Monitored to ensure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Monitored to ensure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мониторинг в целях обеспечения
Translate

- monitored [verb]

verb: контролировать, проверять, наставлять, советовать, вести радиоперехват, вести дозиметрический контроль

  • monitored app environment - отслеживаемая среда приложений

  • which are monitored - которые контролируют

  • permanently monitored - постоянный мониторинг

  • monitored system - отслеживаемых системы

  • was monitored live - отслеживали в прямом эфире

  • must be closely monitored - Необходимо внимательно следить за

  • issues to be monitored - вопросы, подлежащие мониторингу

  • will be monitored - будет контролироваться

  • monitored the situation - мониторинг ситуации

  • monitored and assessed - мониторинга и оценки

  • Синонимы к monitored: observe, oversee, track, keep watch on, record, note, surveil, keep an eye on, keep under observation, watch

    Антонимы к monitored: neglected, ignored, forgotten

    Значение monitored: observe and check the progress or quality of (something) over a period of time; keep under systematic review.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- ensure [verb]

verb: гарантировать, обеспечивать, застраховать, ручаться, подстраховаться, застраховывать, страховаться, застраховываться

  • ensure consultation - обеспечить консультации

  • party to ensure that - участник обеспечить, чтобы

  • taking measures to ensure - принятия мер по обеспечению

  • states should ensure that - государства должны обеспечить, чтобы

  • was vital to ensure - имеет жизненно важное значение для обеспечения

  • to ensure we have - чтобы гарантировать, что мы имеем

  • to ensure we are - для обеспечения мы

  • could to ensure that - может гарантировать, что

  • could not ensure that - не может гарантировать, что

  • tool to ensure - инструмент для обеспечения

  • Синонимы к ensure: make sure, see to it, make certain, verify, confirm, check, establish, certify, entrench, secure

    Антонимы к ensure: gamble, apply pressure, blockade, give permission, put a spanner in the works, put pressure, throw a monkey wrench in the works, throw a spanner in the works, throw a wrench, throw a wrench in the works

    Значение ensure: make certain that (something) shall occur or be the case.



In an effort to ensure protection of sea turtles on Guam, routine sightings are counted during aerial surveys and nest sites are recorded and monitored for hatchlings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения защиты морских черепах на Гуаме в ходе аэрофотосъемки проводится регулярный учет наблюдений, а места гнездования регистрируются и контролируются на предмет появления птенцов.

The supply chain must also have been monitored by FLO-CERT, to ensure the integrity of the labelled product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочка поставок также должна контролироваться FLO-CERT, чтобы гарантировать целостность маркируемого продукта.

Herbalife Nutrition is also required to have its practices monitored by an outside party for seven years to ensure compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Herbalife Nutrition также обязана в течение семи лет осуществлять мониторинг своей практики со стороны сторон, чтобы обеспечить ее соблюдение.

The complex system was closely monitored by congressmen anxious to ensure that their districts won their share of contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сложная система тщательно контролировалась конгрессменами, стремившимися обеспечить, чтобы их округа получили свою долю контрактов.

Weight loss should be monitored to ensure recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря веса должна контролироваться, чтобы обеспечить восстановление.

Thermometers should be used to ensure proper temperatures, and animals should be closely monitored for signs of unsatisfactory climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения надлежащей температуры следует использовать термометры, а за животными следует тщательно следить в поисках признаков неудовлетворительного климата.

Hedge funds and other large investors must also be closely monitored to ensure that they don't build up dangerous imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хеджевые фонды и другие большие инвесторы также должны находиться под пристальным наблюдением, чтобы избежать создания ими опасных дисбалансов.

The body's response to albendazole is slow, so the patient being treated must be monitored closely and frequently to ensure it is effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция организма на Альбендазол протекает медленно, поэтому за лечением пациента необходимо внимательно и часто наблюдать, чтобы убедиться в его эффективности.

Clay monitored the news on the television in his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клей следил за новостями по телевизору у себя в кабинете.

I want to be able to save myself for myself, and at the same time ensure the fleet's continued survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы спасти собственную индивидуальность и в то же время обеспечить дальнейшее существование флота.

No, but Draim must have monitored my communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но Дрейм, наверное, следил за моими переговорами.

It has thus been said that one of the prerequisites for independence was to ensure maintenance of the status quo as it existed before decolonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что одним из условий независимости являлось соблюдение статус-кво, существовавшего до деколонизации.

Government social agencies made efforts to ensure them certain minimal living conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные учреждения социальной сферы прилагают усилия в целях обеспечения для них определенного минимального уровня жизни.

Not only do crime groups engage in bribery to ensure the movement of contraband across borders; but they also engage in extensive political corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступные группы занимаются подкупом не только для обеспечения перемещения контрабандных товаров через границы, но и - причем активно - в политических целях.

The regional director said that the Bamako Initiative was still evolving and that the programme would be monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор сказал, что Бамакская инициатива по-прежнему претерпевает изменения и что за программой будет осуществляться контроль.

The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов.

Thus corporate risks arising from audits are closely monitored and mitigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, связанные с ревизиями общеорганизационные риски пристально отслеживаются, а их последствия смягчаются.

To ensure fairness, the law assigns a minimum number of seats to those departments with a smaller population and a lower level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения равноправия закон выделяет минимальное число мест для департаментов с наименьшим населением и уровнем экономического развития.

It's a way of doing magic that isn't monitored by nature or the spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такой способ использовать магию, который не контролируется природой или духами.

In the past, the monitoring of the documentation production process to ensure that all the deadlines are met has not been sufficiently consistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом контроль над процессом выпуска документации в целях обеспечения соблюдения всех сроков осуществлялся недостаточно последовательно.

Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация 5: ПРООН следует обеспечить, чтобы укрепление потенциала на региональном уровне и на уровне штаб-квартир не рассматривалось в качестве практической области деятельности.

The Government had institutionalized an annual audit for the State budget in order to ensure more public accountability and curb corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство институционализировало проведение ежегодного аудита государственного бюджета в целях обеспечения большей подотчетности государственных органов и пресечения коррупции.

It is imperative also to ensure that there is no let up in the global campaign to achieve nuclear disarmament and the elimination of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно обеспечить, чтобы не было послаблений в глобальной кампании по достижению ядерного разоружения и ликвидации ядерного оружия.

Prior to Exchange 2013 Service Pack 1 (SP1), Exchange monitored available space on all local volumes, including volumes that don’t contain any databases or log files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До выхода Exchange 2013 с пакетом обновления 1 (SP1) доступное пространство отслеживалось на всех локальных томах, в том числе на тех, которые не содержат базы данных или файлы журналов.

More work is needed to develop and implement a comprehensive judicial and prosecutorial vetting procedure to ensure the integrity and competence of judges and prosecutors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы дополнительные усилия по разработке и внедрению процедуры всесторонних проверок судейского и прокурорского персонала с целью гарантировать добросовестность и компетентность судей и прокуроров.

The EU could provide funding to create this system, establish its infrastructure, and ensure that the courts’ judges receive competitive salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС мог бы обеспечить финансирование, а также помочь предоставить судьям конкурентоспособную заработную плату.

It is also the most surefire way to ensure the hardliners in Iran prevail in their push to weaponize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также представляет собой наиболее верный и надежный путь убедить сторонников жесткой линии в Иране в правильности их курса на усиление вооруженности страны.

Vittoria was certain too, and she intended to ensure he paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория в этом тоже не сомневалась, но ей хотелось обеспечить неотвратимость расплаты.

They take precautions to ensure the brain is not left intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимают меры предосторожности, чтобы гарантировать, что мозг не остается неповрежденным.

Mila, I'm counting on you to ensure the transfer goes smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мила, я рассчитываю на тебя, что переезд пройдет гладко.

Sarge, I don't need to be monitored all day long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант, меня не нужно контролировать весь день.

Someone who could have monitored and activated it from his computer or smartphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то кто мог бы контролировать и активировать её. со своего компьютера, или смартфона.

In case we're being monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На случай, если нас проверяют.

Does that mean you monitored the Chinese border?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что, следили за китайской границей?

The standardized advanced placement test is considered one of the most difficult and carefully monitored tests in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единый гос. экзамен - один из самых сложных и надежно контролируемых тестов в нашей стране.

Would you rather bury your head in the sand or take action now to ensure that your teachings are never bastardized by fanatics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно спрятать голову в песок или начать действовать сейчас, чтобы фанатики не извратили твои учения.

Our top priority is to ensure the safety of the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша основная задача обеспечить безопасность всего населения.

I'll ensure her safety for the rest of her natural life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гарантирую обеспечивать её безопасность до конца её человеческой жизни.

To ensure that all that power is delivered in an orderly fashion, this car has been fitted with a new- eight-speed automatic gear box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы гарантировать, что вся эта мощность передается правильным образом, эта машина была оснащена новой восьмиступенчатой автоматической коробкой передач.

'That line was monitored, this isn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Та линия прослушивалась, а эта - нет.'

The air-fuel mixture is monitored by a mass air flow sensor and emissions are controlled by an oxygen sensor installed in front of a catalytic converter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушно-топливная смесь контролируется датчиком массового расхода воздуха, а выбросы контролируются датчиком кислорода, установленным перед каталитическим нейтрализатором.

This was to ensure that Jews and Muslims who converted to Christianity did not revert to their previous faiths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано для того, чтобы евреи и мусульмане, принявшие христианство, не вернулись к своим прежним верованиям.

Unlike earlier versions like MNP 4, MNP 10 constantly monitored line quality and adjusted packet size back up if conditions improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от более ранних версий, таких как MNP 4, MNP 10 постоянно отслеживал качество линии и корректировал размер пакета, если условия улучшались.

Hardware random number generators should be constantly monitored for proper operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппаратные генераторы случайных чисел должны постоянно контролироваться для правильной работы.

The digging would be carefully monitored in case the operation needed to be shifted to allow for changes in the flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рытье будет тщательно контролироваться на тот случай, если потребуется перенести операцию, чтобы учесть изменения в потоке.

Immediately after the allegation, Apple launched an investigation and worked with their manufacturers to ensure that conditions were acceptable by its standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после этого заявления Apple начала расследование и работала с их производителями, чтобы гарантировать, что условия были приемлемыми по ее стандартам.

Lastly, to ensure worker safety, routes of entry for the chemical should be determined as well as relevant personal protective equipment needs to be worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, для обеспечения безопасности работников должны быть определены пути проникновения химического вещества, а также соответствующие средства индивидуальной защиты.

SEM and SEO both need to be monitored and updated frequently to reflect evolving best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SEM и SEO должны регулярно контролироваться и обновляться, чтобы отражать меняющиеся лучшие практики.

Access to some closed cities was physically enforced by surrounding them with barbed wire fences monitored by armed guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ в некоторые закрытые города был физически обеспечен путем окружения их заборами из колючей проволоки, охраняемыми вооруженными охранниками.

When the United States declared war, they went silent and were closely monitored for possible disloyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Соединенные Штаты объявили войну, они замолчали и внимательно следили за возможной нелояльностью.

Turkeys are highly vocal, and 'social tension' within the group can be monitored by the birds’ vocalisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индюшки очень вокальны, и социальная напряженность внутри группы может быть отслежена вокализацией птиц.

Attachment is described as a biological system or powerful survival impulse that evolved to ensure the survival of the infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязанность описывается как биологическая система или мощный импульс выживания, который развился, чтобы обеспечить выживание ребенка.

In organic chemistry, reactions are qualitatively monitored with TLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В органической химии реакции качественно контролируются с помощью ТСХ.

This repeat coverage allows wetlands, as well as the adjacent land-cover and land-use types, to be monitored seasonally and/or annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое повторное покрытие позволяет осуществлять мониторинг водно-болотных угодий, а также прилегающих к ним типов почвенного покрова и землепользования на сезонной и/или ежегодной основе.

In one study, the subjects' skeletal muscles were checked to ensure they had no defects that prevented their total use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном исследовании скелетные мышцы испытуемых были проверены, чтобы убедиться, что у них нет дефектов, препятствующих их полному использованию.

Allegiant Air has been closely monitored by the FAA due to many emergency landings and aborted takeoffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с многочисленными аварийными посадками и прерванными взлетами аллегиант Эйр находится под пристальным наблюдением ФАУ.

Functionally, this mechanism has evolved to ensure that we perceive a moving pattern as a rigid surface moving in one direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционально этот механизм эволюционировал таким образом, что мы воспринимаем движущийся паттерн как жесткую поверхность, движущуюся в одном направлении.

While Skype encrypts users' sessions, other traffic, including call initiation, can be monitored by unauthorized parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Skype шифрует сеансы пользователей, другой трафик, включая инициирование вызова, может контролироваться неавторизованными сторонами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «monitored to ensure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «monitored to ensure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: monitored, to, ensure , а также произношение и транскрипцию к «monitored to ensure». Также, к фразе «monitored to ensure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information