Partial mobilisation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: частичный, неполный, частный, парциальный, неравнодушный, пристрастный
noun: частичный тон
partial handshake - частичное квитирование
at partial load - при частичной нагрузке
partial overhaul - частичный ремонт
partial progress - частичный прогресс
partial disability pension - частичная пенсия по инвалидности
partial desalination - частичное обессоливание
partial scan - частичное сканирование
partial illumination - частичное освещение
partial metering - частичный замер
partial repeal - частичная отмена
Синонимы к partial: limited, incomplete, imperfect, qualified, fragmentary, unfinished, prejudiced, partisan, one-sided, colored
Антонимы к partial: complete, full, total, perfect, unbiased, impartial
Значение partial: existing only in part; incomplete.
partial mobilisation - частичная мобилизация
mobilisation systems - системы мобилизации
community mobilisation - мобилизация сообщества
social mobilisation - социальная мобилизация
financial mobilisation - финансовая мобилизация
general mobilisation - всеобщая мобилизация
popular mobilisation - народное ополчение
mobilisation plan - мобилизационный план
for mobilisation - для мобилизации
mobilisation of resources - мобилизация ресурсов
Синонимы к mobilisation: mobilization, militarization, militarisation, mobilise, mass action, mobilize
Антонимы к mobilisation: demobilization, aloneness, demobilisation, detachment, discharge, disconnection, dismissal, dissociation, division, exclusion
Значение mobilisation: the act of mobilising.
Following this, Austria broke off diplomatic relations with Serbia and, the next day, ordered a partial mobilisation. |
После этого Австрия разорвала дипломатические отношения с Сербией и на следующий день отдала приказ о частичной мобилизации. |
Russia ordered partial mobilisation on 25 July against only Austria-Hungary. |
25 июля Россия приказала провести частичную мобилизацию только против Австро-Венгрии. |
Russia felt it necessary to back Serbia and, after Austria-Hungary shelled the Serbian capital of Belgrade on the 28 July, approved partial mobilisation. |
Россия сочла необходимым поддержать Сербию и после того, как Австро-Венгрия обстреляла сербскую столицу Белград 28 июля, одобрила частичную мобилизацию. |
On 25 July, Russia, in support of Serbia, declared partial mobilisation against Austria-Hungary. |
25 июля Россия в поддержку Сербии объявила частичную мобилизацию против Австро-Венгрии. |
Вместо этого был отдан приказ о частичной мобилизации. |
|
On September 10, 2010, a partial engine surge occurred in a Trent engine on ZA001 at Roswell. |
10 сентября 2010 года произошел частичный скачок напряжения в двигателе Трента на ZA001 в Розуэлле. |
Good linkage policies should combine mandatory requirements, encouragement measures and partial deregulation. |
Надлежащая политика по поощрению связей между предприятиями должна сочетать обязательные требования, стимулирующие меры и частичное дерегулирование. |
First, the survey is inevitably partial. |
Во-первых, данный обзор является, неизбежно, неполным. |
Некоторые реформы, пусть даже частично, уже проглядываются. |
|
On the other sidewall of the tyre either a tyre identification number or a partial tyre identification number is required. |
На другой боковине шины должен быть нанесен идентификационный номер шины или сокращенный идентификационный номер шины. |
It is visible in the Channel Dialog: white is complete opacity, black is complete transparency and grey levels are partial transparencies. |
Это видно в диалоге каналов: белый это полностью непрозрачный, чёрный полностью прозрачный, и оттенки серого отображают частичную прозрачность. |
You can also report production orders as finished when partial or whole order quantities are physically received into inventory. |
Можно также обозначить производственные заказы как завершенные при частичном или полном физическом получении товара в запасы. |
However, if a return order line requires 10 units of a particular item to be returned, but you receive only four, it is a partial delivery. |
Однако в том случае, если в строке заказа на возврат указано количество, равное 10 единицам измерения конкретной номенклатуры, подлежащей возврату, а было получено, только четыре единицы, то такая поставка считается частичной поставкой. |
She has only partial recollections of the assault. |
Она мало что помнит о нападении. |
К тому же, я становлюсь очень неравнодушен к чесночным креветкам. |
|
Being so partial to the weed myself, I sometimes forget that it disagrees with others. |
Я так привык к этому, что иногда забываю, что не всем это нравится. |
It's only a partial- not enough to run. |
Он частичный и нельзя пропустить его через поиск. |
She's partial to her own kids. |
Она благоволит к своим детям. |
Persistent vectors, for example, use trees for partial updating. |
Постоянные векторы, например, используют деревья для частичного обновления. |
Of this, it is estimated that 90% of the hydrogen bond is attributable to electrostatics, while the remaining 10% reflects partial covalent character. |
Из этого, по оценкам, 90% водородной связи связано с электростатикой, в то время как остальные 10% отражают частичный ковалентный характер. |
The other side views thin people as at least a partial cause of their social stigma. |
Другая сторона рассматривает худых людей как по крайней мере частичную причину их социальной стигматизации. |
Midden heaps in the soil and partial scorch marks on the support structures suggest that at least some buildings were lifted quite high off the ground. |
Кучи мусора в почве и частичные следы ожогов на несущих конструкциях указывают на то, что по крайней мере некоторые здания были подняты довольно высоко над землей. |
The number of people with a complete lack of education or ones who received a partial education is lower in Skopje at 9% compared to the provincial average of 17%. |
Число людей с полным отсутствием образования или получивших неполное образование ниже в Скопье на 9% по сравнению со средним показателем по провинции в 17%. |
There is partial evidence indicating that SPT may reduce challenging behaviours. |
Есть частичные свидетельства того, что ППП может уменьшить вызывающее поведение. |
This is a partial list of translations into English of Homer's Iliad and Odyssey. |
Это неполный список переводов на английский язык гомеровских Илиады и Одиссеи. |
Fumaric acid converts to the irritant maleic anhydride, upon partial combustion. |
При частичном сгорании фумаровая кислота превращается в раздражающий малеиновый ангидрид. |
Partial workarounds, which mishandled older time stamps, included manually switching zone files every year and a Microsoft tool that switches zones automatically. |
Частичные обходные пути, которые неправильно использовали старые метки времени, включали ручное переключение файлов зон каждый год и инструмент Microsoft, который переключает зоны автоматически. |
During partial hydrogenation, unsaturated fatty acids can be isomerized from cis to trans configuration. |
Во время частичного гидрирования ненасыщенные жирные кислоты могут изомеризоваться из цис в транс-конфигурацию. |
In these cases, the best method is the Syme procedure, that means total nail matrix removal + skin flap transfer + phalanx partial osteotomy + stitching. |
В этих случаях лучшим методом является процедура Сайма, то есть полное удаление ногтевого матрикса + пересадка кожного лоскута + частичная остеотомия фаланги + сшивание. |
James Brady survived, but his wound left him with slurred speech and partial paralysis that required the full-time use of a wheelchair. |
Джеймс Брейди выжил, но его рана оставила его с невнятной речью и частичным параличом, который требовал постоянного использования инвалидного кресла. |
Specifically, in this case, Σxn converges to x if the sequence of partial sums converges to x. |
В частности, в этом случае Σxn сходится к x, если последовательность частных сумм сходится к x. |
When they were printed there were many partial manuscripts in circulation that were not available to the first printers. |
Когда они были напечатаны, в обращении находилось много частичных рукописей, которые не были доступны первым печатникам. |
Partial fritting of the slurry favors the first stages of vitrification, which in turn lowers the final firing temperature. |
Частичное фриттование суспензии способствует первым стадиям витрификации, что в свою очередь снижает конечную температуру обжига. |
However, the latter construction may be simplified by using, as follows, partial fraction decomposition instead of extended Euclidean algorithm. |
Однако последняя конструкция может быть упрощена путем использования, как показано ниже, частичного дробного разложения вместо расширенного евклидова алгоритма. |
This releases water into the hotter asthenosphere, which leads to partial melting of asthenosphere and volcanism. |
Это высвобождает воду в более горячую астеносферу, что приводит к частичному таянию астеносферы и вулканизму. |
The method of Ricci flow, developed by Richard S. Hamilton, gives another proof of existence based on non-linear partial differential equations to prove existence. |
Метод течения Риччи, разработанный Ричардом С. Гамильтоном, дает еще одно доказательство существования, основанное на нелинейных уравнениях в частных производных для доказательства существования. |
It is also used as a partial liner inside the layers of bivouac sacks in very cold weather climates. |
Он также используется в качестве частичного вкладыша внутри слоев бивуачных мешков в очень холодном климате. |
Finally we conclude by showing that all of the partial dictators are the same person, hence this voter is a dictator. |
В заключение мы покажем, что все частичные диктаторы - это одно и то же лицо, следовательно, этот избиратель-диктатор. |
This would make it easier to catch potential vandals; any obscenely large negative value would indicate partial or complete blanking. |
Это облегчило бы поимку потенциальных вандалов; любое неприлично большое отрицательное значение указывало бы на частичное или полное вырубание. |
Some of the info in these articles may be useful and partial merges may be possible. |
Некоторые сведения, содержащиеся в этих статьях, могут оказаться полезными, а также возможны частичные слияния. |
The following is a partial list of rogue security software, most of which can be grouped into families. |
Ниже приведен неполный список вредоносных программ безопасности, большинство из которых можно сгруппировать по семействам. |
In 1986, Boeing announced plans for a partial double-deck Boeing 767 design. |
В 1986 году компания Boeing объявила о планах создания частичного двухпалубного самолета Boeing 767. |
Schiaparelli crashed on surface, but it transmitted key data during its parachute descent, so the test was declared a partial success. |
Скиапарелли разбился на поверхности, но он передал ключевые данные во время своего парашютного спуска, поэтому испытание было объявлено частичным успехом. |
In the remainder of the range, such as Central Asia, only partial migrations may occur based on seasonal food availability. |
В остальной части ареала, например в Центральной Азии, возможны лишь частичные миграции, основанные на сезонной доступности продовольствия. |
Tentatively making these assumptions, the following partial decrypted message is obtained. |
Предварительно сделав эти предположения, получается следующее частично расшифрованное сообщение. |
The Partial Test Ban Treaty of 1963 is generally acknowledged to have ended the project. |
Договор о частичном запрещении испытаний 1963 года, по общему признанию, положил конец этому проекту. |
This is a partial check that each and every transaction has been correctly recorded. |
Это частичная проверка того, что каждая транзакция была правильно записана. |
In 2002 and 2003, two living male infants with partial diprosopus were described in the medical literature in separate case reports. |
В 2002 и 2003 годах два живых младенца мужского пола с частичным дипрозопом были описаны в медицинской литературе в отдельных отчетах о случаях заболевания. |
In the remaining 13.3% of the affected cases, marked clitoral enlargement and partial fusion of the labioscrotal folds occurred. |
В остальных 13,3% пораженных случаев наблюдалось выраженное увеличение клитора и частичное сращение лабиоскрот-ных складок. |
Furthermore, the partial femur was too incomplete to definitely be referred to Megalosaurus and not a different, contemporary theropod. |
Кроме того, частичная бедренная кость была слишком неполной, чтобы определенно относиться к Мегалозавру, а не к другому современному тероподу. |
Неполный список почетных званий и наград Валенсы. |
|
The Mikoyan-Gurevich MiG-25 was designed for supersonic cruise at Mach 2.35 with partial afterburner in operation. |
МиГ-25 имени Микояна-Гуревича был спроектирован для сверхзвукового крейсерского полета на скорости 2,35 Маха с частичным форсажем в рабочем режиме. |
The partial skeleton consists of an incomplete skull, parts of the right forelimb, and an intercentrum. |
Частичный скелет состоит из неполного черепа, частей правой передней конечности и межцентрового промежутка. |
An explosion and partial roof collapse of a ConAgra Foods plant on June 9, 2009, killed four and injured some 40 workers. |
В результате взрыва и частичного обрушения крыши на заводе ConAgra Foods 9 июня 2009 года погибли четыре человека и около 40 получили ранения. |
There’s nothing quite as partial as ranking religions is there? |
На Гавайях есть кои-кои в гавайском стиле, которые называются Сакура, Хигобана, а иногда и Ханафура. |
Даже частичный ответ похоронен глубоко в истории. |
|
In 2004, the Law Commission published an initial report, Partial Defences to Murder. |
В 2004 году юридическая комиссия опубликовала первоначальный доклад частичная защита от убийства. |
Following is a partial list of well known red-light districts around the world, both current and historical. |
Time Out of Mind получил в основном положительные отзывы и начал возрождение карьеры Дилана. |
Constantine's son and successor in the eastern empire, Constantius II was partial to the Arian party, and even exiled pro-Nicene bishops. |
Сын Константина и его преемник в Восточной империи Констанций II был неравнодушен к арианской партии и даже изгнал проник-Никейских епископов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «partial mobilisation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «partial mobilisation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: partial, mobilisation , а также произношение и транскрипцию к «partial mobilisation». Также, к фразе «partial mobilisation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.