Moon madness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moon madness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помешательство
Translate

- moon [noun]

noun: луна, месяц, лунный месяц, лунный свет, спутник планеты

verb: действовать как во сне, двигаться как во сне, бродить как во сне, проводить время в мечтаниях

- madness [noun]

noun: безумие, сумасшествие, безумство, бешенство



Earth and Jupiter are off-limits to humanity, but Earth's moon and the other planets and moons of the solar system have all become populated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля и Юпитер недоступны для человечества,но луна Земли и другие планеты и спутники Солнечной системы уже заселены.

It falls on the first Sunday after the first full moon between March, 22, and April, 25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приходится на первое воскресенье после первого полнолуния между 22 марта и 25 апреля.

Its weapon was madness, with which it toppled the pillars of reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его оружием стало сумасшествие, которое опрокидывало опоры разума.

What does it signify when Venus is in opposition to Saturn and a great shadow passes over the Moon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает Венера напротив Сатурна, когда по Луне проходит великая тень?

There's no way the Jade Emperor would have allowed us to solve this so easily, before the full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Нефритовый Император позволит нам так легко решить эту загадку до полной луны.

But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология.

Above their crooked silhouettes hung the moon, pale and cold

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг теснились деревянные домишки, над их покосившимися горбатыми крышами висела холодная бледная луна.

We are looking for a book called Stormy Moon by PJ Wilcox, and we are not doing anything else ever again until we find it, because I am not going back in the slammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем Неистовую Луну Пи Джи Уилкокса, и не отвлекаемся ни на что, пока не найдем ее, потому что я не хочу снова в тюрьму.

We find ourselves rich in goods, but ragged in spirit... reaching with magnificent precision for the moon, but falling into raucous discord on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы богаты имуществом, но у нас измучены души... Мы достигли великолепия луны, но завязли в споре до хрипа на Земле.

The full moon cast its cold, bluish light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная луна лила с высоты неживой, голубоватый свет.

'Tis the moon which threw this log at us, said Andry the Red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, луна сбросила на нас это полено, -сказал Андри Рыжий.

The other night at the party in the garden, under the gibbous moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той ночью на вечеринке в саду под почти полной луной.

In some perfect world, we would, little inspector dance on a field all together under the full moon and sing songs about legalism and we would pick lilacs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совершенном мире мы бы танцевали, рвали сирень и вместе пели песни о мире и законности на поле, залитом лунным светом.

I know now that Mr Manners is a myth, and it is madness to appease him with delights of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я знаю что мистера Манеры нет, и было бы безумием ублажать его какими бы то ни было изысками.

The startled stag, his own horse, the wolf, and the midnight moon, are the sole witnesses of his silent abstraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испуганный олень, лошадь, волк и полуночная луна - единственные свидетели его молчаливых раздумий.

The law on madness as a defence requires total derangement, a continuous distemper of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о сумасшествии в качестве защиты подразумевает полное умопомешательство, прогрессирующее душевное расстройство.

MISS FAIRLIE, IT WAS IN ANY CASE MADNESS FOR A TUTOR TO ENTERTAIN SUCH HOPES

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фейрли, в любом случае было бы безумием для учителя питать такие надежды

What if the moon hits your eye?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делать, если луна светит тебе прямо в глаз?

What's heavier, a full moon or a half moon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что тяжелее, полная луна или полумесяц?

We are in Half Moon Bay. It's about a hour south of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в бухте Хаф Мун, примерно в часе езды от города.

Okay, so I have half of moon's bakery case, I have some magazines, and I have a very large ball of yarn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня здесь почти весь ассортимент выпечки из кофейни Муна, несколько журналов и огромный моток пряжи.

Allow me to please introduce to you two of NASA's founding mission directors and astronaut Dr. Buzz Aldrin, one of the first two men to step foot on the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вам представить двух первых руководителей полетов НАСА и астронавта доктора Базза Олдрина. Он одним из первых ступил на поверхность Луны.

The moon had disappeared behind thick, billowing storm clouds, plunging the ice sheet into an impenetrable blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна спряталась за плотные штормовые облака, погрузив ледовую пустыню в непроглядную тьму.

Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит.

Happy to give self-righteous indignation an airing once in a blue moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые счастливы поддаваться лицемерным заявлениям во всеуслышание раз в сто лет.

The Madness Maker didn't play for the joy of winning, just the fear of losing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Творец Безумия играл не ради победы, а из страха проиграть.

As the new moon orbits the Earth, it moves in front of the sun, like so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда новая луна описывает Землю, она встает перед солнцем вот так.

The Book of Mormon sent me over the moon and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Мормона приводит меня в полный восторг.

The moon shinning down the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна отражается в реке.

When those we love are in question, our prudence invents every sort of madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вопрос касается тех, кого мы любим, то чувство тревоги за них рисует нам всякие ужасы.

They were madmen, all of madness, but it seemed the common way of life to me who knew naught else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они положительно были какие-то бесноватые, эти люди, но мне эта жизнь казалась нормальной, ибо я не знал другой.

But be warned- a single glance at the rack ofinfinite wisdom... could drive a man to madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учти... один взгляд на неприкрытый высший разум... может свести мужчину с ума.

Every full moon, I had to change into a wolf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое полнолуние, я должен был превращаться в волка.

And still not satisfied, the evil keeps striding forth with each full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ненасытный дьявол продолжает шествие каждое полнолунье!

He had this magnificent dream, to sell as many cars as he could, and stack them up until they got high enough so he could walk to the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у него бьiла потрясающая мечта. Продать столько автомобилей, что если поставить их друг на друга, то по ним можно бьiло залезть на Луну.

Tonight's a new moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Сегодня новолуние.

It is like a finger pointing a way to the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь палец, указывающий путь к луне.

Tom thinks you hung the moon, Ashley, and I'll bet that there's someone else here who feels the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том думает, ты прекрасна, Эшли, и я уверена, что здесь кто-то еще думает так же.

A sickle moon was in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На небе сиял тонкий серп луны.

Once it arrives, Pocari Sweat will be the first commercial product advertised on the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он прибудет, пот Покари станет первым коммерческим продуктом, рекламируемым на Луне.

An insane person cannot be a siddha, and a siddha, by definition, cannot be insane - at least, not in the medical understanding of madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумный человек не может быть сиддхой, а сиддха, по определению, не может быть сумасшедшим - по крайней мере, не в медицинском понимании безумия.

The team meets Hope and Wolverine on the Blue Area of the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда встречает надежду и Росомаху на синем участке Луны.

However, it turns out everyone in the Colony is a werewolf and can shapeshift at will, without the need of a full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, оказывается, все в колонии оборотни и могут менять форму по своему желанию, без необходимости полнолуния.

As an experience, madness is terrific I can assure you, and not to be sniffed at; and in its lava I still find most of the things I write about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как опыт, безумие потрясающе, уверяю вас, и его нельзя обнюхивать; и в его лаве я все еще нахожу большинство вещей, о которых пишу.

The first type of lunar precession is that of the plane of the Moon's orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый тип лунной прецессии-это прецессия плоскости лунной орбиты.

In the distant future, Mankind has colonized space, with clusters of space colonies at each of the five Earth-Moon Lagrange points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В далеком будущем человечество колонизировало космос, с кластерами космических колоний в каждой из пяти точек Лагранжа Земля-Луна.

Sketch of the Lunar Crawler to be used for fabrication of lunar solar cells on the surface of the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскиз лунного краулера, который будет использоваться для изготовления лунных солнечных элементов на поверхности Луны.

Hipparchus also undertook to find the distances and sizes of the Sun and the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиппарх также взялся определить расстояния и размеры Солнца и Луны.

astrology ... are the twelve chapters in the mirrorred books a reflection of the differnt houses the sun and moon travel through?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

астрология ... являются ли двенадцать глав в зеркальных книгах отражением различных домов, через которые проходят солнце и Луна?

Should we stick an NPOV violation tag on the moon article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли нам наклеить ярлык нарушения НКО на статью о Луне?

Parts of Surveyor 3, which landed on the Moon in April 1967, were brought back to Earth by Apollo 12 in November 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Части сюрвейера-3, который приземлился на Луне в апреле 1967 года, были доставлены на Землю Аполлоном-12 в ноябре 1969 года.

It has been variously transcribed and translated over the years, appearing as the Ly-ce-moon Pass, the Ly-ee-moon Pass, Lyemun, Lymoon, and the Lye Moon Passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была по-разному расшифрована и переведена на протяжении многих лет, появляясь как перевал Ли-Се-Мун, перевал Ли-и-Мун, Лаймун, Лаймун и проход Луны щелока.

Eclipses occur only during an eclipse season, when the Sun appears to pass near either node of the Moon's orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затмения происходят только во время сезона затмений, когда Солнце, по-видимому, проходит вблизи любого узла лунной орбиты.

The set was performed with four turntables to create a cinemix soundtrack for Woman in the Moon, the 1929 silent film from Fritz Lang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор был выполнен с четырьмя вертушками, чтобы создать саундтрек cinemix для Woman in the Moon, немого фильма 1929 года от Фрица Ланга.

Development of a robotic research station near the Moon's south pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка роботизированной исследовательской станции вблизи южного полюса Луны.

In a fit of madness, the man runs away and falls off a cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В припадке безумия человек убегает и падает с обрыва.

In order that he might become the pupil of Diogenes, Monimus feigned madness by throwing money around until his master discarded him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стать учеником Диогена, Моним симулировал безумие, разбрасываясь деньгами, пока его учитель не бросил его.

College Madness features college teams in a five-week competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие колледжа включает в себя команды колледжей в пятинедельном соревновании.

Midnight Madness has been adopted by many national programs such as UNC, Kansas, Kentucky, Michigan State and Duke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полуночное безумие было принято многими национальными программами, такими как UNC, Kansas, Kentucky, Michigan State и Duke.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moon madness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moon madness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moon, madness , а также произношение и транскрипцию к «moon madness». Также, к фразе «moon madness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information