Monasticism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- monasticism [məˈnæstɪsɪzəm] сущ
noun | |||
монашество | monasticism, monkhood, monkery, religion | ||
иночество | monasticism |
priesthood, cloistered life, celibacy, ministry, Orthodox Christianity, revivalism, hellenism, paganism, catholicism, protestantism, roman catholicism, scholasticism, christianity, mahayana buddhism
bigamy, la dolce vita, public place, sex, beast with two backs, benevolence, carnal knowledge, coition, coitus, copulation, defamation, faithlessness, gentleness, indulgence, intimacy, intimate relations, lovemaking, lustmaking, mating, penetration, posh 'n becks, ronny coote, sexual act, sexual contact, sexual intercourse
Monasticism The practice of renouncing all worldly pursuits in order to fully devote one's life to spiritual work.
The first Origenist crisis began in the late fourth century AD, coinciding with the beginning of monasticism in Palestine. |
Первый кризис оригенизма начался в конце IV века н. э., совпав с началом монашества в Палестине. |
He likened the family's primitive, agrarian life of silence to monasticism, and commends their self-giving love. |
Он сравнивал примитивную, земледельческую жизнь семьи в безмолвии с монашеством и высоко ценил их самоотверженную любовь. |
The style spread with monasticism throughout Europe. |
Этот стиль распространился вместе с монашеством по всей Европе. |
Catholic monasticism flourished, providing philosophers, and the universities of Oxford and Cambridge were founded with royal patronage. |
Католическое монашество процветало, давая философов, и университеты Оксфорда и Кембриджа были основаны под королевским покровительством. |
From the point of view of history, of reason, and of truth, monasticism is condemned. |
С точки зрения истории, разума и истины монашество подлежит осуждению. |
This disavowal became the distinguishing feature of Monasticism in the Nestorian Church of Persia, distinguishing it from the rest of the Church of the East. |
Это отречение стало отличительной чертой монашества в несторианской церкви Персии, отличающей ее от остальной Церкви Востока. |
Priesthood was not initially an important part of Benedictine monasticism – monks used the services of their local priest. |
Священство изначально не было важной частью бенедиктинского монашества – монахи пользовались услугами своего местного священника. |
The practice precipitated the rise of monasticism, for which the Egyptians, namely St. Antony, St. Bakhum, St. Shenouda and St. Amun, are credited as pioneers. |
Эта практика ускорила рост монашества, пионерами которого считаются египтяне, а именно святой Антоний, Святой Бахум, Святая Шенуда и Святой Амон. |
It is a work giving an account of St. Sava's life, yet it is also an apotheosis of monasticism. |
Это произведение, повествующее о жизни Святого Саввы, но в то же время оно является апофеозом монашества. |
Christian monasticism first appeared in the Egyptian desert, in the Eastern Roman Empire a few generations before Benedict of Nursia. |
Христианское монашество впервые появилось в египетской пустыне, в Восточной Римской Империи, за несколько поколений до Бенедикта Нурсийского. |
He began by establishing Benedictine monasticism at Glastonbury. |
Он начал с того, что основал бенедиктинское монашество в Гластонбери. |
Worldwide Christian monasticism stems, either directly or indirectly, from the Egyptian example. |
Всемирное христианское монашество прямо или косвенно проистекает из египетского примера. |
Monasticism is forbidden, and Baháʼís are taught to practice spirituality while engaging in useful work. |
Монашество запрещено, и бахаистов учат практиковать духовность, занимаясь полезной работой. |
It may be concluded that Domentijan was essentially a hymnologist who wrote biographies to two Serbian saints but, in fact, glorified monasticism and Christianity. |
Можно сделать вывод, что Доментиян был по существу гимнологом, который писал биографии двум сербским святым, но на самом деле прославлял монашество и христианство. |
In Egypt, the first home of monasticism, the jurisdiction of the abbot, or archimandrite, was but loosely defined. |
В Египте, первой обители монашества, юрисдикция игумена, или архимандрита, была лишь слабо определена. |
In medieval times, a relationship between alienation and social order has been described, mediated in part by mysticism and monasticism. |
В Средние века была описана связь между отчуждением и социальным порядком, частично опосредованная мистицизмом и монашеством. |
Traditional Buddhist monasticism had declined by Zhu Hong's age. |
Традиционное буддийское монашество пришло в упадок к возрасту Чжу Хуна. |
To abdicate with the object of reigning seems to be the device of monasticism. |
Отречься, чтобы властвовать, - вот, по-видимому, девиз монашества. |
The book continues to discuss monasticism where drinking wine is prohibited. |
В книге продолжается обсуждение монашества, где запрещено употребление вина. |
Коммунитаризм восходит к раннему монашеству. |
|
Almost as he spoke, Mr. Bowles, the chemist, came to his shop door in a long black velvet gown and hood, monastic as it were, but yet with a touch of the diabolic. |
Тут-то и показался в дверях мистер Баулз: на нем была черная бархатная мантия с капюшоном, вроде бы и монашеская, но отчасти сатанинская. |
While as a student in his pre-monastic period, he worked as a Greek language teacher, but also as a professor in Byzantine church music. |
Будучи студентом в домонстрский период, он работал преподавателем греческого языка, а также преподавателем византийской церковной музыки. |
At the time of their foundation, these were intended as monastic orders, whose members would act as simple soldiers protecting pilgrims. |
Во время своего основания они были задуманы как монашеские ордена, члены которых должны были действовать как простые солдаты, защищающие паломников. |
In 565, Columba, a monk from Ireland who studied at the monastic school of Moville under St. Finnian, reached Iona as a self-imposed exile. |
В 565 году Колумба, ирландский монах, учившийся в монастырской школе Мовилла под руководством святого Финниана, прибыл в Иону в качестве добровольного изгнанника. |
Well, you'd laugh if you understood monastic architecture. |
Ты бы засмеялась, елси бы разбиралась в монастырской архитектуре. |
As the kingdom became unified, it brought the monastic and spiritual life of the kingdom under one rule and stricter control. |
Когда царство стало единым, оно поставило монашескую и духовную жизнь царства под единое правление и более строгий контроль. |
The monastic life in Buddhism has additional precepts as part of patimokkha, and unlike lay people, transgressions by monks do invite sanctions. |
Монашеская жизнь в буддизме имеет дополнительные предписания как часть патимоккхи, и в отличие от мирян, проступки монахов действительно требуют санкций. |
В 1790 году собрание отменило монашеские религиозные ордена. |
|
Choosing Bibles or rosary beads refers to a clerical or monastic life. |
Выбор Библии или четок относится к духовной или монашеской жизни. |
His pre monastic life was Suresh Chandra Bhattacharya. |
Его до-монашеской жизнью был Суреш Чандра Бхаттачарья. |
There are many accounts of members of monastic orders who flouted fasting restrictions through clever interpretations of the Bible. |
Есть много рассказов о членах монашеских орденов, которые пренебрегали ограничениями поста посредством умных толкований Библии. |
On the Tibetan and Buddhist side, science subjects have been added to the curriculum for Tibetan monastic educational institutions and scholarship. |
С тибетской и буддийской стороны научные предметы были добавлены в учебную программу тибетских монастырских учебных заведений и стипендий. |
In 1915, he took formal vows into the monastic Swami order and became Swami Yogananda Giri. |
В 1915 году он принял формальные обеты в монашеском ордене Свами и стал Свами Йогананда гири. |
Ramakrishna asked him to care for the other monastic disciples, and in turn asked them to see Narendra as their leader. |
Рамакришна попросил его позаботиться о других монашеских учениках и, в свою очередь, попросил их видеть Нарендру своим лидером. |
The manuscript contains additions with a doctrinal content that suggests that Kk 1.7 or its exemplar is of clerical or monastic origin. |
Рукопись содержит дополнения с доктринальным содержанием, которое предполагает, что КК 1.7 или его образец имеет духовное или монашеское происхождение. |
When she first made this endowment is not known, but Anna had taken monastic vows during the reign of Irene Palaiologina. |
Когда она впервые сделала этот дар, неизвестно, но Анна приняла монашеский постриг во время правления Ирины Палеологиной. |
By vows of poverty, chastity, and obedience to the spiritual teacher, many Catholic Christian monastic orders resemble the Order of Swamis. |
По обетам бедности, целомудрия и послушания духовному учителю многие католические христианские монашеские ордена напоминают Орден Свами. |
These austere practices are part of the monastic path in Jainism. |
Эти суровые практики являются частью монашеского пути в джайнизме. |
Celibacy was not required for those ordained, but still was a discipline that could be practised in the early Church, particularly by those in the monastic life. |
Безбрачие не требовалось для рукоположенных, но все же это была дисциплина, которую можно было практиковать в ранней Церкви, особенно в монашеской жизни. |
These acquisitions prompted paintings on monastic themes over subsequent years. |
Эти приобретения вызвали появление в последующие годы картин на монастырские темы. |
A pretty maid in an apron might be even more agreeable, perhaps; but for your severe monastic style it does very well. |
Желательнее было бы хорошенькую горничную в фартучке; но с твоим монашеством и строгим стилем - это очень хорошо. |
The only thing he kept was the family house, which he converted into a monastic foundation for himself and a group of friends. |
Единственное, что он сохранил, был семейный дом, который он превратил в монастырский фонд для себя и группы друзей. |
In the early 14th century the Teutonic Knights invaded and annexed Pomerelia from Poland into their monastic state, which already included historical Prussia. |
В начале XIV века тевтонские рыцари вторглись и аннексировали Померелию из Польши в свое монашеское государство, которое уже включало историческую Пруссию. |
The next part is the monastic constitution, composed on Jelena's order, to be used in the church she built on the Gorica island. |
Следующая часть - это монашеский устав, составленный по приказу Елены и предназначенный для использования в церкви, которую она построила на острове Горица. |
Additionally, some monastic orders follow a vegetarian diet, and members of the Orthodox Church follow a vegan diet during fasts. |
Кроме того, некоторые монашеские ордена придерживаются вегетарианской диеты, а члены православной церкви придерживаются веганской диеты во время постов. |
Hildegard also influenced several monastic women, exchanging letters with Elisabeth of Schönau, a nearby visionary. |
Хильдегарда также оказала влияние на нескольких монахинь, обмениваясь письмами с Елизаветой Шенау, ближайшей провидицей. |
Given the controversy he caused in later life it is surprising that he was able to remain within the monastic system for eleven years. |
Учитывая полемику, которую он вызвал в более поздней жизни, удивительно, что он смог остаться в монашеской системе в течение одиннадцати лет. |
The next is a Dharma name, given when a person, lay or monastic, takes additional vows or when one is ordained as a monastic. |
Следующее-Это имя Дхармы, которое дается, когда человек, мирянин или монах, принимает дополнительные обеты или когда он посвящен в монашество. |
He was not part of the great monastic movements, and yet he seems to have been a considerable success, both locally and abroad. |
Он не был частью великих монашеских движений, и все же он, кажется, имел значительный успех, как на местном, так и за рубежом. |
Many other parishes bought and installed former monastic woodwork, choir stalls and stained glass windows. |
Многие другие приходы купили и установили бывшие монастырские деревянные изделия, хоры и витражи. |
In the 15th century the friary of Santa Maria del Popolo joined the observant reform movement that tried to restore the original purity of monastic life. |
В XV веке монастырь Санта-Мария-дель-Пополо присоединился к наблюдательному реформаторскому движению, которое пыталось восстановить первоначальную чистоту монашеской жизни. |
Monks returned to monasteries across Tibet and monastic education resumed even though the number of monks imposed is strictly limited. |
Монахи вернулись в монастыри по всему Тибету, и монашеское образование возобновилось, хотя число монахов было строго ограничено. |
By 1971, the monastic community had gone from a high point of some 100 monks to a membership of thirty. |
К 1971 году число членов монашеской общины, насчитывавшей около 100 человек, достигло тридцати. |
Monastic communities are to the great social community what the mistletoe is to the oak, what the wart is to the human body. |
Монашеские общины по отношению к великим общинам социальным - это то же, что омела по отношению к дубу или бородавка к телу человека. |
Hieromonk Domentijan started his monastic life in Sava's monastery Žiča. |
Иеромонах Доменян начал свою монашескую жизнь в монастыре Саввы Жича. |
In Buddhism, fasting is undertaken as part of the monastic training of Theravada Buddhist monks, who fast daily from noon to sunrise of the next day. |
В буддизме пост осуществляется как часть монашеской подготовки буддийских монахов Тхеравады, которые постятся ежедневно с полудня до восхода следующего дня. |
Within the shield, as here, it is a religious symbol, and indicates ideals inspired in monastic spirituality. |
Внутри щита, как и здесь, он является религиозным символом и указывает на идеалы, вдохновленные монашеской духовностью. |
But the monastic life is reserved to the spiritually gifted few. |
Но монашеская жизнь предназначена лишь для немногих духовно одаренных людей. |
The monastic tradition of Hinduism is evidenced in 1st millennium BCE, particularly in its Advaita Vedanta tradition. |
Монашеская традиция индуизма проявляется в 1-м тысячелетии до н. э., в частности, в традиции Адвайта-веданты. |
- solitary monasticism - отшельническое монашество
- eremitic monasticism - отшельническое монашество