Mock narrowing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: высмеивать, издеваться, насмехаться, глумиться, измываться, передразнивать, сводить на нет, осмеивать, пародировать, делать бесплодным
adjective: ложный, фиктивный, пародийный, мнимый, притворный, поддельный
noun: насмешка, пародия, подражание, посмешище, осмеяние
engineering mock-up - технологический макет
helicopter mock-up - макет вертолета
interior mock-up - макет внутреннего оборудования
mock airplane - макет самолета
mock court - инсценированный суд
mock election - пробные выборы
mock trial - инсценированный судебный процесс
mock cutlet - фальшивая отбивная котлета
mock-up aircraft - макет летательного аппарата
mock wrap - ложная платировка
Синонимы к mock: dummy, synthetic, fake, artificial, counterfeit, faux, false, reproduction, imitation, spurious
Антонимы к mock: exalt, genuine, real, authentic, tell truth, praise, flatter
Значение mock: not authentic or real, but without the intention to deceive.
end narrowing tackle - боковой сбавочник
heel narrowing - сбавка пяточного кармана
narrowing apparatus - сбавочное приспособление
narrowing butt - сбавочная пятка
narrowing cycle - цикл сбавок
narrowing head - сбавочник
narrowing machine - сбавочный механизм
narrowing of the ring - уменьшение кольца
narrowing tackle - сбавочный механизм
narrowing wheel - колесо сбавочного механизма
Синонимы к narrowing: tapering, tapered, constrictive, constricting, shrink, get/become/make narrower, decrease, diminish, constrict, get/become/make smaller
Антонимы к narrowing: increase, broaden, expand
Значение narrowing: become or make less wide.
i've been putting together a profile, narrowing down the candidates. |
Я собрал сведенья вместе которые сужаю список кандидатов. |
The follow-on managed access monitoring visit exercise was held at the mock-up nuclear weapon dismantlement facility in Norway in June 2009. |
Последующие учения по отработке контрольного посещения на условиях регулируемого доступа прошли на имитационном предприятии по демонтажу ядерных вооружений в Норвегии в июне 2009 года. |
That old ability to put her in her place could still shock; she made him a mock salaam to hide her face, then sat down on the rug. |
По-прежнему он умеет поставить ее на место, и это все так же обидно; чтобы Лион не увидел ее лица, она, словно бы шутя, низко, на восточный лад поклонилась ему, потом уселась на ковре. |
The narrowing of debate is real. |
Ограничение дискуссий заметно. |
Often children at school or in the street begin mock at this child. |
Часто дети в школе или на улице начинают издеваться над ребенком, который подвержен излишнему вниманию родителей. |
Но никто не осмеливался насмехаться над королем и его грозной властью. |
|
The mock-up relied more heavily on the use of tables to present information more clearly and succinctly. |
При подготовке типового бюджета больший упор делается на использовании таблиц в целях более четкого и сжатого представления информации. |
In closing, he committed to using previous UNDP budget figures in the preparation of the mock-up harmonized budget. |
В заключение он обязался использовать данные предыдущих бюджетов ПРООН при подготовке неофициального макета согласованного бюджета. |
Proper green laning off-road enthusiasts might mock. But unlike their beloved Land Rovers and Humvees, the small and agile Terios doesn't lumber, it boings like a spring lamb. |
Настоящие любители бездорожья и езды по сельским грунтовкам могли бы заворчать но в отличие от их любимых Лэнд Роверов и Humvee, компактный и шустрый Terios не бревно. |
The Archbishop of Canterbury lifted up the crown of England from its cushion and held it out over the trembling mock-King's head. |
Архиепископ Кентерберийский взял с подушки корону Англии и поднял ее над головой дрожавшего всем телом мнимого короля. |
Я до сих пор с Лизе, работаем над той моделью, о которой я говорила. |
|
This isn't a mock-up or anything? |
Это не модель или что-то в этом роде? |
Say you're the landlord, mock up the rent book and they can't do you for housing benefit. |
Скажите, что вы домовладелица, сварганьте журнал квартиросъёмщиков, и пособие на жильё у вас не отнимут. |
The door opened, and in came Snape. He was carrying a goblet, which was smoking faintly, and stopped at the sight of Harry, his black eyes narrowing. |
Дверь открылась, и вошёл Злей. Он нёс слегка дымившийся кубок. При виде Г арри Злей остановился и сузил чёрные глаза. |
Eh, mock if you will, but pretty soon, you're gonna see my image splashed across multiple platforms. |
Издевайся сколько хочешь, но скоро ты увидишь моё изображение, на всех платформах. |
Слуги пьяным храпом Над долгом издеваются своим. |
|
Look out for your digestion, and only look, he added, with a mock-heroic gesture, at the majestic, thrice holy, and edifying appearance of this amiable capitalist's dining-room. |
Итак, приготовь свой желудок, взгляни, - сказал он, жестом указывая на столовую преуспевающего банкира, имевшую величественный, райский, успокоительный вид. |
Now, I know all my embarrassing shit is on your phone and if you look at it, you will mock me endlessly and without mercy. |
Я знаю, все мои позорные секреты на твоем телефоне, и унижать ты меня будешь вечно и беспощадно. |
And how they take one in, with their manners and their mock wistfulness and gentleness. |
А как они умеют пускать пыль в глаза своими манерами, ученостью, благородством. |
But behind my back... mock me as an illiterate |
А как я отвернусь, за моей спиной они назьIвают меня неучем! |
Чертежи, фото на паспорт, маскировка. |
|
Давай подсядем на сахар и поглумимся над мертвыми! |
|
Бог благоволит ему этой болью, а ты издеваешься над ним! |
|
You mock me, yet my life is your future, my friend- a solitary march to the grave, a man... ignored. |
Ты насмехаешься надо мной, однако, моя жизнь - твоё будущее, мой друг... марш одиночества до гроба, мужика... игнорируют. |
What are the chances that you could give our study group a mock oral exam? |
Каковы шансы, что вы сможете провести с нашей учебной группой тренировочный устный экзамен? |
That you have been corrupted by dealings with the supernatural, that you mock God, that you are threat to the common good, and that evil follows wherever you go. |
Что вы опорочили себя, связавшись с потусторонним, что вы оскорбили Бога, что вы угроза всеобщему благу, и что зло следует за вами по пятам. |
As captain of Pemberley's mock trial team, I can tell you your argument is both specious and circumstantial. |
Как капитан команды по имитации суда Пемберли, я могу сказать вам, что ваши аргументы ложные и косвенные. |
Обзывай, как хочешь, но этот напиток подходит для этого места. |
|
Noted, and when you go to mock trial appeal court, Ms. Cabrini, you can argue it there. |
Принимается, и когда в пойдете в постановочный апелляционный суд, мисс Кабрини, можете оспорить это там. |
Eighteenth-century English landscape gardening and French landscape gardening often featured mock Roman temples, symbolising classical virtues. |
Английское садово-парковое искусство XVIII века и французское садово-парковое искусство XVIII века часто изображали поддельные римские храмы, символизирующие классические добродетели. |
During the night of 16/17 April, a mock diversionary landing was organized by CIA operatives near Bahía Honda, Pinar del Río Province. |
В ночь с 16 на 17 апреля оперативники ЦРУ организовали диверсионную высадку в районе города Баия-Хонда, провинция Пинар-дель-Рио. |
Был запрошен макет,так что это моя лучшая попытка. |
|
The modern French form mêlée was borrowed into English in the 17th century and is not the historical term used for tournament mock battles. |
Современная французская форма mêlée была заимствована в английский язык в 17 веке и не является историческим термином, используемым для турнирных боев. |
When he found himself out of work in November 1754, Foote rented the Haymarket theatre and began to stage mock lectures. |
Оказавшись без работы в ноябре 1754 года, Фут арендовал театр Хеймаркет и начал инсценировать пародийные лекции. |
During an exercise, Bozz's squad acts as villagers in a mock Vietnamese village, with one squad member designated as a Viet Cong sympathizer. |
Во время учений отряд Бозза действует как сельские жители в фальшивой вьетнамской деревне, причем один член отряда обозначен как сторонник Вьетконга. |
It has also been used to compare digital mock-ups with physical mock-ups to find discrepancies between them. |
Он также был использован для сравнения цифровых макетов с физическими макетами, чтобы найти расхождения между ними. |
Male–male weddings are reported by sources that mock them; the feelings of the participants are not recorded. |
О свадьбах между мужчинами сообщают источники, которые издеваются над ними; чувства участников не фиксируются. |
An apologist makes overly broad and largely unsupported statements in an effort to bowl over his opponents with mock confidence. |
Апологет делает чересчур широкие и в основном ничем не подкрепленные заявления, пытаясь обрушить на своих оппонентов насмешливую уверенность. |
Accordingly, Michał Kaczmarek published Wrocław according to Eberhard Mock – Guide based on the books by Marek Krajewski. |
Соответственно, Михал Качмарек издал Вроцлав по книге Эберхарда МОК-гида, основанной на книгах Марека Краевского. |
Gwar frequently incorporates extravagant theatrics into their shows, such as mock jousts and pretending to murder each other. |
Гвар часто включает в свои шоу экстравагантные театральные представления, такие как мнимые поединки и притворные убийства друг друга. |
The Tenniel illustration of the Mock Turtle specifically depicts it as a collection of creatures that make up the ingredients of mock turtle soup; they are not random. |
Тенниэлевская иллюстрация мнимой черепахи специально изображает ее как набор существ, которые составляют ингредиенты мнимого черепашьего супа; они не случайны. |
Человек становится насмешкой над демонами. |
|
A mock-up of the removal of Dzerzhinsky's statue can be found in the entrance hall of the International Spy Museum in Washington, D.C. |
Макет демонтажа памятника Дзержинскому можно найти в вестибюле Международного музея шпионов в Вашингтоне, округ Колумбия. |
The stage show included the mock vivisection of a stuffed dog the band had named Chud. |
Сценическое шоу включало в себя имитацию вивисекции плюшевой собаки, которую группа назвала чудом. |
The Waterloo Manufacturing Co. in Waterloo, Ontario, was given the task of building a preliminary wooden mock-up. |
Поддержка, разработка программного обеспечения, подготовка производства и административные функции выполняются из штаб-квартиры Align Technology в Калифорнии. |
Таннер и Адам издеваются над ним и начинают таранить его машину. |
|
He engaged in such pastimes as shipbuilding and sailing, as well as mock battles with his toy army. |
Он занимался такими развлечениями, как кораблестроение и парусный спорт, а также мнимыми битвами со своей игрушечной армией. |
The test was so successful that additional mock-ups were canceled. |
Испытание прошло настолько успешно, что дополнительные макеты были отменены. |
An Ubuntu for Android mock-up was shown at Mobile World Congress 2012. |
Макет Ubuntu для Android был показан на Mobile World Congress 2012. |
During interrogation, Anoufriev admitted that he had dealt the first blows primarily, while Lytkin first began to mock the corpses. |
На допросе Ануфриев признался, что первые удары он наносил в первую очередь сам, а Лыткин первым начал издеваться над трупами. |
Today, the phrase has been expanded to mock any sort of complaint, particularly those of older people regarding the young. |
Сегодня эта фраза была расширена, чтобы высмеять любые жалобы, особенно жалобы пожилых людей в отношении молодежи. |
Peripheral arteries, which supply blood to the legs, arms, and pelvis, also experience marked narrowing due to plaque rupture and clots. |
Периферические артерии, которые снабжают кровью ноги, руки и таз, также испытывают заметное сужение из-за разрыва бляшек и сгустков крови. |
The narrowing or obstruction of blood flow can occur in any artery within the body. |
Сужение или затруднение кровотока может произойти в любой артерии внутри тела. |
Whether or not any of the mock, fake, or stub trio fits such a definition is, again, inconsistent across the literature. |
Независимо от того, подходит ли какое-либо из насмешливого, фальшивого или тупикового трио под такое определение, опять же, противоречиво во всей литературе. |
For example, a mock object might assert the order in which its methods are called, or assert consistency of data across method calls. |
Например, макет объекта может утверждать порядок, в котором вызываются его методы, или утверждать согласованность данных между вызовами методов. |
The use of mock objects can closely couple the unit tests to the implementation of the code that is being tested. |
Использование макетных объектов может тесно связать модульные тесты с реализацией тестируемого кода. |
Often, customers want three-dimensional mock-ups of the actual package. |
Часто заказчикам требуются трехмерные макеты самой упаковки. |
In addition, within the fictional show-within-a-show American Hero Story, a mock version of Hooded Justice is played by Cheyenne Jackson. |
Кроме того, в рамках вымышленной истории американского героя шоу-в-шоу насмешливая версия правосудия в капюшоне играет Шайенн Джексон. |
The chairman of the mock trial was Labour barrister D N Pritt KC and the chief organiser was the KPD propaganda chief Willi Münzenberg. |
Председателем инсценированного судебного процесса был адвокат лейбористов Д. Н Притт К. К., а главным организатором-руководитель пропаганды КПД Вилли Мюнценберг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mock narrowing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mock narrowing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mock, narrowing , а также произношение и транскрипцию к «mock narrowing». Также, к фразе «mock narrowing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.