Minister of foreign affairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Minister of foreign affairs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
министр иностранных дел
Translate

- minister [noun]

noun: министр, священник, слуга, посланник, советник посольства, исполнитель

verb: служить, прислуживать, совершать богослужение, помогать, оказывать помощь, оказывать содействие, способствовать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- affairs [noun]

noun: дела, делишки


minister for foreign affairs, ministry of foreign affairs, foreign minister, foreign secretary, foreign ministry, minister for external affairs, foreign affairs minister, minister for external relations, ministry for foreign affairs, minister of foreign relations, foreign office minister, department of foreign affairs, foreign office, state department, ministry for external relations, secretary for foreign affairs, ministry of internal affairs


“Both sides need to perform,” complained Germany Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Необходимо, чтобы обе стороны выполнили свои обязательства», — подчеркнул министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер.

More recently, Cristina's foreign minister presided over the requisitioning of a US military plane on Argentinean soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже министр иностранных дел Кристины руководил реквизицией военного самолета США на аргентинской территории.

Indeed, in May 2000, Joschka Fischer, the ex-leader of the Green Party and German Foreign Minister, gave a long speech about the necessity of European integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в мае 2000 года Йошка Фишер, бывший лидер партии зеленых и министр иностранных дел Германии, выступил с длинной речью о необходимости европейской интеграции.

The Soviet foreign minister has defended the incursions and has accused the United States of deliberately prompting last week's coup in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Советского Союза оправдывает это вторжение и обвиняет Соединенные Штаты в сознательном разжигании конфликта в Иране.

You're the foreign minister and always speak in that capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты министр иностранных дел и все время выступаешь именно от этого лица.

For Poland’s current foreign minister, Radoslaw Sikorski, German strength is a welcome anchor for Europe as it faces down the global bond market and the specter of slowing growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нынешнего министра иностранных дел Польши Радослава Сикорского Германия является якорем спасения и символом надежды, который можно только приветствовать в Европе в то время, как она сталкивается с глобальным кризисом рынка облигаций, а развитие ее экономики неуклонно замедляется.

What other foreign minister would allow his department's hotline to play an English-language answering machine message asking callers to press three for election interference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой еще министр иностранных дел разрешил бы прокручивать на автоответчике на горячей линии своего министерства текст на английском языке, в котором позвонившего просят нажать «3» для вмешательства в выборы?

I confirmed this in my recent meetings with Israeli Foreign Minister Levy and with President Yasser Arafat in Bonn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подтвердил это в ходе моих недавних встреч с министром иностранных дел Израиля Леви и президентом Ясиром Арафатом в Бонне.

We also express appreciation for the presence earlier today of the Foreign Minister of Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также хочу выразить признательность министру иностранных дел Чили за ее участие в нашей работе.

The Minister for Foreign Affairs invited him to visit Myanmar at a mutually convenient time to witness the promotion and protection of human rights in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел пригласил его посетить Мьянму в удобное для обеих сторон время для ознакомления с процессом поощрения и защиты прав человека в стране.

Similarly, argued Hungarian Foreign Minister Pere Szijjarto, renewalcannot be automatic” and must “be decided at the highest level.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал министр иностранных дел Венгрии Петер Сиярто, продление санкций «не должно быть автоматическим», и это решение «должно приниматься на высочайшем уровне».

This time is different, or so U.S. Secretary of State John Kerry and Russian Foreign Minister Sergei Lavrov would have us believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз все иначе. По крайней мере госсекретарь США Джон Керри (John Kerry) и министр иностранных дел России Сергей Лавров очень хотят нас в этом убедить.

I would also like to join my voice to those who express appreciation for the very important statement made by the Foreign Minister of Senegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы также присоединить свой голос к голосам тех, кто выразил признательность министру иностранных дел Сенегала за его очень важное выступление.

I would also like to take this opportunity to welcome the presence with us of Mr. Karel De Gucht, the Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне воспользоваться данной возможностью, для того чтобы приветствовать присутствующего здесь министра иностранных дел Королевства Бельгия г-на Карела де Гюхта.

Foreign Minister Kouchner calls international conferences, speaks of establishing contact groups, and of the need for deliberate action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как министр иностранных дел Кушнер созывает международные конференции, говорит о создании контактных групп и необходимости спланированных действий.

The meeting between Saudi Arabian, Russian and Mexican oil/energy ministers was initiated by the Venezuelan foreign minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча министров энергетики Саудовской Аравии, России и Мексики была инициирована Министром иностранных дел Венесуэлы.

Many members expected to be represented here by their head of State or Government or by their foreign minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие члены надеялись, что они будут представлены здесь главами их государств или правительств и министрами иностранных дел.

Russia has tried to forestall any NATO expansion, with Foreign Minister Sergei Lavrov saying in September it would be “a mistake, even a provocation.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия пытается сдержать расширение НАТО, а ее министр иностранных дел заявил в сентябре, что это будет «ошибкой и даже провокацией».

Or in 2007, the Norwegian deputy foreign minister, Espen Eide, to say that that would deliver the decisive year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или в 2007 году, заместитель министра иностранных дел Норвегии, Эспен Айде, утверждал, что смог бы выполнить год решительности.

“The future of Syria is hanging by a thread, and I urge this council not to give up,” Kerry said as Russian Foreign Minister Sergei Lavrov looked on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Будущее Сирии висит на волоске, и я призываю совет не сдаваться, — заявил Керри в присутствии российского министра иностранных дел Сергея Лаврова.

Even the Soviet foreign minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже министр иностранных дел Советов.

For all the criticism levelled at Sergei Lavrov, the Russian foreign minister, his government's policy of non-interference has remained remarkably consistent over the past decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всю критику, которая обрушивается на Сергея Лаврова, министра иностранных дел России, политика невмешательства его правительства в течение последних десяти лет впечатляет своей последовательностью.

In November, the ISSG assigned Jordan’s foreign minister, Nasser Judeh, the unenviable task of figuring out who in Syria’s bloody civil war should be labeled a terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре Контактная группа поручила министру иностранных дел Иордании Насеру Джоде (Nasser Judeh) незавидную задачу — выяснить, кого из участников сирийской кровопролитной войны следует признать террористом.

The Polish foreign minister paid a visit to the pope last november.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Польши нанес визит Папе в прошлый ноябрь.

Instability in the Baltic region has risen because of “the growing aggressiveness of Russia’s regime over several years,” according to Estonian Foreign Minister Sven Mikser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестабильность в Балтийском регионе в последние несколько лет повысилась из-за «растущей агрессивности режима в России», говорит министр иностранных дел Эстонии Свен Миксер.

But on Saturday, Syrian Foreign Minister Walid al-Moallem rejected that proposal, saying de Mistura had no right to talk about presidential elections or Assad’s future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в субботу сирийский министр иностранных дел Валид аль Муаллем (Walid al-Moallem) отверг это предложение, заявив, что Мистура не имеет права говорить о президентских выборах и о будущем Асада.

The Foreign Minister's signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот виза министра иностранных дел.

Foreign Minister Lavrov indicated that the withdrawal of troops would take three to four days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Лавров заявил, что отвод войск займет от трех до четырех дней.

It was invented by the second Secretary-General, Dag Hammarskjold, and Canadian Foreign Minister Lester Pearson after Britain and France invaded Egypt in the Suez crisis of 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были созданы вторым Генеральным секретарем Дагом Хаммершельдом и министром иностранных дел Канады Лестрером Пирсоном после вторжения Великобритании и Франции в Египет во время Суэцкого кризиса в 1956 году.

Russian Foreign Minister Sergei Lavrov added an appeal for more international cooperation to combat terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский министр иностранных дел Сергей Лавров прибавил к этому призыв усилить международное сотрудничество в области борьбы с терроризмом.

Putin will pick a spot here and there and test the West for resolve, former Ukrainian foreign minister Volodymyr Ogryzko wrote in the weekly Novoe Vremya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Путин будет выбирать места тот здесь, то там, испытывая решимость Запада, — написал в еженедельнике «Новое время» бывший министр иностранных дел Украины Владимир Огрызко.

Kommersant claims that Ushakov and Lavrov are known to be old rivals because they allegedly competed to replace Igor Ivanov as foreign minister in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Коммерсант' называет Ушакова и Лаврова 'старыми противниками', поскольку они якобы соперничали за то, чтобы сменить Игоря Иванова в должности министра иностранных дел 2004 г.

On the Syrian file, it has been Deputy Foreign Minister Hossein Amir-Abdollahian who negotiates with the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сирийскому вопросу переговоры с русскими ведет заместитель министра иностранных дел Хосейн Амир Абдоллахиян (Hossein Amir-Abdollahian).

A week after securing a big victory in the upper house elections, Abe signalled his desire to soothe frayed ties with China by sending Vice Foreign Minister Akitaka Saiki to Beijing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через неделю после победы на выборах в верхнюю палату парламента Абэ просигнализировал о своем желании улучшить отношения с Китаем, отправив в Пекин заместителя министра иностранных дел Акитаку Саики (Akitaka Saiki).

In Munich, the Russian foreign minister spoke of a post-West order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мюнхене российский министр иностранных дел говорил о постзападном мировом порядке.

Both the foreign minister and our ambassador in Vienna knew him and valued him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им.

The dissenting judge makes this argument also in relation to the immunity of an incumbent minister for foreign affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья, выразивший особое мнение, приводит этот аргумент и в отношении иммунитета для действующего министра иностранных дел.

I hardly think Foreign Minister Barzan is gonna use his speech to America bash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что министр иностранных дел Борзэн собирается критиковать в своей речи Америку.

During the recent visit of Azerbaijan’s foreign minister to Washington, Kerry said that resolution was “critical” at this moment for many of the reasons described above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время недавнего визита азербайджанского министра иностранных дел в Вашингтон Керри заявил, что урегулирование в данный момент «исключительно важно» по многим причинам, изложенным выше.

And some Israeli leaders - Foreign Minister Avigdor Liberman, for example - are convinced that joining NATO would act as a vital deterrent against Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И некоторые израильские лидеры - министр иностранных дел Авигдор Либерман, например - убеждены, что вступление в НАТО подействовало бы как существенное средство устрашения против Ирана.

According to the Finance Minister, tourism and international business remain Bermuda's primary sources of foreign exchange earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам министра финансов, туризм и международный бизнес остаются для Бермудских островов главными источниками поступлений в иностранной валюте.

But Moscow says it doesn't want the belligerents to accept its proposals wholesale: All it's doing, according to Foreign Minister Sergei Lavrov, is offering a basis for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Москва утверждает, что она не настаивает, чтобы воюющие стороны принимали все ее предложения: по словам министра иностранных дел России Сергея Лаврова, Москва всего лишь предлагает основу для начала дискуссии.

You think just anyone gets invited to these things, especially at the personal behest - of Foreign Minister Gorev?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь такие приглашения получают все подряд, особенно по личному приглашению министра иностранных дел Горева?

The news is full of the words and sightings of the brilliant Russian Foreign Minister Sergei Lavrov and his somewhat mercurial President Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новостные ленты полны высказываний и упоминаний талантливого российского министра иностранных дел и немного эксцентричного президента Владимира Путина.

Let me assure the distinguished Foreign Minister that his statement will be received with the greatest attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне заверить уважаемого министра иностранных дел, что его выступление будет заслушано с огромным вниманием.

French Foreign Minister Dominique de Villepin's flamboyant speech at the United Nations encapsulated the spirit of resistance against what proved to be a dangerous adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркая речь министра иностранных дел Франции Доминика де Вильпена в Организации Объединенных Наций стала выражением духа противодействия тому, что действительно оказалось опасным приключением.

France’s foreign minister, Alain Juppé, called for a “humanitarian corridor” but what kind of security force would guard it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Франции Ален Жюппе призвал к созданию «гуманитарного коридора», однако какого рода силы будут осуществлять его охрану?

That promise – a vague one, to be sure – is attributed to Kohl and his foreign minister, Hans-Dietrich Genscher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что то обещание — надо признать, весьма расплывчатое — дали Коль и его министр иностранных дел Ганс-Дитрих Геншер (Hans-Dietrich Genscher).

Committee. The First Deputy Head was Mr. Kurykin, Minister of Environment and Natural Resources; the Second Deputy Head was Mr. Zlenko, Minister of Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым заместителем руководителя Комитета является министр окружающей среды и природных ресурсов г-н Курыкин; вторым заместителем руководителя является министр иностранных дел г-н Зленко.

Her temper became legendary in Moscow when she breached diplomatic protocol by storming out of a meeting with Foreign Minister Sergei Lavrov just moments after exchanging pleasantries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее раздражительность стала легендой в Москве, когда госсекретарь, нарушив дипломатический протокол, ушла с переговоров с министром иностранных дел Сергеем Лавровым сразу после взаимных приветствий и обмена любезностями.

The Deputy Prime Minister said he would discuss this issue further during the Executive Chairman's next visit to Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель премьер-министра заявил, что он продолжит обсуждение этого вопроса в ходе следующего визита Исполнительного председателя в Багдад.

After the talk, the Minister of Fisheries walked up to me and he said, Greg, do you realize that you are the first scientist who has ever come back and told us what they did?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После презентации министр рыбной промышленности подошел ко мне и сказал: Грег, ты понимаешь, что ты первый ученый, который вернулся и рассказал, что он нашел?

Sorry, the Minister is not available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, он не может говорить.

You will be glad when I tell Prime Minister Arif...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще больше порадуетесь, когда я расскажу премьер-министру Арифу...

The prime minister is en route to the air base now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр направляется на авиабазу.

The Minister in charge of the IDF on behalf of the Government is the Minister of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министром, ответственным за ИСО от имени правительства, является министр обороны.

What people don't mention is, they say 'He went to meet Tony Blair.' No. I went to meet the Labour prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чем люди не упоминают, так это о том, что они говорят: он пошел на встречу с Тони Блэром.' Нет. Я отправился на встречу с премьер-министром лейбористов.

The last Chief Minister of Montserrat was Reuben Meade of the Movement for Change and Prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним главным министром Монтсеррата был Рубен МИД из Движения За перемены и процветание.

The then Indian Prime Minister is reported to have himself urged U.N. to poll Kashmir and on the basis of results Kashmir's accession will be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогдашний премьер-министр Индии, как сообщается, сам призвал ООН провести опрос в Кашмире, и на основе результатов будет принято решение о присоединении Кашмира.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «minister of foreign affairs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «minister of foreign affairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: minister, of, foreign, affairs , а также произношение и транскрипцию к «minister of foreign affairs». Также, к фразе «minister of foreign affairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information