Mounted light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
body mounted - установленный на корпусе
mounted ball bearings - установлены шарикоподшипники
mounted procession - смонтированное шествие
crawler mounted - на гусеничном ходу
head mounted transmitter - головка, установленная передатчик
mounted in steel - установленный в стали
additionally mounted - дополнительно установлен
mounted overhead - смонтированный над головой
container mounted - контейнер установлен
mounted to the floor - крепится к полу
Синонимы к mounted: go up, ascend, climb (up), scale, get on to, climb on to, jump on to, clamber on to, get astride, bestride
Антонимы к mounted: disassembled, unmounted, unmount, dismount, disassemble
Значение mounted: riding an animal, typically a horse, especially for military or other duty.
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
ring of light - кольцо света
alternating light - переменный огонь
shortwave ultra violet light - коротковолновый ультрафиолетовый свет
barrier light - заградительный прожектор
light narrow flats - узкая полосовая сталь
numeral light indication - цифровое световое указание
under canopy light - под навесом света
reflects light - отражает свет
another light - другой свет
passing light - ближний свет
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
On one side the surface is cured when it is exposed to ultraviolet light and other side is a metal or plastic backing that can be mounted on a base. |
С одной стороны поверхность отверждается, когда она подвергается воздействию ультрафиолетового света, а с другой стороны-металлическая или пластиковая подложка, которая может быть установлена на основание. |
It's small, light-weight design allows it to be mounted to vehicles, robots, and unmanned aerial vehicles. |
Его небольшая, легкая конструкция позволяет устанавливать его на транспортные средства, роботов и беспилотные летательные аппараты. |
In light of this competition—and a first for Toyota—the V10 adopted front-wheel drive with the engine transversely mounted. |
В свете этой конкуренции—и первой для Toyota-V10 принял передний привод с поперечно установленным двигателем. |
Their light dusting of snow sparkled in the glow of white lanterns mounted on the cloister walls. |
Покрытые тонким слоем инея лапы сверкали в свете белых фонарей, крепившихся на стенах. |
The howitzer was experimentally mounted on a lengthened chassis of the M5 light tank. |
Гаубица была экспериментально установлена на удлиненном шасси легкого танка М5. |
Herbie also received a hood-mounted Carello fog light, and his running boards were now the more conventional black. |
Херби также получил капотную противотуманную фару Carello, и его подножки теперь были более обычного черного цвета. |
The canal was defended by the 5th Mounted, the New Zealand Mounted Rifles Brigades and the 5th Light Horse Regiment. |
Канал защищали 5-я Конная, новозеландская конная стрелковая бригады и 5-й полк легкой кавалерии. |
The mediums were now used both as medium machine guns while mounted on tripods and as light machine guns while mounted on bipods. |
Медиумы теперь использовались как средние пулеметы, установленные на треногах, так и легкие пулеметы, установленные на сошках. |
The safety car has both orange and green lights mounted on its roof in the form of a light bar. |
Автомобиль безопасности имеет оранжевые и зеленые огни, установленные на его крыше в виде светового стержня. |
Before he had reached the embankments that were being thrown up, he saw, in the light of the dull autumn evening, mounted men coming toward him. |
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. |
Front fog lamps provide a wide, bar-shaped beam of light with a sharp cutoff at the top, and are generally aimed and mounted low. |
Передние противотуманные фары обеспечивают широкий, бар-образный луч света с резким срезом в верхней части, и вообще направлены и установлены низко. |
The light source is mounted on a flat plate with the corresponding mounting lug features. |
Источник света устанавливают на плоской пластине с соответствующими монтажными клеммами. |
Above it, mounted in the ceiling, is a device that emits microbe-killing ultraviolet-C light. |
Наверху, на потолке закреплено устройство, испускающее ультрафиолетовый свет, убивающий микробов. |
Delta robots have base-mounted rotary actuators that move a light, stiff, parallelogram arm. |
Роботы Delta имеют установленные на основании поворотные приводы, которые перемещают легкий, жесткий, параллелограммный рычаг. |
Bishoftu motorization has also produced a six tube launcher to be mounted on light trucks. |
Бишофту моторизация также выпустила шеститрубную пусковую установку для установки на легкие грузовики. |
As are router tables, cost-saving adaptations of hand-held routers mounted to comparatively light-duty dedicated work tables. |
Как и таблицы маршрутизаторов, экономичная адаптация ручных маршрутизаторов, установленных на сравнительно легких специальных рабочих столах. |
The structure of the Standard 8 was conservative, with a tall six-light body mounted on an overslung chassis with rigid axles. |
Конструкция стандартного 8 была консервативной, с высоким шестисветовым корпусом, установленным на перекинутом шасси с жесткими осями. |
including hot shoe-mounted flash units, battery grips for additional power and hand positions, external light meters, and remote controls. |
в том числе горячие башмачные вспышки, аккумуляторные захваты для дополнительного питания и положения рук, внешние светомеры и пульты дистанционного управления. |
The RGB light-emitting diode strip is mounted in the lower part of the housing of a paediatric module and on the housing of an IR emitter. |
Светодиодная RGB-лента установлена в нижней части корпуса детского модуля и на корпусе ИК- излучателя. |
For 1992, the Econoline/Club Wagon became the first full-size vans produced with a center-mounted brake light. |
В 1992 году Econoline/Club Wagon стал первым полноразмерным фургоном, выпущенным с центральным тормозным сигналом. |
However, this time the 2nd Light Cavalry Regiment was reinforced by the 9th Uhlan Regiment and the 7th Mounted Artillery Battalion. |
Однако на этот раз 2-й полк легкой кавалерии был усилен 9-м уланским полком и 7-м конным артиллерийским батальоном. |
In Herbie Goes Bananas, the hood-mounted light, the grey roll cage bar, the Monte Carlo racing stickers and the silver gas cap were removed. |
В Herbie Goes Bananas были сняты капотный фонарь, серый рулонный каркас, гоночные наклейки Монте-Карло и серебристый газовый колпачок. |
Herbie still sports the hood-mounted Carello fog light with an added black cover sporting the company name. |
Херби все еще щеголяет установленной на капоте противотуманной фарой Carello с добавленной черной крышкой, на которой написано название компании. |
This was developed into the Canal Defence Light, a small mobile tank mounted system intended for use in the Rhine crossings. |
Это было развито в канал Defence Light, небольшую мобильную танковую систему, предназначенную для использования на Рейнских переправах. |
Heavy lancers balanced by stirrups were not yet common in north Africa so mounted shock combat consisted of charges with sword and light lance. |
Тяжелые копьеносцы, уравновешенные стременами, еще не были распространены в Северной Африке, поэтому конный ударный бой состоял из атак мечом и легким копьем. |
He began to mount, not fast. He mounted steadily; he could now see the bedroom door, a crack of light, firelight, beneath it. |
Начал подыматься, не спеша Он поднимался размеренно; увидел дверь в спальню, в щели под ней - свет, свет камина. |
The helicopter was a full-scale light-weight mock-up suspended by a wire rope operated a tilting mechanism mounted to the studio roofbeams. |
Вертолет представлял собой полномасштабный облегченный макет, подвешенный на тросе с опрокидывающимся механизмом, установленным на балках крыши студии. |
Some other passive light modifiers can shape the light from a conventional shoe-mounted flash into that of a ring flash. |
Некоторые другие пассивные модификаторы света могут формировать свет из обычной вспышки, установленной на башмаке, в кольцевую вспышку. |
На передней части дирижабля был установлен фонарь. |
|
It was also mounted in vehicle turrets, for example, in the T-40 light amphibious tank. |
Он также устанавливался в башнях транспортных средств, например, в легком танке-амфибии Т-40. |
In the tableau you distinguish soldiers in uniform-the light blue of the United States infantry, the darker cloth of the dragoons, and the almost invisible green of the mounted riflemen. |
Вы заметите военных: голубую форму пехотинцев Соединенных Штатов, синие мундиры драгун и светлые, почти неуловимого зеленого цвета, мундиры конных стрелков. |
The advantage was with the Germans, who were equipped with snowshoes and skis, sledge-mounted heavy mortars, and light field guns. |
Преимущество было у немцев, которые были вооружены снегоступами и лыжами, тяжелыми минометами на санях и легкими полевыми орудиями. |
Фронтальный погрузчик, на гусеничном ходу, малый. |
|
The way we always do, by slamming together two protons - Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light. |
Так же, как и всегда — столкнём два протона с такой силой, что столкновение отразится в любом дополнительном пространственном измерении, на мгновение создав этот гиперспространственный гравитон, который затем снова защёлкнется в трёх измерениях БАК и оставит два фотона, две частицы света. |
И Мигель был в этом отношении просто лучиком света. |
|
The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank. |
Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться. |
More men ran past in the street, and I heard the jangle of swords and light armor as they ran. |
Потом пробежали еще люди, и я услышал звон мечей и легкого вооружения. |
That weakness was the light-speed limitation on its telemetry. |
Этим недостатком являлась работа его каналов на скорости света. |
Warmth and animal smells and a dim yellow light spilled out. |
Тепло, запах животных и мутный желтый свет хлынули изнутри. |
Most leaders would have felt blithely secure in the presence of almost a hundred mounted men. |
Большинство командиров чувствовало бы себя в полной безопасности в присутствии почти сотни всадников. |
She was standing near a doorway in the wall, under a street lamp that hardly gave any light. |
Она стояла у подъезда под уличным фонарем, почти не дававшим света. |
In the light of this report, the person is then put into prison. |
Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму. |
Moreover, he stressed that he did not wish a concern pertaining to a cultural consideration to appear in a political light. |
Кроме того, он подчеркнул, что он не хочет, чтобы озабоченность, относящаяся к культурному аспекту, была представлена в политическом свете. |
Но ею обычно пользуются для подсветки экрана. |
|
We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something. |
Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то. |
Объект напоминал большую коробку с мигающим огнем сверху. |
|
A little later, after the treacherous attack at Kaneva, the hetman's head was mounted on a stake, together with those of many of his officers. |
Немного времени спустя, после вероломного поступка под Каневом, вздернута была голова гетьмана на кол вместе со многими из первейших сановников. |
The staff officer and Prince Andrew mounted their horses and rode on. |
Штаб-офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше. |
She mounted to the porch and entered the kitchen and stopped, listening into the silence. |
Поднялась на веранду, вошла в кухню и, прислушиваясь к тишине, замерла. |
There was a roll of drums and many voices cried Sh! as Dr. Meade mounted the platform and spread out his arms for quiet. |
По залу прокатилась барабанная дробь, и все зашикали, увидя, что доктор появился на подмостках и поднял руку, требуя тишины. |
The Model 188 Electra is a low-wing cantilever monoplane powered by four wing-mounted Allison 501-D13 turboprops. |
Модель 188 Electra представляет собой низкокрылый консольный моноплан, приводимый в действие четырьмя крыловыми турбовинтовыми двигателями Allison 501-D13. |
English forces mounted a series of raids on Scottish and French territory. |
Английские войска предприняли ряд рейдов на территорию Шотландии и Франции. |
In 2009 Kiefer mounted two exhibitions at the White Cube gallery in London. |
В 2009 году Кифер организовал две выставки в галерее White Cube gallery в Лондоне. |
Fewer of the large guns could be carried or mounted, and a wider arc of fire was required to compensate. |
Меньшее количество больших орудий можно было нести или устанавливать, и для компенсации этого требовалась более широкая дуга огня. |
It has four turbofan engines mounted on pylons underneath the wings, and has retractable tricycle landing gear. |
Он имеет четыре турбовентиляторных двигателя, установленных на пилонах под крыльями, и имеет убирающееся трехколесное шасси. |
Since then all self-unloading equipment has been mounted aft. |
С тех пор все саморазгружающееся оборудование было смонтировано на корме. |
The Romanian cavalry was the largest mounted force amongst German's allies. |
Румынская кавалерия была самой крупной конной силой среди немецких союзников. |
On 27 September 1987, during Operation Moduler, an attempt was mounted to intercept two Cuban FAR MiG-23MLs. |
27 сентября 1987 года в ходе операции модуль была предпринята попытка перехвата двух кубинских дальних истребителей МиГ-23млз. |
The boats were armed with six two-pounder falcon guns mounted on swivels. |
Лодки были вооружены шестью двухфунтовыми пушками Фалькон, установленными на вертлюгах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mounted light».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mounted light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mounted, light , а также произношение и транскрипцию к «mounted light». Также, к фразе «mounted light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.