Mm water column - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
10 x 10 mm - 10 х 10 мм
50 mm wrench - 50 мм гаечный ключ
mm business - мм бизнес
set to mm - установлен в мм
35 mm - 35 мм
60 mm - 60 мм
1000 mm - 1000 мм
170 mm - 170 мм
dd mm - дд мм
mm in thickness - мм толщины
Синонимы к mm: millimeter, millimetre, hairsbreadth, whisker, kilometer, centimeter, fraction, meter, micrometer, micron
Значение mm: A metric unit of length equal to one thousandth of a meter.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water drop - капля воды
water influx - приток воды
water shield - водный экран
water absorbency - гигроскопичность
water volumetry - вода волюметрия
water absorbtion - водопоглощение
water board - вода доска
water depletion - истощение водных ресурсов
water traffic - вода трафика
pulling water - вытягивать воду
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
mechanized column - автоколонна
insert column - вставить столбец
edge of a column - край колонны
profile column - колонка профиля
this month's column - колонка в этом месяце
close column - сомкнутая колонна
loaded onto the column - наносили на колонку
edit column - редактировать столбец
column on the right - правой колонке
adjustable steering column - регулируемая рулевая колонка
Синонимы к column: stanchion, pile, baluster, Tuscan column, Ionic column, upright, Corinthian column, Doric column, support, post
Антонимы к column: impugn, hinder, unbalanced, disprove, forsake, flaccid, halting, acquiescent, springy, tentative
Значение column: an upright pillar, typically cylindrical and made of stone or concrete, supporting an entablature, arch, or other structure or standing alone as a monument.
When the fauna is collected, the door closes again to preserve the sample on the long trek back through the water column. |
Когда фауна собрана, дверь снова закрывается, чтобы сохранить образец на долгом обратном пути через толщу воды. |
Milk sharks may be found anywhere in the water column from the surface to the bottom. |
Языковой контакт уже связан с пиджином, креольским языком и т. д. |
Зоопланктон - это крошечные животные, подвешенные в толще воды. |
|
Phytoplankton can also maintain their presence in the water column by being circulated in Langmuir rotations. |
Фитопланктон также может поддерживать свое присутствие в толще воды, циркулируя в Ленгмюровских оборотах. |
In deep water, marine snow is a continuous shower of mostly organic detritus falling from the upper layers of the water column. |
В глубоководье морской снег представляет собой непрерывный ливень преимущественно органического детрита, падающего с верхних слоев водной толщи. |
Though some lecithotrophic species can feed in the water column, too. |
Хотя некоторые лецитрофные виды тоже могут питаться в толще воды. |
Deep lakes that experience winter mixing expose the cells to the hydrostatic pressure generated by the full water column. |
Глубокие озера, которые испытывают зимнее перемешивание, подвергают клетки воздействию гидростатического давления, создаваемого полным водным столбом. |
Some species form dense aggregations, either on the sea floor or in the water column, and a small number are commercially fished. |
Некоторые виды формируют плотные скопления либо на морском дне, либо в толще воды, и небольшое их число является промысловым промыслом. |
The column of the spring water can spurt up to 12 m high due to the effect of high pressure. |
Столб воды из источника благодаря давлению может подняться на высоту 12 м. |
At the same time, the trees rely on the strength of the interactions between molecules to raise a column of water from the ground up to the leaves in the canopy. |
Вместе с этим, важную роль играет сила взаимодействий между отдельными молекулами, доставляющими влагу от корней до самой кроны. |
They also found that during storms, when wind accelerates air-sea gas exchange, methane levels in the water column drop dramatically. |
Они также обнаружили, что во время штормов, когда ветер ускоряет воздушно-морской газообмен, уровень метана в толще воды резко падает. |
Мужская ткань выпускает сперму в толщу воды. |
|
They mostly spawn a large number of small eggs with little yolk which they broadcast into the water column. |
Они в основном мечут большое количество маленьких яиц с небольшим количеством желтка, которые они выпускают в толщу воды. |
The stratum of the water column up till which sunlight penetrates is referred to as the photic zone. |
Слой водной толщи, до которого проникает солнечный свет, называется фотической зоной. |
Filter feeding fish usually use long fine gill rakers to strain small organisms from the water column. |
Фильтрующие кормовые рыбы обычно используют длинные тонкие жаберные грабли для вытеснения мелких организмов из водной толщи. |
When a diver descends in the water column the ambient pressure rises. |
Когда ныряльщик спускается в толще воды, давление окружающей среды повышается. |
Most methods involve a series of mesh spat bags suspended in the water column on a line which is anchored to the seafloor. |
Большинство методов включают серию сетчатых лопаточных мешков, подвешенных в толще воды на линии, которая закреплена на морском дне. |
Their ability to regulate buoyancy is key to their dominance of eutrophic waters, by optimally positioning themselves within the photic zone in a stable water column. |
Их способность регулировать плавучесть является ключом к их доминированию в эвтрофных водах, оптимально позиционируя себя в пределах фотической зоны в стабильной водной толще. |
Many organisms adapted to deep-water pressure cannot survive in the upper parts of the water column. |
Многие организмы, приспособленные к глубоководному давлению, не могут выжить в верхних частях водной толщи. |
Bacteria are found at all depths in the water column, as well as in the sediments, some being aerobic, others anaerobic. |
Бактерии встречаются на всех глубинах в толще воды, а также в донных отложениях, некоторые из них аэробные, другие анаэробные. |
Benthos are the organisms that live in the benthic zone, and are different from those elsewhere in the water column. |
Бентос-это организмы, которые живут в бентической зоне и отличаются от тех, которые находятся в других частях водной толщи. |
Water column conditions, such as temperature, salinity, and turbidity are more variable in shallow than deep water. |
Условия столба воды, такие как температура, соленость и мутность, более изменчивы на мелководье, чем на глубине. |
Marine fish can produce high numbers of eggs which are often released into the open water column. |
Морская рыба может производить большое количество яиц, которые часто выбрасываются в открытую толщу воды. |
Positive buoyancy is needed to keep the cells in the upper reaches of the water column, so that they can continue to perform photosynthesis. |
Положительная плавучесть необходима для удержания клеток в верхних слоях водной толщи, чтобы они могли продолжать осуществлять фотосинтез. |
Phytoplankton are found drifting in the water column of the pelagic zone. |
Фитопланктон обнаружен дрейфующим в толще воды пелагической зоны. |
The smallest bubbles entrained in the water column dissolve entirely, leading to higher ratios of dissolved gases in the surface ocean. |
Мельчайшие пузырьки, захваченные в толще воды, полностью растворяются, что приводит к более высоким соотношениям растворенных газов в поверхностном океане. |
Scallops are filter feeders that are capable of ingesting living and inert particles suspended in the water column. |
Гребешки-это фильтрующие питатели, которые способны поглощать живые и инертные частицы, взвешенные в толще воды. |
Following the spill, the volatile hydrocarbon diluents evaporated, leaving the heavier bitumen to sink in the water column. |
После разлива летучие углеводородные разбавители испарялись, оставляя более тяжелый битум тонуть в толще воды. |
Environmental studies were carried out on the sediment characteristics, as well as on the biology of the upper water column and of the benthos. |
Проводились экологические исследования по характеристикам осадочного чехла, а также по биологии верхних слоев воды и бентоса. |
Resuspending nutrient solids like these can introduce oxygen demand into the water column, and result in oxygen deficient dead zones. |
Ресуспендирование питательных твердых веществ, подобных этим, может вызвать потребность в кислороде в толще воды и привести к появлению мертвых зон с дефицитом кислорода. |
They spend most of their time waiting patiently in the water column for prey to appear or to be lured by their phosphors. |
Они проводят большую часть своего времени, терпеливо ожидая в толще воды появления добычи или ее приманки своими люминофорами. |
Larger individuals typically forage higher in a water column than do smaller ones. |
Более крупные особи обычно добывают корм выше в толще воды, чем более мелкие. |
The pressure of the super-elevated column prevails, developing an unbalanced gradient that moves water back across the bottom from the outside to the inside. |
Давление сверхвысокого столба преобладает, создавая несбалансированный градиент, который перемещает воду обратно по дну от внешней стороны к внутренней. |
As filter feeders, oysters remove plankton and organic particles from the water column. |
В качестве фильтрующих питателей устрицы удаляют планктон и органические частицы из водной толщи. |
For example, while larvae do avoid benthic predators, they are still exposed to pelagic predators in the water column. |
Например, хотя личинки действительно избегают бентических хищников, они все еще подвергаются воздействию пелагических хищников в толще воды. |
In a planted aquarium, aquatic plants also metabolize ammonium and nitrate as nutrients, removing them from the water column primarily through leaf surfaces. |
В засаженном аквариуме водные растения также усваивают аммоний и нитрат в качестве питательных веществ, удаляя их из водной толщи главным образом через поверхность листьев. |
Low air temperatures at high latitudes cause substantial sea-air heat flux, driving a density increase and convection in the water column. |
Низкие температуры воздуха в высоких широтах вызывают значительный тепловой поток морского воздуха, приводя к увеличению плотности и конвекции в толще воды. |
With proper pretreatment, product water purified from a single pass through a mixed bed ion exchange column is the purest that can be made. |
При правильной предварительной обработке вода продукта, очищенная от одного прохода через колонку ионного обмена смешанного слоя, является самой чистой, которую можно сделать. |
This can also be described as the depth at which the integral of net growth rate over the water column becomes zero. |
Это также можно описать как глубину, на которой Интеграл чистой скорости роста над водной толщей становится равным нулю. |
The large fraction of water soluble organic matter in the sediments is potentially highly mobile and could be easily resuspended or leached to the overlying water column. |
Значительная часть растворимых в воде органических веществ в отложениях в потенциале высокомобильна и может легко возвращаться в взвесь или вымываться в водный столб над отложениями. |
This means that they live in the water column as opposed to the benthic organisms that live in or on the sea floor. |
Это означает, что они живут в толще воды в отличие от бентических организмов, которые живут на морском дне или на нем. |
Once this step has been completed, the parasite leaves the snail and enters the water column. |
Как только этот этап завершен, паразит покидает улитку и входит в толщу воды. |
Pelagic fish live in the water column of coastal, ocean, and lake waters, but not on or near the bottom of the sea or the lake. |
Пелагические рыбы живут в толще воды прибрежных, океанских и озерных вод, но не на дне моря или озера или вблизи него. |
This species hunts for teleost fishes, cephalopods, and crustaceans both near the sea floor and in the middle of the water column. |
Этот вид охотится на телеостных рыб, головоногих моллюсков и ракообразных как вблизи морского дна, так и в середине водной толщи. |
In oceanography and limnology, the sediment–water interface is the boundary between bed sediment and the overlying water column. |
В океанографии и лимнологии граница раздела осадок–вода является границей между донными отложениями и вышележащей водной толщей. |
While plankton are most abundant in surface waters, they live throughout the water column. |
Хотя планктон наиболее распространен в поверхностных водах, он обитает во всей водной толще. |
Take for example proteins in water, which would be a liquid phase that is passed through a column. |
Возьмем, к примеру, белки в воде, которая представляет собой жидкую фазу, пропускаемую через колонку. |
It may take hundreds, or even thousands of years for these particles to settle through the water column into the deep ocean. |
Для того чтобы эти частицы проникли через толщу воды в глубь океана, им могут потребоваться сотни, а то и тысячи лет. |
Objects with neutral buoyancy tend to be evenly distributed in the water column. |
Объекты с нейтральной плавучестью, как правило, равномерно распределяются в толще воды. |
Through gathered data, it became evident to researchers that two thermoclines were distinguishable within the water column. |
Благодаря собранным данным исследователям стало очевидно, что в толще воды можно различить два термоклина. |
I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water... |
Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду... |
It must have been a shock to discover that Mr. Murrow had drained the water out of the pool. |
Он, видимо, был потрясен, обнаружив что Марроу выпустил из бассейна воду. |
Затем еще трое живых были вытащены из воды. |
|
Looking at the guidelines, water supply in tunnels with water mains tend to become a standard. |
Как следует из руководящих указаний, водоснабжение в туннелях с магистральным водопроводом становится стандартной мерой безопасности. |
A dryer containing a molecular sieve shall be used to remove water and other contaminants which might be present in the carrier gas. |
Осушитель, содержащий молекулярное сито, используется для удаления влаги и других примесей, которые могут присутствовать в транспортирующем газе. |
We are marching in column; the French certainly will not fire on a town in which there are still inhabitants. |
Пока что мы движемся походной колонной, - ведь не станут же французы обстреливать деревню, из которой еще не ушли их земляки. |
Spondylolysis is a bony defect or fracture within the pars interarticularis of the vertebral arch in the spinal column. |
Спондилолиз - это костный дефект или перелом в пределах pars interarticularis дуги позвонка в позвоночном столбе. |
The revival of the column was an aesthetic, rather than a technological necessity. |
Возрождение колонны было скорее эстетической, чем технологической необходимостью. |
The Humvee column arrived back at base, full of bullet holes and emitting smoke from the damage. |
Колонна Хамви прибыла обратно на базу, вся в пулевых отверстиях и дыме от полученных повреждений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mm water column».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mm water column» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mm, water, column , а также произношение и транскрипцию к «mm water column». Также, к фразе «mm water column» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.