My previous experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
my wedding - моя свадьба
my dinner - мой ужин
my cooking - моя кулинария
my parent - мой родитель
my effort - мои усилия
catch my - поймать мой
my miserable - мой несчастный
my lotion - мой лосьон
my princesses - мои принцессы
my delegates - мои делегаты
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый
compared to the previous - по сравнению с предыдущим
on the previous - на предыдущий
previous turn - предыдущая очередь
recent previous - недавняя предыдущая
previous generation - Предыдущее поколение
previous reforms - предыдущие реформы
previous travel - предыдущие поездки
during the previous decade - в течение предыдущего десятилетия
result of the previous - Результат предыдущего
success of the previous - Успех предыдущего
Синонимы к previous: one-time, old, past, former, earlier, quondam, preceding, foregoing, sometime, anterior
Антонимы к previous: following, subsequent, successive
Значение previous: existing or occurring before in time or order.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
some work experience - некоторый опыт работы
after good experience - после того, как хороший опыт
leadership experience - опыт руководства
learn experience - перенять опыт
international experience - Международный опыт
existential experience - экзистенциальный опыт
gambling experience - азартные игры опыт
migratory experience - миграционный опыт
with experience in - с опытом работы в
with your experience - с опытом работы
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
The principles used in the tools have been primarily garnered from previous experience and lessons learned. |
Принципы, включенные в эти пособия, сформулированы, главным образом, с учетом накопленного опыта и извлеченных уроков. |
Sexual habits, frequency and timing of intercourse, use of lubricants, and each partner's previous fertility experiences are important. |
Важны сексуальные привычки, частота и время полового акта, использование смазочных материалов и предыдущий опыт фертильности каждого партнера. |
Because of little previous experience in fish farming in many small island developing States, often there are few domesticated native species. |
Поскольку у многих малых островных развивающихся государств нет большого опыта рыбоводства, количество одомашненных туземных видов невелико. |
Exploring a child's previous experience with violence and the meaning that it holds in her or his life is important to the process of healing and recovery. |
Изучение случаев столкновения ребенка с насилием в прошлом, а также того, какое место они занимают в его или ее жизни, имеет большое значение для процесса лечения и выздоровления. |
Good programmes would most likely be selected and adapted from previous experience. |
Эффективными, по всей вероятности, будут программы, выбранные на основе имеющегося опыта и адаптированные с его учетом. |
Such handbooks will allow those in the field to make more informed choices based on previous experience. |
Имея такие руководства, сотрудники, работающие на местах, смогут принимать более компетентные решения, основывающиеся на предыдущем опыте. |
In this respect, previous experience, new legislation etc. will be taken into account. |
В этой связи внимание уделяется изучению прежнего опыта, анализу нового законодательства и т.д. |
Maybe this stay triggered a radicalization that was programmed by previous experiences and difficult searches for an identity in a wholly new country. |
Возможно, эта поездка спровоцировала радикализацию, которая была запрограммирована в нем предыдущим опытом, впечатлениями и поисками собственного «я» в чужой для него стране. |
It should be noted that the United Nations system has had previous experience in analysing support cost arrangements. |
Следует отметить, что система Организации Объединенных Наций имеет прошлый опыт анализа механизмов покрытия вспомогательных расходов. |
When people recall experiences, they stimulate certain previous experiences until they reach the one that is needed. |
Когда люди вспоминают переживания, они стимулируют определенные предыдущие переживания, пока не достигнут того, что необходимо. |
Brazil stated that most of its members had previous experience in civil society activities. |
По словам Бразилии, большинство членов делегации обладает опытом в деятельности гражданского общества. |
Considerable previous experience in public administration at national, State and municipal levels. |
Большой опыт работы в прошлом в системе госуправления на национальном и муниципальном уровнях, на уровне штатов. |
Have you ever had previous experience with the victim? |
Вы когда-нибудь пересекались с жертвой раньше? |
Bosnia and Herzegovina had no previous experience with traficking in people which it faced in the period after 1996. |
Ранее Босния и Герцеговина не имела опыта борьбы с торговлей людьми, с которой она столкнулась в период после 1996 года. |
If our previous experience is any indication, they will try to destroy Earth. |
Если наша предыдущая встреча является показательной, они попытаются уничтожить Землю. |
Gosling, with no previous experience, had to learn how to play the piano, as no hand models were used. |
Гослинг, не имевший ранее опыта, должен был научиться играть на пианино, так как не использовались ручные модели. |
The problem of bias, which is the distorting influences of present knowledge, beliefs, and feelings on recollection of previous experiences. |
Проблема предвзятости, которая заключается в искажающем влиянии нынешних знаний, убеждений и чувств на воспоминания о предыдущем опыте. |
The Organization stated amongst others that the best candidate had been known in advance, based on the project manager's previous experience. |
В числе других соображений Организация отметила, что оптимальный кандидат был известен заранее с учетом прежнего опыта руководителя проекта. |
He notes that, on the basis of previous experience, an appeal to the Court of Cassation would be futile and ineffective. |
Он утверждает, что с учетом предшествующего опыта подача жалобы в Кассационный суд была бы тщетной и бесполезной. |
But this time it's different; she had a strange experience the previous night... |
Но на этот раз всё по-другому. Прошлой ночью у неё был странный опыт. |
The launch was nominal; the crew experienced vibration similar to that of previous crews. |
Запуск был номинальным, экипаж испытывал вибрацию, аналогичную вибрации предыдущих экипажей. |
While the region is on the path of economic recovery, experience from previous crises suggests that social recovery takes longer to achieve. |
Хотя экономика этого региона начала восстанавливаться, опыт предыдущих кризисов показывает, что социальное восстановление занимает больше времени. |
None of my previous experience prepared me for what came next. |
Однако весь мой предшествующий опыт не подсказал мне, что за этим последует. |
Therefore, the estimate for that period was based on previous experience and current prices. |
Поэтому смета на этот период составлена с учетом предыдущего опыта и текущих цен. |
The first measure refers to the employment of young persons with no previous working experience. |
Первая из них состоит в трудоустройстве молодежи, не имеющей опыта трудовой деятельности. |
Zeffirelli's teenage leads, Leonard Whiting and Olivia Hussey, had virtually no previous acting experience but performed capably and with great maturity. |
Главные роли Дзеффирелли в подростковом возрасте, Леонард Уайтинг и Оливия Хасси, практически не имели предыдущего актерского опыта, но играли умело и с большой зрелостью. |
Based on previous experience of the last years, this amount can be estimated at about US$ 6 million. |
На основе опыта, накопленного в последние годы, размер этой суммы можно оценить примерно в 6 млн. долларов США. |
On the basis of previous experience, it is suggested that only one comprehensive questionnaire be produced and shared with all the relevant stakeholders. |
С учетом прежнего опыта предлагается подготовить и распространить среди всех соответствующих заинтересованных сторон лишь один всеобъемлющий вопросник. |
We'll check the library annals, too, see if any previous Librarians had any experiences |
Мы проверим летопись библиотеки, также, посмотрим, сталкивались ли какие-нибудь из прошлых Библиотекарей |
Only one other general was in the cabinet of 15, which was dominated by bureaucrats and civilians with no previous political experience. |
Только один генерал был в кабинете 15, в котором преобладали бюрократы и гражданские лица без предыдущего политического опыта. |
So, in your previous experience, can you give me an instance in which you went above and beyond the call of duty for a customer? |
Что ж, основываясь на своем опыте, сможете привести пример, когда вы из кожи вон лезли чтобы помочь своему клиенту? |
Previous professional experience 1991-1993 Deputy Director, United Nations and Commonwealth Division, Ministry of Foreign Affairs and Trade, Wellington. |
1991-1993 годы Заместитель Директора Отдела по вопросам Организации Объединенных Наций и делам Содружества в министерстве иностранных дел и торговли, Веллингтон. |
In this crisis some of her previous social experiences became significant. |
Теперь ей припомнилось многое, чему она раньше не придавала значения. |
Do you have previous experience in retail? |
Имеется ли у вас опыт в продажах? |
Of the three candidates, Abbott was the only one who had previous experience in Opposition. |
Из трех кандидатов Эббот был единственным, кто имел опыт работы в оппозиции. |
Within the sciences and some social sciences, previous research experience may be important. |
В рамках естественных и некоторых социальных наук предыдущий опыт исследований может быть важным. |
This forum has neither previous experience nor special expertise in humanitarian issues. |
Наш же форум не располагает ни опытом, ни специальной квалификацией для работы в гуманитарной сфере. |
For those female animals with previous sexual experience, amphetamine stimulation happens faster than for virgins. |
У самок животных с предыдущим сексуальным опытом стимуляция амфетамином происходит быстрее, чем у девственниц. |
The lowest occurrence of sexual activity was among married women; those with previous homosexual experience reported they married to stop homosexual activity. |
Гомосексуалисты гомосексуалисты, имевшие ранее гомосексуальный опыт, сообщали, что они вступали в брак, чтобы прекратить гомосексуальную активность. |
On the basis of previous experience, an amount of €123,900 is proposed for 2009-2010. |
С учетом опыта прошлых лет на 2009-2010 годы предлагается сумма в размере 123900 евро. |
You said the killer had previous experience. |
Ты сказал, что убийца делает это не в первый раз. |
The experience of the previous forty years showed that such promises had never materialized. |
Как показывает опыт предшествующих 40 лет, такого рода обещания никогда не выполняются. |
Miss Brown, I hope I didn't misrepresent my previous experience. |
Мисс Браун,надеюсь вы не приврали на счет моего предыдущего опыта? |
Substantial previous experience in auditing, fiscal controls, investigation and skills development. |
Большой опыт работы в прошлом в области аудита, финансового контроля, проведения расследований и подготовки кадров. |
Based on his previous experience as cabinet secretary, Abe wants to create and operate a Japanese version of America's National Security Council. |
На основании своего предыдущего опыта в качестве секретаря кабинета министров, Абэ хочет создать и руководить японской версией американского Национального Совета Безопасности. |
It transpired from that meeting that the company had had no previous experience in the mining sector whatsoever. |
В ходе встречи выяснилось, что ранее компания не имела никакого опыта работы в горнодобывающем секторе. |
I appreciate your interest in the nursing position. But your previous experience Is limited to folding hand towels. |
Я ценю ваш интерес на вакансию медсестры, но ваш прошлый опыт ограничен складыванием полотенец. |
All the previous experience of WP. in this area would be a useful input to this work. |
Весь опыт, накопленный ранее РГ. в этой области, послужит ценным вкладом в эту работу. |
He noted cultural experiences where children are greatly helped by knowledge and tools handed down from previous generations. |
Он отметил культурный опыт, в котором детям очень помогают знания и инструменты, унаследованные от предыдущих поколений. |
Information recorded includes gender, nationality, previous working experience, and performance evaluations. |
В нем содержится информация о поле, гражданстве, предыдущем опыте работы и результатах служебной аттестации. |
And what makes it so thick and meaty is the experience of understanding the human narrative. |
Что делает их такими плотными и содержательными, так это опыт правильного восприятия того, что тебе рассказывают люди. |
International experience can be valuable, but must be treated cautiously. |
В этой связи можно извлечь пользу из международного опыта, но к нему необходимо проявлять осторожный подход. |
Just as Fascism and Communism were the great struggles of previous generations, terrorism is the great struggle of ours. |
Сегодня мы ведем великую борьбу с терроризмом, так же, как предыдущие поколения вели великую борьбу с фашизмом и коммунизмом. |
If tourists are avoiding a city – or having a negative experience because of the Games – they will have nothing good to report back to their family and friends. |
Если туристы избегают город - или имеют негативный опыт, связанный с Играми – им нечем будет поделиться со своей семьей и друзьями. |
And you have some Hollywood experience. |
Особенно опыт работы в Голливуде. |
From a long experience in eavesdropping, I- |
Имея большой опыт по части подслушивания, я... |
Guess who was the previous owner of Brian Gowdy's XJ8? |
Угадайте кто был владельцем Ягуара Брайана Гоуди до него? |
In their previous schools, Michael took introductory algebra but I understand that this school is doing something different. |
В предыдущей школе, у Майкла был вводный курс алгебры... но, как я поняла, в этой школе все делается по другому. |
The latest version of WiMAX, WiMAX release 2.1, popularly branded as/known as WiMAX 2+, is a smooth, backwards-compatible transition from previous WiMAX generations. |
Последняя версия, релиз с поддержкой сетей WiMAX с WiMAX 2.1, всенародно заклеймен как/известные как WiMAX 2+, гладкая, с обратной совместимостью переход от предыдущего поколения стандарта WiMAX. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my previous experience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my previous experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, previous, experience , а также произношение и транскрипцию к «my previous experience». Также, к фразе «my previous experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.