Mobilization of energy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mobilization of energy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мобилизация энергии
Translate

- mobilization [noun]

noun: мобилизация

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- energy [noun]

noun: энергия, силы, сила, мощность, энергичность



We need a worldwide, global mobilization for renewable energy, conservation, efficiency and a global transition to a low-carbon economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна всемирная, глобальная мобилизация для поиска возобновляемых источников энергии, охраны окружающей среды, эффективности и глобального перехода к низкоуглеродной экономике.

Soon the populace will turn to us- the leaders of the military, finance and energy- to right the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро народ обратится к нам — руководителям армии, финансовой сферы... и энергетики, — чтобы выправить положение.

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов.

All it will do is deplete your internal energy and shorten your life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет тянуть из тебя энергию и укорачивать жизнь.

We work for global energy firms and they arrest my daughter at the Saudi embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаем на глобальные энергетические компании, а мою дочь арестовывают у посольства Саудовской Аравии.

Promote the use of waste as a renewable energy source in urban environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрять использование отходов в качестве возобновляемого источника энергии в городской среде.

On other occasions, protests such as May Day marches were transformed into widespread social mobilization, as happened in France on May 1, 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях протесты, такие как, например, первомайские демонстрации, превращались в средства общественной мобилизации, как это случилось во Франции 1-го мая 1968 года.

The mobilization of all necessary resources should result in concrete measures for meeting the legitimate expectations of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное привлечение всех необходимых ресурсов должно привести к конкретным действиям, направленным на удовлетворение законных чаяний населения.

Dark columns include items which were excluded from the general excluding food and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темным цветом выделены товары, которые не входят в состав общего индекса, за исключением продовольствия и энергии.

The dramatic rise in price for energy imports since independence has induced an enormous increase in the domestic price index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный рост цен на ввозимые энергоресурсы после получения независимости вызвал колоссальное увеличение индекса внутренних цен.

When matter is changed chemically, chemical energy is given off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вещество химически изменяется, то выделяется химическая энергия.

That vision and energy for poverty elimination should be carried forward to assist in the successful completion of the Doha Round in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту концепцию и усилия в отношении ликвидации нищеты следует реализовать для содействия успешному завершению раунда в Дохе в декабре.

Mincom's solutions for energy organizations enable all critical assets to be managed in one system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения Mincom для организаций энергетической отрасли позволяют управлять всеми объектами основных производственных фондов из одной системы.

All partners should deliver on past commitments, particularly those on official development assistance, climate finance and domestic resource mobilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все партнеры должны выполнить свои прошлые обязательства, в частности в отношении официальной помощи на цели развития, финансирования деятельности, связанной с изменением климата, и мобилизации внутренних ресурсов.

The invention relates to power industry, in particular to devices, which use the wind energy to receive electrical power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к электроэнергетике, а именно к устройствам, использующим энергию ветра для получения электрической энергии.

Their services include outreach and network services, volunteer mobilization, and counselling for vulnerable elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда входят специализированные социальные услуги и целенаправленное обслуживание, мобилизация добровольцев и оказание уязвимым престарелым консультационной помощи.

The ordinary bulb is more then 100 years old and can't satisfy the present requirements and compete the modern energy saving lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная лампа накаливания, имеющая почтенный возраст более 100 лет, уже не может вписаться в современные требования и соперничать с современными энергосберегающими лампами.

It emphasized that energy development should focus on bringing into full play the advantages of resources and the optimisation of the national energy structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем подчеркивается, что основное внимание в развитии энергетики должно уделяться полномасштабному использованию ресурсов и оптимизации структуры национальной энергетики.

Energy is essential to poverty reduction and economic development, including industrial development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия имеет важнейшее значение для обеспечения сокращения масштабов нищеты и экономического развития, включая промышленное развитие.

At the same time, it believed that the specific modalities for the mobilization of additional resources should also be defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также считает, что необходимо четко определить условия и порядок мобилизации дополнительных ресурсов.

Solar energy technologies and wind electric farms had reached maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В достаточной степени были отработаны также технологии использования солнечной энергии и энергии ветра для производства электроэнергии.

A hydraulic pump/motor generally converts energy stored in a hydraulic accumulator to mechanical energy as schematically shown in Figure 33.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, гидравлический насос/мотор преобразует энергию, накопленную в гидравлическом аккумуляторе, в механическую энергию, как схематически показано на рис. ЗЗ.

Sustained asymmetric thrust draining energy banks at depletion rate nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включенная асимметричная тяга истощает запасы энергии со скоростью 9.

Secondly, the larger social benefits of investing in innovation in renewable energy technologies cannot be fully captured by individual firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, более существенные социальные выгоды от инвестиции в инновации в области технологий использования возобновляемых источников энергии не могут быть в полной мере получены отдельными компаниями.

It is well understood that an energy efficiency strategy is not a quick fix to take place over only a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно ясно, что стратегия в области энергоэффективности не обеспечит быстрого решения всех проблем за несколько лет.

Annex II of this report gives an overview of the current resource mobilization strategies, structures and procedures of United Nations system organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении II к настоящему докладу приводится обзор нынешних стратегий, структур и процедур мобилизации ресурсов в организациях системы Организации Объединенных Наций.

Either that, or European energy companies have a change of heart and want Ukraine to make money instead of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо так, либо европейские энергетические компании передумают и решат, что деньги вместо них должна зарабатывать Украина.

A number of major Russian exports — starting with energy, but also encompassing nuclear power equipment and arms — are paid for in dollars or euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть российского экспорта — включая энергоносители, а также оборудование для атомных электростанций и вооружения — оплачивается в долларах или в евро.

Israel is helping the Republic of Cyprus develop offshore natural-gas deposits with the idea that the resulting energy products could be shipped through Greece to markets in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль помогает Республике Кипр разрабатывать запасы газа на ее шельфе с расчетом на то, что добытые энергоносители можно будет поставлять через Грецию на европейские рынки.

The start of construction of the South Stream gas pipeline in Bulgaria marks the launch of one of Europe's largest energy projects, Gazprom's chief said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало строительства газопровода Южный поток в Болгарии знаменует собой запуск одного из крупнейших энергетических проектов в Европе, заявил глава Газпрома.

It would also facilitate energy integration with the EU through gas reverses and shared terminal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также будет способствовать энергетической интеграции с ЕС путем создания газовых запасов и общей пропускной способности терминалов.

Maybe, but I can't bear the thought of having to spend my creative energy making practical, everyday life more refined for-for the sole purpose of capital gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, но меня тяготит мысль о том, что мне придётся тратить креативную энергию, улучшая практичную повседневную жизнь лишь ради прибыли.

We need to get the cleanup team from the Energy whose jurisdiction it is to get the security cams...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупредите команду биозащиты. В чьей юрисдикции находятся камеры наблюдения на дорогах?

And energy and work are basically congruent, in physics, to heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И энергия и работа, по сути, соответствуют в физике, нагреванию.

The energy and toughness of the old school... and loneliness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия и упрямство старой школы... и одиночество...

Other the last few months I've implemented a safeguard in case of a catastrophe. A high burst of temporal energy has scattered our team throughout history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько месяцев, я создал систему безопасности, которая в случае катастрофы, с помощью большого заряда энергии разбрасывает нашу команду по разным историческим периоды.

In their more fanciful moments, physicists speculate that this so-called vacuum energy might one day be harnessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свои наиболее причудливые моменты, физики размышляют, что такое эта так называемая энергия вакуума И как она могла бы быть однажды использована.

It determines the amount of energy Expended by the subatomic particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно определяет количество энергии израсходованное на субатомные частицы.

It won't be about renewable energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не заботит возобновляемая энергия.

Right now we need to focus on winning bids for nuclear energy product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нужно сосредоточиться на заключении контракта на поставку новой технологии.

The bomb is located at the base of the energy core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомба размещена снизу на ядре реактора.

I had no energy output and all the electronics were doused and all they could have picked up was a mass of metal and fairly small, at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой корабль не оставил энергетического следа, и все его электронные устройства были отключены. Единственное, что они могли засечь — это просто груду металла, да и то небольшую.

You should rest a while... save your energy for this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следует отдохнуть немного,... поберегите энергию для полудня.

Green gardens, palaces, creeks, animals, birds. And a strong and happy people, who overflowed with energy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

цветущие сады и огороды, дворцы, ручьи, звери и птицы, и сильных радостных людей, полных великой силы...

From these magnetic flux readings the energy discharge we detected could have been caused by the destruction of a cloaked target drone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по показателям магнитного потока, энергетический разряд мог произойти от разрушения замаскированной автоматической мишени.

Every battalion's safe has an envelope... with the secret mobilization order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, само собой, дорогая, в сейфе каждой батальонной канцелярии в запечатанном конверте лежит секретный приказ о мобилизации на восток.

He served as Mobilization Augmentee to the Commander, Air Force Basic Military Training Center and to the Commander, USAF Recruiting Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил в качестве мобилизационного усилителя при командующем базовым военным учебным центром ВВС и при командующем вербовочной службой ВВС США.

At three months after surgery, physical therapy intervention changes substantially to focus on scapular mobilization and stretching of the glenohumeral joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три месяца после операции физиотерапевтическое вмешательство существенно меняется, сосредоточившись на мобилизации лопатки и растяжении плечевого сустава.

Intermarriage and political mobilization have helped at times to cut across ethnic boundaries and create a nascent sense of national identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешанные браки и политическая мобилизация иногда помогают преодолеть этнические границы и создать зарождающееся чувство национальной идентичности.

Instead of demobilizing IRGC and Basij, Iranian leadership maintained and expanded their mobilization, particularly in extra-military sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы демобилизовать КСИР и Басиджа, иранское руководство продолжало и расширило их мобилизацию, особенно во внесоревновательных секторах.

Resection of any part of the colon entails mobilization and ligation of the corresponding blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резекция любой части толстой кишки влечет за собой мобилизацию и перевязку соответствующих кровеносных сосудов.

Serum glucagon, adrenaline, noradrenaline levels increase, eventually causing peripheral glycogenolysis and mobilization of fetal hepatic glycogen stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень глюкагона, адреналина, норадреналина в сыворотке крови повышается, что в конечном итоге вызывает периферический гликогенолиз и мобилизацию запасов гликогена в печени плода.

The legislation and mobilization of the program occurred quite rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательное оформление и мобилизация программы происходили довольно быстро.

Carlos Mesa called for civil mobilizations in defense of the vote after denouncing fraud in the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлос Меса призвал к гражданской мобилизации в защиту голосования после осуждения фальсификаций на выборах.

As for Germany, disappointment; with it's huge mobilization and high life expectancy one might expect more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Германии, разочарование; с ее огромной мобилизацией и высокой ожидаемой продолжительностью жизни можно было бы ожидать большего.

At the current time, G-CSF is the main drug used for mobilization; it indirectly activates KIT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время G-CSF является основным препаратом, используемым для мобилизации; он косвенно активирует KIT.

Knee and lumbar joint mobilization are not recommended as primary interventions for PFPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобилизация коленных и поясничных суставов не рекомендуется в качестве первичных вмешательств при ПФП.

There were fourteen patients that had supplementary tibial nerve mobilization exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У четырнадцати пациентов были проведены дополнительные упражнения по мобилизации большеберцового нерва.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mobilization of energy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mobilization of energy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mobilization, of, energy , а также произношение и транскрипцию к «mobilization of energy». Также, к фразе «mobilization of energy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information