Mobilisation of expertise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
partial mobilisation - частичная мобилизация
civil mobilisation - гражданская мобилизация
revenue mobilisation - мобилизации доходов
resource mobilisation - мобилизация ресурсов
social mobilisation - социальная мобилизация
political mobilisation - политическая мобилизация
mobilisation campaign - кампания по мобилизации
financial mobilisation - финансовая мобилизация
general mobilisation - всеобщая мобилизация
mobilisation of resources - мобилизация ресурсов
Синонимы к mobilisation: mobilization, militarization, militarisation, mobilise, mass action, mobilize
Антонимы к mobilisation: demobilization, aloneness, demobilisation, detachment, discharge, disconnection, dismissal, dissociation, division, exclusion
Значение mobilisation: the act of mobilising.
be conscious of - осознавать
ignorant of - невежественный
make a pig of oneself with/on - обжираться с / о
member of the bar - член бара
hundreds of - сотни
out of the tail of one’s eye - украдкой
say nothing of - не говоря уже о
full of nutrients - полный питательных веществ
against a background of - на фоне
State of Michigan - Штат Мичиган
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: экспертиза, компетентность, компетенция, знания и опыт, специальные знания, знание дела, опытность
competence and expertise - компетентность и опыт
specific area of expertise - конкретная область знаний
material expertise - материалы экспертизы
outside expertise - внешняя экспертиза
academic expertise - академическая экспертиза
wide array of expertise - широкий спектр знаний
state of the art expertise - состояние художественной экспертизы
lacking the expertise - не хватает опыта
timely expertise - своевременная экспертиза
print expertise - печать экспертиза
Синонимы к expertise: prowess, competence, expertness, facility, capability, know-how, mastery, proficiency, ability, skill
Антонимы к expertise: inexperience, incompetence
Значение expertise: expert skill or knowledge in a particular field.
Dialogic expertise then, emerges from multiple interactions between utterances within the discourse community. |
Таким образом, диалогическая экспертиза возникает в результате множественных взаимодействий между высказываниями внутри дискурсивного сообщества. |
It allows us to get more out of the limited resources and expertise we have and at the same time benefit from lower prices. |
Это позволяет нам извлекать больше из ограниченных ресурсов и имеющегося опыта, одновременно выигрывая от более низких цен. |
Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise. |
Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны. |
Но вряд ли с ее стороны требовался огромный опыт. |
|
My expertise is in forensic anthropology, not psychology. |
Я специализируюсь в судебной антропологии, не в психологии. |
I have a problem that can only be solved with your wealth of expertise. |
Есть у меня проблема, которую можно решить лишь с твоим богатым опытом. |
Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise. |
У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг. |
Мне нужен твой совет на кухне насчёт сыра. |
|
We use our individual expertise, combined with access to market intelligence that few companies can match, to help you achieve, and surpass, your business goals. |
В своей работе мы сочетаем знание российского рынка с мировым опытом в сфере коммерческой недвижимости, что отличает нас от многих других компаний. Благодаря этому мы помогаем Вам не только достичь поставленных задач, но даже превзойти их. |
The system is aimed at reflecting the voices of people from different walks of life while enhancing the expertise of the Assembly. |
Эта система направлена на обеспечение учета взглядов представителей различных слоев населения и повышение уровня компетентности Собрания. |
Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures. |
Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер. |
Individual consultancies, where the audit service is accessing an individual's expertise, are often more effective than those belonging to audit firms. |
Заключение контрактов с индивидуальными консультантами, в рамках которых служба аудита получает доступ к экспертному опыту конкретного лица, зачастую является более эффективным, чем использование специалистов, входящих в состав аудиторских фирм. |
Some LUG expertise in these areas may help businesses make the leap into Linux deployments. |
Опыт группы пользователей Linux в этих областях может дать толчок к внедрению в коммерческих структурах Linux. |
To implement Millennium Development Goals, the United Nations has created task forces that provide expertise and background papers for each of the goals. |
В целях достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, Организация Объединенных Наций создала целевые группы, которые представляют рекомендации и справочные документы по каждой из этих целей. |
Because its loans or guarantees are bundled with expertise and advice, the World Bank still has a viable product. |
Так как его кредиты или гарантии идут в комплекте с опытом и знанием, Всемирный банк, по-прежнему, имеет жизнеспособный продукт. |
(Given the relative expertise, my guess is he's more werewolf than Russian IRL.) |
(Учитывая уровень его компетентности, в реальной жизни он скорее оборотень, чем русский.) |
Thanks to the expertise and assistance of our partners, including the US and the EU, and the bravery of the Ukrainian people, our military is now able to firmly stand its ground. |
Благодаря опыту и помощи наших партнеров, включая США и Евросоюз, а также мужеству украинского народа, наша армия теперь способна твердо отстаивать свои позиции. |
We need to remember that Russian political groups have just gained a tremendous amount of expertise in financing and managing election campaigns. |
Следует помнить, что российские политические группы только что получили потрясающий опыт по части финансирования и управления избирательными кампаниями. |
The moderator politely reminded her that there were esteemed panelists in attendance, and we should take advantage of the opportunity to learn from their expertise. |
Модератор вежливо напомнил ей, что в зале находятся очень уважаемые люди и что мы должны воспользоваться возможностью чему-то у них научиться. |
Because your expertise in economics is even better than your grasp on foreign affairs. |
Потому что твоё знание экономики даже лучше, чем хватка в международных делах. |
Wounds indicate an expertise in killing, knowledge of anatomy. |
Раны свидетельствуют об умении убивать, знаниях анатомии. |
I mean, what good is my money if I'm denying her the best gift I have to offer- my taste and expertise. |
Ведь что хорошего в моих деньгах если я отказываюсь подарить ей лучший подарок мой вкус, знания и опыт. |
Мы можем предложить экспертизу, оружие, навыки. |
|
I'm interested in real world expertise. |
Меня интересует экспертиза реального мира. |
Вашу экспертную оценку, имидж, престиж. |
|
Just because my area of expertise is more in the butterfly-catching aspect of the game does not mean I will not be an asset. |
Тот факт, что все мои знания об игре ограничиваются ловлей бабочек, не означает, что я не могу быть полезен. |
I'd like your guidance and your expertise. |
Я бы хотел получить ваши знания и опыт. |
I was asked to help because of my world-renowned expertise in arson. |
Меня попросили помочь, потому что я общеизвестный специалист по поджогам. |
One truckload of spent fuel rods stolen by Moldovan thugs with no expertise in handling the material is hardly what I would deem a priority situation. |
Один грузовик с отработанными топливными стержнями, вероятно, украденный молдавскими головорезами, не имеющими навыков использования данного материала, сложно определить это приоритетной задачей. |
Mr. Kostav... do you personally know if the KGB shared... this forged document expertise... with security agencies of other Communist countries? |
Мистер Костов, не знаете ли вы, поделились ли в КГБ полученным опытом изготовления фальшивых документов с другими коммунистическими странами? |
Dance competitions are divided by age and level of expertise. |
Танцевальные соревнования делятся по возрасту и уровню подготовки. |
Just as limiting, oftentimes the scenario is that just not enough skills or expertise exist in the crowd to successfully accomplish the desired task. |
Так же как и ограничение, часто сценарий заключается в том, что в толпе просто не хватает навыков или опыта, чтобы успешно выполнить желаемую задачу. |
However, today's workers are increasingly asked to work in teams, drawing on different sets of expertise, and collaborating to solve problem. |
Тем не менее, сегодня работников все чаще просят работать в командах, опираясь на различные наборы знаний и опыта, и сотрудничать, чтобы решить проблему. |
According to an expertise delivered by Anno's nephew Bishop Burchard II of Halbertsadt the synod decided in favour of Alexander. |
Согласно экспертизе, проведенной племянником Анно епископом Хальбертадта Бурхардом II, Синод принял решение в пользу Александра. |
This line is becoming somewhat blurred with interventional radiology, an evolving field that uses image expertise to perform minimally invasive procedures. |
Эта линия становится несколько размытой с интервенционной радиологией, развивающейся областью, которая использует экспертизу изображений для выполнения минимально инвазивных процедур. |
Despite its domestic political turmoil, the Thai government relied on its Ministry of Foreign Affairs' expertise on international dispute. |
Несмотря на внутренние политические беспорядки, правительство Таиланда полагалось на опыт своего министерства иностранных дел в международных спорах. |
In 1273 the Mongols enlisted the expertise of two Muslim engineers, one from Persia and one from Syria, who helped in the construction of counterweight trebuchets. |
В 1273 году монголы привлекли к работе двух мусульманских инженеров, одного из Персии и одного из Сирии, которые помогли в строительстве противовесных требушетов. |
The standardization of practices during this time helped established their professional image as expertise. |
Стандартизация практик за это время помогла сформировать их профессиональный имидж как специалистов. |
This editor claims no scientific or medical expertise. |
Этот редактор не претендует на научную или медицинскую экспертизу. |
His area of expertise is in mathematical financial economics, pensions, insurance, actuarial science and history of financial products. |
Область его специализации-математическая финансовая экономика, пенсионное обеспечение, страхование, актуарная наука и история финансовых продуктов. |
The investor is actively involved in the portfolio companies, contributing not only with capital but also expertise and a broad network of resources. |
Инвестор активно участвует в портфельных компаниях, внося свой вклад не только капиталом, но и опытом и широкой сетью ресурсов. |
Edwards and Jean Purdy provided the laboratory expertise. |
Эдвардс и Джин Парди предоставили лабораторную экспертизу. |
In 1984, he set up the Prince Albert Foundation, to promote expertise in foreign trade. |
В 1984 году он основал Фонд принца Альберта, чтобы продвигать опыт в области внешней торговли. |
“When engaged in an activity outside their expertise, such individuals revert to the ordinary person standard. |
Занимаясь деятельностью, выходящей за рамки их компетенции, такие люди возвращаются к стандарту обычного человека. |
However, he was athletic and an outdoorsman, with expertise in horsemanship and with firearms. |
Тем не менее, он был атлетом и путешественником, с опытом в верховой езде и с огнестрельным оружием. |
Профессии нуждаются в авторитете из-за своего опыта. |
|
In the second view expertise is a characteristic of individuals and is a consequence of the human capacity for extensive adaptation to physical and social environments. |
Во-вторых, компетентность является характеристикой индивида и является следствием способности человека к экстенсивной адаптации к физической и социальной среде. |
Its expertise in front-wheel drive, and water-cooled engines would help Volkswagen produce a credible Beetle successor. |
Его опыт в области переднего привода и двигателей с водяным охлаждением поможет Volkswagen создать надежного преемника Beetle. |
Anyone with knowledge/expertise in this area? |
Кто-нибудь обладает знаниями/опытом в этой области? |
The degree to which an examiner can make that determination is based on their training and expertise. |
Степень, в которой эксперт может принять такое решение, зависит от его подготовки и опыта. |
Or I may say that although I have no degree, I have acquired expertise. |
Или я могу сказать, что, хотя у меня нет ученой степени, я приобрел опыт. |
If anyone has the expertise this could use reviewing and watching. |
Если у кого-то есть опыт, это может пригодиться для просмотра и просмотра. |
I am interested in the humanities in general; my areas of expertise are feminist literature and genealogy. |
Я интересуюсь гуманитарными науками в целом; моя специализация - феминистская литература и генеалогия. |
Which accredited university is this Mr. Genius publishing his expertise for? |
Для какого аккредитованного университета этот мистер гений публикует свои знания? |
As mentioned in his memoirs, Cheiro acquired his expertise in India. |
Как упоминалось в его мемуарах, Чейро приобрел свой опыт в Индии. |
The producers and researchers also consulted outside advisers, who were chosen based on their expertise and the needs of each script. |
Продюсеры и исследователи также консультировались с внешними консультантами, которые были выбраны на основе их опыта и потребностей каждого сценария. |
My areas of interest are wide-ranging; my areas of real expertise are necessarily much less so! |
Мои области интересов весьма обширны; мои области реального опыта обязательно НАМНОГО меньше! |
Antonov's particular expertise is in the fields of very large aeroplanes and aeroplanes using unprepared runways. |
Антонов особенно хорошо разбирается в области очень больших самолетов и самолетов, использующих неподготовленные взлетно-посадочные полосы. |
It may be possible to draw on the expertise of the Censes team here and get a much more solid citation base and consensus. |
Возможно, здесь можно будет опираться на опыт команды Censes и получить гораздо более прочную базу цитирования и консенсус. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mobilisation of expertise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mobilisation of expertise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mobilisation, of, expertise , а также произношение и транскрипцию к «mobilisation of expertise». Также, к фразе «mobilisation of expertise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.