Modifications of any kind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Modifications of any kind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
модификации любого вида
Translate

- modifications [noun]

noun: поправки, незначительные отклонения

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • any hazards - любые опасности

  • any fabrics - любые ткани

  • any idea - Есть идеи

  • any limitations - любые ограничения

  • any violence - любое насилие

  • any test - любой тест

  • any assumptions - любые предположения

  • any ghosts - любые призраки

  • in any business - в любом бизнесе

  • must avoid any - должен избегать любого

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- kind [adjective]

adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество



But if you think about it, in four decades, five million babies being born from a new technology is pretty remarkable, and the same kind of thing could happen with human genetic modification and designer babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четыре десятилетия 5 миллионов детей родились благодаря новой технологии, что, несомненно, великое достижение, и нечто подобное может повториться в случае с генетической модификацией и дизайнерскими младенцами.

What kind of hyperdrive modifications?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие модификации гипердвигателя?

Yeah, but that kind of modification would still leaves marks on the bullet as it rattled down the barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но такого рода модификации все равно оставляют следы на пуле, когда она проходит по стволу.

What is the right path forward with human genetic modification?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как направить генетическую модификацию человека в правильное русло?

If you think about it, isn't it kind of self-evident that once we get sufficiently productive at something, we've basically worked our way out of a job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если об этом задуматься, то кажется очевидным, что когда мы становимся достаточно производительными в чём-то, мы, как правило, устраняемся от этой работы?

We tend to think of intelligence as a single dimension, that it's kind of like a note that gets louder and louder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство понимают интеллект однобоко, словно это нота, которая становится громче и громче.

The next of these treatments is exposure therapy, and this is a kind of field training, and the fastest of the proven effective treatments out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий вид лечения — экспозиционная терапия, и это что-то вроде полевой подготовки, самый быстрый из доказанных действенных видов лечения.

The kind you get from having your arm twisted behind your back too far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие переломы возникают, когда тебе слишком сильно заламывают руку за спину.

The Studio would be one of a kind And I was such a dumb kid

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я был чем-то вроде бессловесного мальчика.

She was always in your service, playacting, coaxing some kind of admission from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда была в вашем подчинении, исполняла свою роль, выпрашивала допуск ко мне.

It was the kind of lie that left out enough to be almost true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь, умалчивающая о стольком, что была почти похожа на правду.

There was this black piano, which was in this kind of salon facing the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной, обращённой к пляжу, стоял чёрный рояль.

And I repay your kind attendance with welcome news of retribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я в ответ на ваше любезное присутствие отвечаю долгожданными новостями о возмездии.

What kind of evidence is Ferragamo going to present to a grand jury to get you indicted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие улики Феррагамо собирается представить в суде в качестве доказательств?

I had one moment of weakness where I tried to do something kind for your son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддался слабости, пытаясь сделать добро вашему сыну.

He landed and kind of took charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приземлился и взял на себя ответственность о нем.

The theme was managing change, bearing in mind the ongoing review of the pay and benefits system and anticipating possible modifications thereto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темой для обсуждения было управление процессом преобразований с учетом проводимого обзора системы вознаграждения, пособий и льгот и в ожидании возможных изменений в ней.

My delegation will pass on these kind words to Minister Lavrov; once again, thank you very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация передаст эти теплые слова министру Лаврову, и еще раз спасибо большое.

She didn't remember Arthur and had nothing but kind words for Nicholas Trent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не помнит Артура, но помянула добрым словом Николоса Трента.

This modification was not indicated in the 1999 notification to UNCC on the payments mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение не было указано в уведомлении о механизмах выплат, направленном ККООН в 1999 году.

We may provide you additional forms of notice of modifications or updates as appropriate under the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем предоставлять вам дополнительные формы уведомлений об изменениях или обновлениях в соответствии с обстоятельствами.

A simple model based on prohibition and testing for gene modification will not be enough, assuming that detection is possible at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой модели, основанной на запрете и проверках на предмет генетической модификации, будет недостаточно, даже если предполагать, что обнаружить такую модификацию вообще возможно.

Okay, how about brow lift, upper lid modification and contouring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, что скажешь о поднятии бровей, изменении формы и контура век?

Furthermore, the valuation report in an information memorandum produced by Brighton had applied the value marked prior to the modification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оценка информации в заметке, подготовленной Брайтон, подтвердила важность поправок.

'Unfortunately, the modifications to Hammond's now half-timbered Subaru 'seem to have impaired his visibility.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, модификации теперь уже фахверковой Субару Хаммонда ухудшили ему обзор.

With some significant after-market modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми значительными модификациями по запчастям.

Did you do the modifications to the flight computer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты модифицировал корабельный компьютер?

The Initiative has all those brainwashy behaviour-modification guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Инициативы есть все эти ребята, промывающие мозги, изменяющие поведение.

It is, which is why I brought modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и есть. Поэтому я и прихватил модификации.

The days which followed brought a number of modifications of his prison lot, but not sufficient by any means to make it acceptable to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшие дни принесли с собой много изменений в тюремном быту Каупервуда, но, конечно, этого было далеко не достаточно, чтобы сделать его жизнь терпимой.

STS-118 served as Endeavour's return to flight after a planned orbiter re-fit and maintenance period that resulted in over 200 modifications to the orbiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STS-118 послужил возвращением Индевора к полету после запланированного периода переоборудования и технического обслуживания орбитального аппарата, что привело к более чем 200 модификациям орбитального аппарата.

Thus the demand often placed on TI for new predictions or testability is a mistaken one that misconstrues the project of interpretation as one of theory modification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, требование, часто предъявляемое ти к новым предсказаниям или проверяемости, является ошибочным, которое неверно истолковывает проект интерпретации как проект модификации теории.

Further modification of this drug by inclusion of a quaternary ammonium cation gives a compound suitable for parenteral administration by increasing water solubility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшая модификация этого препарата путем включения катиона четвертичного аммония дает соединение, пригодное для парентерального введения путем повышения растворимости в воде.

Some Protoss units can be warped into pylon-powered areas using the Warp Gate, a slight modification of an existing building called the Gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые Протоссы могут быть деформированы в пилоны с помощью варп-ворот, небольшой модификации существующего здания, называемого воротами.

A legal challenge to this modification has been prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подготовлено юридическое возражение против этого изменения.

Other exterior modifications include a hard coated acrylic roof panel, and seven additional exterior colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие внешние модификации включают жесткую акриловую панель крыши и семь дополнительных цветов экстерьера.

This sequence may be used to match databases of protein sequences or to investigate post-translational or chemical modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта последовательность может быть использована для сопоставления баз данных последовательностей белков или для исследования посттрансляционных или химических модификаций.

In the Vivekachudamani it is a modification of vayu or air, it enters into and comes out of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вивекачудамани это модификация Вайю или воздуха, он входит в тело и выходит из него.

The two main methods of carbon nanotube functionalization are covalent and non-covalent modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двумя основными методами функционализации углеродных нанотрубок являются ковалентные и нековалентные модификации.

Jeppesen made the simplest modification to the U.S. Navy tables by drawing a new line to reduce no-stop limits on an otherwise unchanged table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеппесен внес простейшую модификацию в таблицы ВМС США, проведя новую линию для уменьшения ограничений без остановок на таблице, которая в остальном не изменилась.

And this isn't the right place for this kind of stuff, anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще, это не самое подходящее место для подобных вещей.

Later it was proposed that combinations of these modifications may create binding epitopes with which to recruit other proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже было высказано предположение, что комбинации этих модификаций могут создавать связывающие эпитопы, с помощью которых можно рекрутировать другие белки.

Chemical modifications of histone proteins often occur on particular amino acids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические модификации гистоновых белков часто происходят на отдельных аминокислотах.

Production based vehicles with unlimited permitted modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пара была близка Александру III и Марии Федоровне, и Царь доверял Сергею больше, чем другим своим братьям.

The shell terminology comes from Arnold Sommerfeld's modification of the Bohr model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминология оболочки происходит от модификации Арнольдом Зоммерфельдом модели Бора.

Two endomorphin modifications that approach these problems include glycosylation and lipidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две модификации эндоморфина, которые подходят к этим проблемам, включают гликозилирование и липидирование.

Also, multiple modifications may occur at the same time, and these modifications may work together to change the behavior of the nucleosome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, одновременно может происходить несколько модификаций, и эти модификации могут работать вместе, чтобы изменить поведение нуклеосомы.

A very important modification of eukaryotic pre-mRNA is RNA splicing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важной модификацией эукариотической пре-мРНК является сплайсинг РНК.

Estimates show the savings resulting from the modifications would pay for the cost of making them within three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки показывают, что экономия, полученная в результате этих изменений, окупит затраты на их изготовление в течение трех лет.

Although the Elefant modifications improved the vehicles, some problems could never be fully fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя модификации Elefant улучшили транспортные средства, некоторые проблемы никогда не могли быть полностью устранены.

The new rifle had a chrome-plated chamber and bore to eliminate corrosion and stuck cartridges and other, minor, modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая винтовка имела хромированный патронник и канал ствола для устранения коррозии и застревания патронов и других, незначительных модификаций.

In order for blood glucose to be kept stable, modifications to insulin, glucagon, epinephrine and cortisol are made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания стабильного уровня глюкозы в крови производятся модификации инсулина, глюкагона, адреналина и кортизола.

In each node, one modification box is stored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом узле хранится один блок модификации.

With the 52-caliber modification the range can surpass 40,000 meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С модификацией 52-го калибра дальность стрельбы может превысить 40 000 метров.

Many extensions and modifications to the Kardashev scale have been proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено множество расширений и модификаций шкалы Кардашева.

Otherwise, there would be nothing but interference on the entire broadcast band from dusk until dawn without these modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае без этих модификаций на всей широковещательной полосе от заката до рассвета не было бы ничего, кроме помех.

With further modifications to use less-expensive Soviet equipment, full production began in 1936 of the Soviet S-class submarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С дальнейшими модификациями для использования менее дорогого советского оборудования, полное производство советских подводных лодок класса S началось в 1936 году.

Other modifications alter the plants composition, with the aim of making it more nutritious, longer lasting or more industrially useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие модификации изменяют состав растений с целью сделать их более питательными, более долговечными или более полезными в промышленном отношении.

This method occurs by the inactivation of the enzyme via covalent modification of the product, which ultimately inhibits nitrification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод происходит путем инактивации фермента через ковалентную модификацию продукта, которая в конечном итоге ингибирует нитрификацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «modifications of any kind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «modifications of any kind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: modifications, of, any, kind , а также произношение и транскрипцию к «modifications of any kind». Также, к фразе «modifications of any kind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information