Milk cattle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: молоко, латекс, млечный сок
verb: доить, подоить, давать молоко, извлекать выгоду, перехватывать, эксплуатировать
adjective: молочный
massage milk - массажное молочко
milk cocktail - молочный коктейль
the milk segment - сегмент молока
except milk - кроме молока
grade a milk - сорт молока
saffron milk - шафран молоко
starch milk - крахмал молоко
milk replacer - заменитель молока
follow-on milk - последующие на молоке
there is no milk - нет молока
Синонимы к milk: draw milk from, express milk from, drain, tap, siphon (off), draw off, pump off, extract, take advantage of, exploit
Антонимы к milk: hoard, save
Значение milk: an opaque white fluid rich in fat and protein, secreted by female mammals for the nourishment of their young.
pedigree cattle - племенной рогатый скот
cattle shelter - хлев
simmental cattle - симментальский крупный рогатый скот
in the case of cattle - в случае крупного рогатого скота
cattle segment - сегмент крупного рогатого скота
cattle for - крупный рогатый скот для
cattle herd - стадо крупного рогатого скота
grass-fed cattle - травы кормили крупного рогатого скота
cattle ranchers - скотоводов
productive cattle - продуктивный скот
Синонимы к cattle: stock, bulls, oxen, cows, livestock, kine
Антонимы к cattle: wildlife, animals living in a natural state, not domestic animals, not domesticated animals, predators, species of wild animals, undomesticated animals, wild animal species, wild animals, wild beasts
Значение cattle: large ruminant animals with horns and cloven hoofs, domesticated for meat or milk, or as beasts of burden; cows.
Dairy cattle do respond to the rBST antigen and have shown positive results in immunosorbent trials on milk samples. |
Молочный скот действительно реагирует на антиген rBST и показал положительные результаты в испытаниях иммуносорбентов на образцах молока. |
In 1937, the administration of BST was shown to increase the milk yield in lactating cows by preventing mammary cell death in dairy cattle. |
В 1937 году было показано, что введение БСТ увеличивает удой у лактирующих коров, предотвращая гибель клеток молочной железы у молочного скота. |
Mr Pow's work led to two further trials on dairy cattle, with the results of odour reduction and increased milk production. |
Работа г-на Пау привела к двум дальнейшим испытаниям на молочном скотоводстве, в результате которых удалось уменьшить запах и увеличить производство молока. |
This custom continued into the early 19th century, during which time cattle would be made to jump over fires to protect their milk from being stolen by fairies. |
Этот обычай сохранялся и в начале XIX века, когда скот заставляли прыгать через костры, чтобы защитить свое молоко от кражи феями. |
Jersey fudge, mostly imported and made with milk from overseas Jersey cattle herds, is a popular food product with tourists. |
Джерсийская помадка, в основном импортируемая и изготовляемая из молока заморских Стад крупного рогатого скота Джерси, является популярным продуктом питания у туристов. |
The rituals including the cooking of milk-rice-jaggery dish, social visits, and the reverence for cattle is observed in Kerala communities. |
В общинах Кералы соблюдаются ритуалы, включающие приготовление молочно-рисового блюда, социальные визиты и почитание крупного рогатого скота. |
The earliest butter would have been from sheep or goat's milk; cattle are not thought to have been domesticated for another thousand years. |
Самое раннее масло было бы из овечьего или козьего молока; считается, что крупный рогатый скот не был одомашнен еще в течение тысячи лет. |
During that same time frame, grain-feeding of cattle during low pasture months made milk increasingly available year-round. |
В течение того же периода времени кормление крупного рогатого скота зерном во время низких месяцев пастбищ сделало молоко все более доступным круглый год. |
The term dairy farmer is applied to those engaged primarily in milk production, whether from cattle, goats, sheep, or other milk producing animals. |
Термин молочный фермер применяется к тем, кто занимается в основном производством молока, будь то крупный рогатый скот, козы, овцы или другие молочные животные. |
Dairy cattle such as the Holstein have been bred selectively for increased milk production. |
Молочный скот, такой как Голштинский, был выведен выборочно для увеличения производства молока. |
Aside from cattle, many kinds of livestock provide milk used by humans for dairy products. |
Помимо крупного рогатого скота, многие виды скота обеспечивают молоко, используемое людьми для производства молочных продуктов. |
In many of these areas, milk from mammals such as cattle, goats, and sheep is used as a large source of food. |
Во многих из этих областей молоко млекопитающих, таких как крупный рогатый скот, козы и овцы, используется в качестве крупного источника пищи. |
In cattle and sheep, classic signs of fasciolosis include persistent diarrhea, chronic weight loss, anemia, and reduced milk production. |
У крупного рогатого скота и овец классические признаки фасциолоза включают стойкую диарею, хроническую потерю веса, анемию и снижение выработки молока. |
They are especially suitable for tilling rice fields, and their milk is richer in fat and protein than that of dairy cattle. |
Они особенно пригодны для возделывания рисовых полей, а их молоко богаче жиром и белком, чем у молочного скота. |
Dairy products are produced from the milk of mammals, usually but not exclusively cattle. |
Молочные продукты производятся из молока млекопитающих, как правило, но не исключительно крупного рогатого скота. |
India is the largest producer and consumer of cattle and buffalo milk in the world. |
Индия является крупнейшим производителем и потребителем крупного рогатого скота и буйволиного молока в мире. |
Brucellosis ring testing of milk and cream, and testing of cattle to be slaughtered ended on 1 April 1999. |
Испытания молока и сливок на бруцеллезное кольцо, а также испытания скота на убой завершились 1 апреля 1999 года. |
The panel then depicts a milkmaid carrying stacks of milk containers and a bundle of cattle feed on her head. |
Затем на панели изображена доярка, несущая на голове стопки контейнеров с молоком и связку корма для скота. |
Historically, there was little distinction between dairy cattle and beef cattle, with the same stock often being used for both meat and milk production. |
Исторически существовало мало различий между молочным и мясным скотом, причем одно и то же поголовье часто использовалось как для производства мяса, так и молока. |
Similarly, domestic cattle need to be provided with extra sources of salt beyond their normal diet or their milk production is reduced. |
Аналогичным образом, домашний скот должен быть обеспечен дополнительными источниками соли, выходящими за рамки его обычного рациона, иначе его молочная продуктивность будет снижена. |
As an additional benefit, the cattle, sheep and/or goat provide milk and can act as a cash crop in the times of economic hardship. |
В качестве дополнительной выгоды крупный рогатый скот, овцы и / или козы дают молоко и могут выступать в качестве товарной культуры в периоды экономических трудностей. |
He fetched a carton of milk from the refrigerator and found a spoon for the sugar bowl. |
Он вытащил из холодильника пакет молока и достал ложку для сахара. |
Tirkenson deems it too perilous to send cattle toward Sarda Pass to your aid. |
Тиркенсон считает, что слишком опасно посылать вам скот через перевал Сарда. |
Sylvie was boiling the milk, Mme. |
Сильвия кипятила молоко. |
Падеж скота, грозовые бури. |
|
You don't have to learn much out of books that way -it's like if you wanta learn about cows, you go milk one, see? |
При этом способе по книжкам почти не учатся, вроде как с коровами: если хочешь узнать про корову, надо её подоить, ясно? |
I do have several DVDs of the movie Milk, an inspiring return to form for director Gus Van Sant. |
У меня есть несколько дисков DVD с фильмом Молоко, триумфальное возвращение режиссера Gus Van Sant'а. |
Indeed, I found afterwards that horses, cattle, sheep, dogs, had followed the Ichthyosaurus into extinction. |
Впоследствии я узнал, что лошади, рогатый скот, овцы, собаки в это время уже вымерли, как вымерли когда-то ихтиозавры. |
The runoff from Stack's cattle ranch is already affecting the groundwater ph balance, and another thing that you never bring up in these- yes, now I bring- uh, point of order, chair. |
Стоки с ранчо Стека уже влияют на кислотный баланс грунтовых вод, и ещё момент, который вы никогда не упоминаете на этих... Наведите порядок, председатель, сейчас моя очередь. |
the economy boomed. some people got rich- first on cotton, then cattle, then oil, and now, microelectronics. |
многие тогда обогатились во время экономического бума сначала на хлопке, потом на мясе, затем нефть, и теперь - микроэлектроника. |
Again she made her cast, while the aroused cattle milled around the four sides of the corral in a plunging mass. |
Санта сделала новую попытку. Встревоженный скот плотной массой толкался у стен корраля. |
Where they shoot the cattle with that big air gun? |
Место, где коровам стреляют в голову Такой большой пневмо-пушкой? |
It looks like you're low on milk. |
Похоже, у вас мало молока. |
To-morrow morning, before you set out, you shall drink a cup of warm milk from our cows. |
Завтра утром, перед уходом, вы выпьете чашку парного молока от наших коров, совсем еще теплого. |
Well, how about instead, you go out back, and you milk our cow? |
Что ж, как насчет взамен, ты выйдешь, и подоишь нашу корову? |
Наш скот туда не гоняют. |
|
Если не мешать им жить, то в отношении людей это окупится лучше, чем со скотом. |
|
Скотоводческое ранчо - как страна. |
|
Продажа скота без фактур, махинации с налогами,.. |
|
In the 5th century BC, Hippocrates described a similar illness in cattle and sheep, which he believed also occurred in man. |
В 5 веке до нашей эры Гиппократ описал подобную болезнь у крупного рогатого скота и овец, которая, по его мнению, также имела место у человека. |
On the other hand, monitoring programs of European breast milk samples have shown that PBDE levels are increasing. |
С другой стороны, программы мониторинга европейских образцов грудного молока показали, что уровень ПБДЭ увеличивается. |
This arose because saleable meat yield expressed as percentage of live weight was significantly higher in Limousins than in most other cattle breeds. |
Это связано с тем, что выход товарного мяса, выраженный в процентах от живой массы, у Лимузенов был значительно выше, чем у большинства других пород крупного рогатого скота. |
During the transition to the Neolithic age, agriculture and cattle breeding became the core activities of a growing number of human communities. |
В эпоху перехода к неолиту земледелие и скотоводство стали основными видами деятельности все большего числа человеческих сообществ. |
Breast engorgement occurs in the mammary glands due to expansion and pressure exerted by the synthesis and storage of breast milk. |
Нагрубание груди происходит в молочных железах вследствие расширения и давления, оказываемого синтезом и хранением грудного молока. |
The colonists from Tenerife brought with them their tradition of cattle training, their expertise in which was highly valued. |
Колонисты с Тенерифе привезли с собой свою традицию дрессировки крупного рогатого скота, чье мастерство высоко ценилось. |
In modern Sioux, nik-nik can refer to the feces of any bovine, including domestic cattle. |
У современных Сиу Ник-Ник может относиться к фекалиям любого крупного рогатого скота, в том числе и домашнего. |
The most common clinical signs of cattle infected with B. abortus are high incidences of abortions, arthritic joints, and retained placenta. |
Наиболее распространенными клиническими признаками инфицирования крупного рогатого скота B. abortus являются высокая частота абортов, артрит суставов и задержка плаценты. |
Ruminants, such as cattle, belch methane, accounting for ~22% of the U.S. annual methane emissions to the atmosphere. |
Жвачные животные, такие как крупный рогатый скот, отрыгивают метан, что составляет ~22% от ежегодных выбросов метана в атмосферу США. |
The distribution of coprophilous fungi is closely linked to the distribution of the herbivores on which they rely, such as rabbits, deer, cattle, horses and sheep. |
Распространение копрофильных грибов тесно связано с распространением травоядных, от которых они зависят, таких как кролики, олени, крупный рогатый скот, лошади и овцы. |
This hunting is done because of fears that the Yellowstone bison, which are often infected with Brucellosis will spread that disease to local domestic cattle. |
Эта охота проводится из-за опасений, что Йеллоустонские бизоны, которые часто заражаются бруцеллезом, распространят эту болезнь на местный домашний скот. |
He postulated that if a herder put more than his allotted number of cattle on the common, overgrazing could result. |
Он постулировал, что если пастух поставит на пастбище больше, чем ему положено, то это приведет к чрезмерному выпасу скота. |
In the 1870s, he applied this immunization method to anthrax, which affected cattle, and aroused interest in combating other diseases. |
В 1870-х годах он применил этот метод иммунизации против сибирской язвы, поражавшей крупный рогатый скот, и вызвал интерес к борьбе с другими болезнями. |
The enzymes from the stomach would have induced a coagulation process separating the curds from the milk. |
Ферменты из желудка вызвали бы процесс свертывания, отделяющий творог от молока. |
During the next eight days the Cattle- Killing rose to a climax. |
В течение следующих восьми дней поголовье скота достигло своего апогея. |
The example he gave was of a rancher whose cattle stray onto the cropland of his neighbour. |
В качестве примера он привел фермера, чей скот забрел на пашню его соседа. |
The termite mounds are vulnerable to damage by cattle in cattle-breeding areas, which threatens nesting sites. |
Термитные курганы уязвимы для повреждения скотом в районах скотоводства, что угрожает местам гнездования. |
Later on it was used for grazing cattle, and chickens and geese were kept here. |
Позже его использовали для выпаса крупного рогатого скота, а также держали здесь кур и гусей. |
Several cattle were found mutilated in the area the following day. |
На следующий день в этом районе было обнаружено несколько изувеченных голов крупного рогатого скота. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «milk cattle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «milk cattle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: milk, cattle , а также произношение и транскрипцию к «milk cattle». Также, к фразе «milk cattle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.