Moral decline - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мораль, нравственность, нравоучение, нравы, моральное состояние, поучение, этика
adjective: моральный, нравственный, духовный, этический, высоконравственный, добродетельный, нравоучительный, внутренний
moral tale - моральный рассказ
moral conscience - совесть
moral damage - моральный ущерб
moral ascendancy - моральное превосходство
moral conviction - нравственное убеждение
moral taboos - моральные табу
moral depravity - моральная развращенность
moral laxity - нравственная распущенность
moral collapse - моральный упадок
moral compass - моральный компас
Синонимы к moral: having to do with right and wrong, ethical, social, clean-living, upstanding, principled, just, honorable, upright, law-abiding
Антонимы к moral: immoral, amoral, unethical
Значение moral: concerned with the principles of right and wrong behavior and the goodness or badness of human character.
noun: снижение, спад, падение, упадок, уменьшение, закат, ухудшение, уклон, склон, конец
verb: уменьшаться, отказывать, отказываться, ухудшаться, просклонять, склонять, приходить в упадок, заходить, спадать, идти на убыль
gradual decline - постепенный упадок
decline in trade - упадок в торговле
decline in production - спад производства
continuing decline - продолжающееся снижение
decline application - отклонять заявление
decline blank - отказывать наотрез
decline military budget - сокращать военные статьи бюджета
decline request - отклонять просьбу
age of decline - возраст спелости
decline in growth rates - снижение темпов роста
Синонимы к decline: devaluation, diminution, drop, reduction, nosedive, decrease, slump, downturn, plunge, downswing
Антонимы к decline: increase, enhance, progress, prosperity, success
Значение decline: a gradual and continuous loss of strength, numbers, quality, or value.
We are experiencing a serious decline in appreciation for, and the practice of, universal and common moral principles. |
Мы являемся свидетелями серьезного упадка в понимании и претворении в жизнь общих и универсальных нравственных принципов. |
Further factors of resistance no doubt arise from a decline of moral standards and from the attraction and impact of the media. |
Другие препятствующие факторы без сомнения вытекают из-за падения стандартов нравственности и притягательности и влияния средств массовой информации. |
As the Zhou reign collapsed, traditional values were abandoned resulting in a period of moral decline. |
Когда царствование Чжоу рухнуло, традиционные ценности были отброшены, что привело к периоду морального упадка. |
Quintilian regards this misbehavior as a sign of general moral decline. |
Квинтилиан расценивает это дурное поведение как признак общего морального упадка. |
Khan saw an intellectual and moral decline of Muslims in British India. |
Хан видел интеллектуальный и моральный упадок мусульман в Британской Индии. |
Roxana narrates the moral and spiritual decline of a high society courtesan. |
Роксана повествует о нравственном и духовном упадке куртизанки из высшего общества. |
As the Zhou reign collapsed, traditional values were abandoned resulting in a period of moral decline. |
Когда царствование Чжоу рухнуло, традиционные ценности были отброшены, что привело к периоду морального упадка. |
But beware of the side effects which include sudden bouts of blindness, diarrhea, heart palpitations and a severe decline in moral standards. |
Но берегитесь побочных эффектов, которые включают внезапные приступы слепоты, диарея, учащенное сердцебиение и резкий упадок моральных норм. |
The protagonist Ethan grows discontented with his own moral decline and that of those around him. |
Главный герой Этан становится недовольным своим собственным моральным падением и падением окружающих. |
These include loss of temper, loss of self-control, yielding, decline of the accepted moral standard or loss of consciousness. |
К ним относятся потеря самообладания, потеря самообладания, уступчивость, падение принятых моральных норм или потеря сознания. |
The scandals in the Grant Administration were indicative of greater national moral decline. |
Скандалы в администрации Гранта свидетельствовали о еще большем моральном упадке нации. |
What if morals, what if what makes something moral is just a matter of if it maximizes pleasure and minimizes pain? |
Что если мораль, что если то, что определяет моральность, всего лишь дело того, максимизирует ли это удовольствие и минимизирует ли страдания? |
Religious, legal, political, and moral objections were raised. |
Были выдвинуты религиозные, юридические, политические и моральные возражения. |
He will get the moral support, the encouragement, the relief from the sense of loneliness, the assurance of his own worth. |
Он получает то, чего ему не хватает: нравственную поддержку, одобрение. Забывает на время о чувстве одиночества. Обретает уверенность в том, что он чего-то стоит. |
Moral compromise rejects the concept of right and wrong. |
Этический компромисс невозможен, поскольку он отрицает концепцию правильного и неправильного. |
Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices. |
Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления. |
К сожалению, эти уровни понижения везде разные. |
|
That's what St. John Paul II said, and those three words, grave, moral and disorder are based on papal infallibility. |
Так утверждал Святой Иоанн Павел II, и эти три слова тяжелое, душевное и расстройство основаны на папской непогрешимости. |
There were opiates for remorse, drugs that could lull the moral sense to sleep. |
В жизни существуют наркотики против угрызений совести, средства, усыпляющие нравственное чутье. |
But I have a horrible feeling there's a moral in your story. |
Но я с ужасом чувствую, что в этом вашем анекдоте кроется какое-то нравоучение. |
'Thus he illustrated the moral effect of his victory in war. |
Так иллюстрировал Джим моральный эффект своей военной победы. |
And the decision to decline the trade was made instantly and unanimously. |
И решение отклонить сделку было принято незамедлительно и единогласно. |
But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without. |
Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать. |
All I know is, unselfishness is the only moral principle, said Jessica Pratt, the noblest principle and a sacred duty and much more important than freedom. |
Для меня единственным моральным принципом является бескорыстие, - сказала Джессика Пратт, -самый благородный принцип, священный долг, значительно более важный, чем свобода. |
For my part, I had the chance to appreciate the moral fiber, courage and commitment of Ben M'Hidi to his own ideals. |
Со своей стороны, я ценю силу духа, храбрость и преданность Бен Миди своим идеалам. |
Ifyou apply under your own name, and ifyou show a year of good moral character. |
Только если вы подаете его от собственного имени. И если вы в течение года продемонстрируете высокие моральные качества. |
What you need for State's Attorney is someone who upholds the moral authority of their office. |
В качестве федерального прокурора требуется человек, который поддержит моральный авторитет прокуратуры. |
Ugh, damn us and our moral fiber. |
Черт побери нас и наши моральные ценности. |
Другими словами, понятие нравственности для вас пустой звук. |
|
If you have unlimited funds, a flexible moral compass, and a penchant for art that's not for sale, Turner's your man. |
Если у вас неограниченный бюджет, гибкий моральный компас, склонность к искусству, что не продаётся, Тёрнер – ваш человек. |
Lacking moral sense, laws are in vain. |
Без нравственности, законы напрасны. |
There is something wrong about him. I still feel that he hasn't really any proper moral sense. |
Есть в нем что-то порочное... |
The moral hesitation which decided the fate of battles was evidently culminating in a panic. |
Нравственное колебание, решающее участь сражений, очевидно, разрешалось в пользу страха. |
I think what you're referring to is... moral principles. |
Я думаю, что вы имеете в виду это ... моральные принципы. |
If I was not committed to my moral improvement, I would be the first among you. |
Если бы я не придерживался своих моральных ценностей, то я был бы первым среди вас. |
According to his opponents, Pelagius taught moral perfection was attainable in this life without the assistance of divine grace through human free will. |
По мнению его противников, Пелагий учил, что нравственное совершенство достижимо в этой жизни без помощи Божественной благодати через свободную волю человека. |
By the late 19th century, these institutions were extending and reinforcing the tradition of women as educators and supervisors of American moral and ethical values. |
К концу XIX века эти институты расширяли и укрепляли традиции женщин как воспитателей и руководителей американских морально-этических ценностей. |
This is a decline from the 2002, when they constituted for more than 86% of the population. |
Это снижение по сравнению с 2002 годом, когда они составляли более 86% населения. |
Using these four principles and thinking about what the physicians’ specific concern is for their scope of practice can help physicians make moral decisions. |
Использование этих четырех принципов и размышления о том, что конкретно заботит врачей в сфере их практической деятельности, могут помочь врачам принимать моральные решения. |
The rôle of grace consists exclusively in keeping concupiscence under control, and in thus enabling us to perform moral actions and fulfil the law. |
Роль благодати состоит исключительно в том, чтобы держать похоть под контролем и тем самым давать нам возможность совершать нравственные поступки и исполнять закон. |
The essay argues “Chinese culture arose out of the extension of primordial religious passion to ethical moral principles and to daily living. |
В эссе утверждается “ китайская культура возникла из распространения исконной религиозной страсти на этические моральные принципы и повседневную жизнь. |
This led to the decline of aftermarket manufacturers such as the Vetter Fairing Company. |
Это привело к упадку производителей вторичного рынка, таких как Vetter Fairing Company. |
Some were also critical of what was seen as a decline in quality when the second series began. |
Некоторые также критиковали то, что было воспринято как снижение качества, когда началась вторая серия. |
The deeply religious Gladstone brought a new moral tone to politics with his evangelical sensibility and opposition to aristocracy. |
Глубоко религиозный Гладстон привнес новый моральный тон в политику своей евангельской чувствительностью и противостоянием аристократии. |
It is believed that the decline of CO2 caused this change, though it is possible that positive feedbacks contributed to the cooling. |
Считается, что это изменение вызвано снижением содержания CO2, хотя вполне возможно, что положительные обратные связи способствовали охлаждению. |
However, many behaviors considered moral can be maladaptive, such as dissent or abstinence. |
Однако многие виды поведения, считающиеся моральными, могут быть дезадаптивными, например инакомыслие или воздержание. |
This group, particularly those with less than a high-school education, suffered a decline in their income in recent years. |
Эта группа, особенно те, кто имеет менее чем среднее образование, в последние годы переживает снижение своих доходов. |
Conscience is a cognitive process that elicits emotion and rational associations based on an individual's moral philosophy or value system. |
Совесть-это когнитивный процесс, который вызывает эмоции и рациональные ассоциации, основанные на моральной философии или системе ценностей индивида. |
After the decline of the Mughal Empire, the Nawabs of Bengal and Murshidabad ruled over Bengal and Odisha. |
После упадка империи Великих Моголов бенгальские и Муршидабадские Навабы правили Бенгалией и Одишей. |
Most world religions have sought to address the moral issues that arise from people's sexuality in society and in human interactions. |
Большинство мировых религий стремились решить моральные проблемы, возникающие в связи с сексуальностью людей в обществе и в человеческом взаимодействии. |
I would like to know where, in his works, Schopenhauer asserts that the three primary moral incentives are compassion, malice, and egoism. |
Я хотел бы знать, где в своих работах Шопенгауэр утверждает, что три основных моральных стимула-это сострадание, злоба и эгоизм. |
However, currently 18 states allow exemptions for “philosophical or moral reasons. |
Однако в настоящее время 18 государств допускают изъятия по “философским или моральным соображениям. |
It would have no moral effect and mighty little physical effect. |
Это не будет иметь никакого морального эффекта и очень мало физического эффекта. |
Nevertheless, Metaphysics, Epistemology, Philosophy of Language, Logic, Moral Philosophy, and perhaps Politics must be there. |
Тем не менее, метафизика, эпистемология, философия языка, логика, моральная философия и, возможно, политика должны быть там. |
It could thus be argued that this is really a series of smaller moral panics that fall under a larger umbrella. |
Таким образом, можно утверждать, что это действительно ряд небольших моральных паник, которые попадают под более широкий зонтик. |
Normative ethics is also distinct from descriptive ethics, as the latter is an empirical investigation of people's moral beliefs. |
Нормативная этика также отличается от описательной этики, поскольку последняя представляет собой эмпирическое исследование моральных убеждений людей. |
They met in secret, and discussed their work on philosophical and moral questions. |
Они тайно встречались и обсуждали свою работу по философским и нравственным вопросам. |
But circumstances were ever wont to change not only the Prophet’s revelations, but also his moral standards. |
Но обстоятельства всегда имели обыкновение изменять не только откровения пророка, но и его моральные нормы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moral decline».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moral decline» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moral, decline , а также произношение и транскрипцию к «moral decline». Также, к фразе «moral decline» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.