More than 10 years experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

More than 10 years experience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
более чем 10-летний опыт
Translate

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

  • more thoroughly - более тщательно

  • more routine - более рутинный

  • more official - более официальный

  • make it more stable - сделать его более стабильным

  • more incremental - более инкрементный

  • to cover more aspects of - чтобы охватить больше аспектов

  • get more space - получить больше пространства

  • collect more data - собрать больше данных

  • get a lot more - получить гораздо больше

  • knows a lot more - знает намного больше

  • Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more

    Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly

    Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.

- than [conjunction]

conjunction: чем, кроме, как, чтобы

- years

лет

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте



So for the past five years, myself and my colleagues - Prof Calam and Dr. Kim Cartwright - have been working on ways to support families that have experienced war and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние пять лет мы с коллегами, професором Кэйлем и доктором Ким Картрайт, работаем над способами поддержки семей, переживших войну и вынужденный переезд.

Our 450 years of bitter experience is apparently not enough time for them to learn the lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наших 450 лет горького опыта им, очевидно, недостаточно для того, чтобы выучить урок.

The combined experience of RIM's managers on the Russian and global markets totals over 100 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупный опыт работы управляющих RIM на российском и глобальном рынках - более 100 лет.

Many years' experience and a good training team guarantee you effective, practical training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многолетний опыт и сыгранная команда гарантируют Вам эффективное, практически-ориентированное обучение.

The persons concerned are mainly higher-education graduates possessing several years' professional experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет в особенности о выпускниках высших учебных заведений, имеющих несколько лет профессионального опыта.

Over the past 35 years, the experience with monolithic porous masses has shown that all have a very satisfactory safety performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопленный за последние 35 лет опыт использования монолитных пористых масс показывает, что все они характеризуются весьма удовлетворительным уровнем безопасности.

It's this foundation of brilliance, layered with years of experience, with these lovely notes of... anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта основа яркого, наслаивавшегося годами опыта, с этими привлекательными нотками... страха.

Now, I became a psychologist to help mitigate human suffering, and for the past 10 years, my target has been the suffering caused by PTSD, as experienced by veterans like Carlos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал психологом, чтобы облегчать страдания людей, и последние 10 лет моей мишенью были страдания, причиняемые ПТСР, которые испытывают ветераны вроде Карлоса.

Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение.

But apparently, my recommendation As chief of surgery, with over 30 years Of general surgery experience under my belt, isn't enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, похоже, рекомендации главы отделения с 30-летним опытом в области общей хирургии недостаточно.

It is probable, however, that to this fact I owe my life and the remarkable experiences and adventures which befell me during the following ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, однако, что именно этой ошибке я обязан жизнью и теми замечательными происшествиями, которые приключились со мной в течение последующих десяти лет.

I've got ten years of experience in Jacksonville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я десять лет работал в Джексонвиле.

I'm a makeup artist with ten years' experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гример с десятилетним стажем.

For years, comment boxes have been a staple of the online experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие годы поле для комментариев было неотъемлемой составляющей онлайновых СМИ.

A dentist - orthodontist with the length of working experience equal to 8 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач - стоматолог - ортодонт, стаж работы - З года.

What became clear to me was that in the 50 years of its existence, NASA had never really had the focus, resources, or real Mars landing experiences to study these problems clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало понятно, что за полвека существования НАСА у нее не было ни ресурсов, ни разработок, ни опыта реальной посадки на Марсе, чтобы четко представлять себе эти проблемы.

Appointment as a high court judge would need at least 20 years of experience within the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для назначения на должность судьи в суд высшей инстанции необходим по крайней мере 20-летний опыт юридической работы.

Now, years after you remember the strategic question of whether you're flying in a 777 or an Airbus, you remember those words and that experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много позже, когда вы уже забыли о стратегическом вопросе, летать ли на Боинге 777 или на Аэробусе, вы всё ещё помните и надпись и своё ощущение.

All have working experience, usually some 10 years, and their average age is 37.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все имеют рабочий стаж, обычно около 10 лет, при среднем возрасте 37 лет.

About two-thirds have university education, and the average working experience is 16 years, which represents high loyalty towards the institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно две трети сотрудников имеют университетское образование, а средняя продолжительность их работы в Управлении составляет 16 лет, что свидетельствует об их преданности своему учреждению.

If my years of legal experience can serve you .. Be advised, that you have no more chance than a .. zephyr in a windstorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайтесь моего опыта юриста у вас меньше шансов, чем у былинки на ветру.

Now when Hall and Henfrey and the labourers ran out of the house, Mrs. Hall, who had been disciplined by years of experience, remained in the bar next the till.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Холл, Хенфри и работники выбежали из трактира, миссис Холл, наученная долголетним опытом, осталась сидеть за кассой.

The national strategy, with several years' experience behind it, has been bolstered by the recommendations of the Rio Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная стратегия, которая опирается на опыт нескольких лет, была подкреплена рекомендациями Конференции в Рио.

However, unlike the US, which has benefited from years of open-market experience, Russia is relatively new to the market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от США, много лет живущих при свободном рынке, рыночная экономика России сравнительно молода.

Generally speaking, Benin does not experience food shortages in normal years, especially of staple products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом в урожайные годы в Бенине не наблюдается нехватки продовольствия, особенно базовых продуктов питания.

We dated for six years, and the closest you ever came to a religious experience was Celtic winning the cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встречались шесть лет, и самым религиозным твоим поступком была радость по поводу того, что Селтик выиграли кубок!

It struck me as being not at all like the manner or appearance of a man who had advanced in life by the usual road of years, cares, and experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сразу показалось, что и манеры его и внешность совсем не такие, какие бывают у человека, который прошел, как и все пожилые люди, долголетний путь забот и жизненного опыта.

In the view of the Council, the experience should be at the level of an appellate or superior court, for at least 5 of the required 15 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Совета, нужен опыт на уровне апелляционного суда или суда высшей категории в течение как минимум 5 из 15 требуемых лет.

The participants were professionals with several years of experience in managerial positions with national telecommunications institutions and companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В практикуме участвовали специалисты с многолетним опытом работы на руководящих должностях в национальных учреждениях и компаниях в области телесвязи.

For the past 10 years of my work, I have been exposed to detailed accounts of the worst experiences that you can imagine, daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 10 лет своей работы я слышал в мельчайших подробностях описания ужаснейших событий, которые можно представить, каждый день.

Or is the world experiencing a temporary cyclical upswing that will soon be subdued by new tail risks, like those that have triggered other slowdowns in recent years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же мир, пережив временный циклический подъём, вскоре согнётся под грузом новых вероятных рисков, подобных тем, что провоцировали периоды замедления в последние годы?

I am a project manager, a business analyst and a programmer with over 15+ years of experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - техдир и совладелец компании, руководитель проектов и программист с 15+ годами опыта.

And in my 35 years of working experience, I think I was really serious four times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из моих 35-ти лет рабочего стажа, я думаю, что действительно серьезной я была четыре раза.

And thus, adolescence and early adulthood are the years where environment and experience sculpt your frontal cortex into the version you're going to have as an adult in that critical moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в подростковом периоде и ранней зрелости под воздействием окружающей среды и жизненного опыта лобная доля становится такой, какой она будет у вас взрослого в тот критический момент.

The personnel consist of qualified employees only and the average of specialized working experience of personnel is 8 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На предприятии работают только квалифицированные работники, общий средний стаж работы которых в своей области составляет 8 лет.

We feel certain that in us you have found the right marketing partner who, with expertise and years of experience behind them, will prepare the market for your products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что в нашем лице Вы нашли подходящего партнера по сбыту, обладающего профессиональными знаниями и многолетним опытом, который будет расширять рынок сбыта Вашей продукции.

Another factor affecting the high average age of EOD in some organizations is the need to recruit experts with many years of experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним фактором, который влияет на высокий показатель среднего возраста поступления на службу в некоторых организациях, является необходимость привлечения экспертов, имеющих многолетний опыт работы.

And it's like, all these years of training and being a little kid and playing, and then winning is a wonderful experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все эти годы тренировок, детство, соревнования, а затем победа, всё это замечательный опыт.

After years of severe recession, when many Hollywood plots threatened with destruction, today Hollywood is experiencing rapid rebirth in order to increase the urban population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих лет серьезного спада, когда многим Голливудским участкам угрожало разрушение, сегодня Голливуд переживает быстрое возрождение с целью уплотнить городское население.

They were admitted to the EU only fifteen years after the fall of communism, and not all of them had previous experience with democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были приняты в Евросоюз лишь через пятнадцать лет после падения коммунизма, и не у всех них был за плечами прежний опыт демократического устройства общества.

It would normally be foolhardy for anyone to entrust his savings to the skill of a so-called advisor who, working either for himself or others, had less than five years experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вверять свои сбережения человеку, называющемуся консультантом, у которого за плечами меньше пяти лет опыта работы (на себя или на других), рискованно, даже глупо.

Syrians have experienced uninterrupted dictatorship for 40 years, and, with it, extreme economic hardship, including high unemployment, rising food prices, and endemic corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийцы живут при бессменной диктатуре уже 40 лет и из-за неё подвергаются чрезмерным экономическим трудностям, в том числе высокой безработице, росту цен на продовольствие и глубоко укоренившейся коррупции.

We will share some results of several years' working experience with global consumer brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлен опыт использования данного подхода в России на протяжении нескольких лет в проектах для глобальных потребительских брендов.

For 20 years we experienced a terrible crisis that produced the breakdown of a country, the breakdown of a model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 20 лет мы испытывали глубокий экономический кризис, приведший страну и экономику к развалу.

Experience: Nineteen years of working experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт работы: 19 лет.

mr.Patmore has been experiencing intense pain all day,every day for seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Патмор живет с сильнейшей болью, каждый день в течение 7 лет.

I spent three years talking to girls ages 15 to 20 about their attitudes and experience of sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я три года разговаривала с девушками в возрасте от 15 до 20 лет об их отношении к сексу и сексуальном опыте.

This reduces their average years of service and working experience, which in turn is reflected in lower average salaries for females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к сокращению средней продолжительности трудовой деятельности и трудового стажа, что, в свою очередь, не может не сказаться на снижении среднего уровня зарплаты женщин.

And in your opinion, as a police officer with ten years experience, (Gallery murmuring) Was Lee Anne Marcus under the influence of drugs that night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, на ваш взгляд, как полицейского с десятилетним опытом, была ли Ли Энн Маркус под воздействием наркотиков в тот вечер?

I founded it in 2004, after years of working as a psychologist on pediatric intensive care units, frustrated with the undignified deaths that so many children experienced and their families had to endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я основала его в 2004 году, проработав несколько лет психологом в детских отделениях интенсивной терапии, я хотела изменить то, в каких обстоятельствах многие дети умирают и что приходится пережить их семьям.

I don't know why it took me 73 years to discover this stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, почему мне понадобилось 73 года, чтобы узнать о нём.

Yes, over the years we've had various animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, за эти годы у нас были разные животные.

She handled the family finances while her mother moved numbly through the last few years of her unhappy life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она управляла всеми финансами семьи, поскольку ее мать просто доживала последние годы своей несчастливой жизни.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

On the basis of previous experience, an amount of €123,900 is proposed for 2009-2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом опыта прошлых лет на 2009-2010 годы предлагается сумма в размере 123900 евро.

Better enjoy the good that nature gives you That's a much better experience

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше наслаждайтесь хорошей природой, это неплохой опыт

Well, frankly, no one has done this sort of thing before, but their experience and versatility make the odds a little better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, такими делами до сих пор не занимался никто. Но их опыт немного повышает наши шансы.

You're about to experience the hard knocks of a free market, bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро ты почувствуешь тяжёлые удары свободного рынка, сучара.

My housekeeper has a lot of experience with drool stains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моей домработницы есть большой опыт с пятнами от слюны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more than 10 years experience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more than 10 years experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, than, 10, years, experience , а также произношение и транскрипцию к «more than 10 years experience». Также, к фразе «more than 10 years experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information