to the PKI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия убрала высших гражданских и военных руководителей, сочувствовавших, как ей казалось, ПКИ.

The Brahimi report contained a set of measures to expand the ability to recruit military and civilian personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Брахими предлагается ряд мер по расширению возможностей для изыскания военного и гражданского персонала.

I'm sorry but I can't allow a civilian search on military grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но я не позволю гражданским обыскивать воинскую часть.

Persons wishing to perform unarmed service or alternative civilian service must submit a request to the competent authorities before taking the military oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, желающие поступить на службу в невооруженных силах или на альтернативную гражданскую службу, должны представить просьбу компетентным властям до принятия военной присяги.

There is a common element in these diverse efforts to help States help themselves: they largely depend on civilian, not military, expertise and presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные усилия, направленные на то, чтобы государства сами могли оказывать себе помощь, объединяет один общий элемент - они главным образом зависят от гражданского, а не от военного, опыта и присутствия.

The Japanese took no prisoners and killed everyone at Dongnae, civilian and military, even killing all of the cats and dogs of Dongnae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы не брали пленных и убивали всех в Донгне, гражданских и военных, даже убивали всех кошек и собак в Донгне.

Lowe believed that balloons used for military purposes had to be better constructed than the common balloons used by civilian aeronauts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоу считал, что воздушные шары, используемые в военных целях, должны быть лучше сконструированы, чем обычные воздушные шары, используемые гражданскими воздухоплавателями.

For the second time this year, a near miss took place between a Russian military plane and a European civilian airliner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже второй раз за этот год российский военный самолет едва не столкнулся с европейским гражданским авиалайнером.

All military personnel to hand over their weapons immediately and submit to civilian authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все военные немедленно отдадут их оружие и подчинятся гражданским.

Service is undertaken as compulsory military service, compulsory civilian service or compulsory national service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнение этой обязанности осуществляется путем прохождения обязательной военной службы, обязательной гражданской службы или обязательной национальной службы.

In the past, the infrequency of civilian demand for such a service confined such operations to the military, which requires them to support overseas combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом нечастый гражданский спрос на такую услугу ограничивался военными операциями, которые требовали от них поддержки зарубежных боевых операций.

The military version is known as the BXD10, and the civilian version as BXD20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная версия известна как BXD10, а гражданская-как BXD20.

Fifth, the modernized Russian military with its precision missiles and state-of-the-art aircraft can defeat the forces of evil with minimal civilian casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, модернизированная российская армия с ее высокоточными ракетами и ультрасовременными самолетами может разгромить силы зла с минимальными потерями среди мирного населения.

It's manned by both military and civilian personnel from District 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляется военным и гражданским персоналом из дистрикта 2.

This feature also adds civilian portrait to the statue besides military aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта особенность также добавляет гражданский портрет к статуе помимо военного аспекта.

The moniker describes a range of weapons – from gravity bombs to short-range missiles – intended for use against military forces (rather than civilian populations).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понятие охватывает целый ряд систем вооружений – от ядерных бомб свободного падения до ракет малой дальности, предназначенных для применения против вооруженных сил (но не против гражданского населения).

The Transitional Cabinet, with four female and 14 male civilian ministers and 2 male military ministers, was announced in early September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале сентября было объявлено о создании переходного кабинета в составе четырех гражданских министров-женщин и 14 гражданских министров-мужчин и двух военных министров-мужчин.

A person subject to military service who wishes to perform civilian service must demonstrate that he cannot reconcile military service with his conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнообязанный, желающий проходить гражданскую службу, должен продемонстрировать, что служба в армии несовместима с его убеждениями.

U.S. ranks have their roots in British military traditions, with the president possessing ultimate authority, but no rank, maintaining a civilian status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские чины уходят своими корнями в британские военные традиции, где президент обладает высшей властью, но не рангом, сохраняя гражданский статус.

It's infected half the civilian Internet as well as secondary military apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражена половина Интернета и вторичные военные программы.

Civilian vehicles and their owners are frequently requisitioned to transport military supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские транспортные средства и их владельцы нередко подвергаются реквизиции для перевозки военного имущества.

The Arab Organization for Industrialization supervises nine military factories which produce civilian goods as well as military products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабская организация по индустриализации контролирует девять военных заводов, которые производят гражданские товары, а также военную продукцию.

It was the new civilian-military act which saved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спас его новый закон о реорганизации армии.

Most cadets consider Beast to be their most difficult time at the academy because of the transition from civilian to military life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство курсантов считают, что это самое трудное время для них в академии из-за перехода от гражданской жизни к военной.

Players consist of military personnel and civilian experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участниками являются военнослужащие и гражданские эксперты.

Military forts often supported hunters, who would use their civilian sources near their military base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные форты часто поддерживали охотников, которые использовали свои гражданские источники вблизи своей военной базы.

The military, in turn, has benefited directly from the fresh civilian money flowing into the AR-15 market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные, в свою очередь, напрямую выиграли от того, что на рынок AR-15 поплыли гражданские деньги.

The military's DN-III Plan for civilian assistance and disaster relief was activated in the evening of 18 January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный план DN-III по оказанию гражданской помощи и ликвидации последствий стихийных бедствий был активирован вечером 18 января.

The Commander of IFOR has taken the lead in military matters; the High Representative has taken the lead in civilian matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командующий СВС взял на себя руководство в военных вопросах, Высокий представитель - в гражданских.

Civilian intelligence has just announced, the receipt of information about a large-scale military offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская разведка только что донесла о получении информации по поводу крупномасштабного военного наступления.

Thus, as a result of those activities, in the Republic Srpska there were 25 poisoned persons, both military and civilian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих действий в Республике Сербии получили отравление 25 человек - как военнослужащих, так и гражданских.

The Mongol Empire was governed by a civilian and military code, called the Yassa, created by Genghis Khan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольская империя управлялась гражданским и военным кодексом, называемым Яссой, созданным Чингисханом.

The Entities' Laws on Military Service provide the possibility for civilian service by males and voluntary military service by females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законодательстве о военной службе Образований предусматривается возможность прохождения гражданской службы мужчинами и добровольной военной службы женщинами.

China suffered a large death toll from the war, both military and civilian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай понес большие потери от войны, как военные, так и гражданские.

In the mid-1950s, civilian aircraft flew under 20,000 feet while military aircraft flew under 40,000 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1950-х годов Гражданские самолеты летали на высоте 20 000 футов, а военные-на высоте 40 000 футов.

This military miracle saved Ukraine and left the Kremlin in its current predicament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это военное чудо спасло Украину и поставило Кремль в довольно затруднительное положение.

Near the military airfield. Preminger Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недалеко от военного аэропорта, улица Премингер.

She was taken aback to see him in civilian clothes and began to laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет сперва не узнала его в штатском, а потом рассмеялась.

We believe that he quit, cold-turkey, to pass his FAA medical exam, and to get his civilian pilot's license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам кажется, он прекратил принимать лекарства, соскочил, чтобы сдать экзамены в агентстве и получить лицензию гражданского пилота.

They then signaled to the pair in civilian clothes who had accompanied them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они подали знак паре в штатском, которая сопровождала их.

Russian government sources currently cite these civilian casualty figures in their official statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские правительственные источники в настоящее время приводят эти цифры потерь среди гражданского населения в своих официальных заявлениях.

These names would not have been used for the civilian settlement at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время эти названия не были бы использованы для обозначения гражданского поселения.

Articles 11 and 12 determined the manner in which the president nominated civilian and military members of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи 11 и 12 определяют порядок назначения президентом гражданских и военных членов правительства.

They believed that the coalition was intentionally striking civilian targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали, что коалиция намеренно наносит удары по гражданским объектам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military or civilian». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military or civilian» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, or, civilian , а также произношение и транскрипцию к «military or civilian». Также, к фразе «military or civilian» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information