Narcotics trafficking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Narcotics trafficking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наркобизнес
Translate

- narcotics [noun]

noun: наркотик, снотворное, наркоман

  • narcotics bureau - бюро по борьбе с наркотиками

  • narcotics trade - торговля наркотиками

  • narcotics act - наркотические средства действуют

  • trafficking in narcotics - оборотом наркотиков

  • narcotics division - наркотические деление

  • narcotics problem - проблема наркотиков

  • narcotics investigations - наркотические средства исследования

  • annual report of the international narcotics control - Годовой отчет международного контроля над наркотиками

  • bureau of international narcotics - бюро международной борьбы с наркотиками

  • dealing in narcotics - занимающихся наркотиками

  • Синонимы к narcotics: analgesic, soporific (drug), opiate, anesthetic, anodyne, stupefacient, sedative, sleeping pill, dope, tranquilizer

    Антонимы к narcotics: energizing, painful, restorative, revitalising, revitalizing, stimulant, stimulating, stimulative

    Значение narcotics: a drug or other substance affecting mood or behavior and sold for nonmedical purposes, especially an illegal one.

- trafficking [verb]

verb: торговать



Article 7 of its Constitution placed the Government under the obligation of preventing the production and trafficking of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 7 конституции страны обязывает правительство предупреждать производство наркотических средств и торговлю ими.

Several speakers noted the variety of shipping methods used for trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд ораторов отметили разнообразие методов перевозки, используемых в целях незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море.

It was noted that the new conventions provided tools to reinforce global efforts to combat trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что эти новые конвенции предусматривают средства, которые позволят укрепить общемировые усилия по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ.

For a while now, international concern has focused on illegal trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении некоторого времени внимание международного сообщества было сосредоточено на незаконной торговле наркотическими средствами и психотропными веществами.

And Robbie Jackson, a narcotics trafficker Out of Chicago, and his team of enforcers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Робби Джексон, наркодиллер из Чикаго, и его команда.

Traditional criminal activity - the smuggling of and trafficking in narcotic drugs and weapons - is one of the main channels for the self-financing of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из важных каналов самофинансирования терроризма является традиционная преступная деятельность - контрабанда и незаконный оборот наркотиков и оружия.

As a transit country, Iran suffered greatly from the illicit trafficking of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи страной транзита, Иран сильно страдает от незаконной торговли наркотическими средствами.

We had a tip they were trafficking narcotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили сведения, что они перевозили наркотики.

I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств.

The illicit cultivation, production, stocking, smuggling and trafficking of narcotic drugs are undeniably critical problems facing humanity today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконные культивирование, производство, накопление, контрабанда и торговля наркотиками, несомненно, представляют собой важнейшие проблемы, стоящие сегодня перед человечеством.

For less than $4 million a year, the school promotes democracy, builds stronger relationships with our neighbors, and combats narcotics trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем за 4 миллиона долларов в год школа продвигает демократию, строит более прочные отношения с нашими соседями и борется с незаконным оборотом наркотиков.

However, the large-scale production and trafficking of narcotic drugs remain a serious concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако широкомасштабное производство и оборот наркотиков по-прежнему вызывают серьезную обеспокоенность.

Priors for narcotics trafficking and outstanding warrant for possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлекался за продажу наркотиков, также есть действующий ордер на арест за их хранение.

Juveniles now comprised approximately ten percent of all narcotics trafficking arrests in Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростки составляли теперь около десяти процентов всех арестованных за наркобизнес в Вирджинии.

In turn, that would enable States to respond more effectively to activities related to trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит также государствам эффективнее реагировать на операции, связанные с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ.

No State can rely solely on its own efforts to control the illicit production, trafficking and demand for narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно государство не может полагаться исключительно на собственные силы в борьбе за ликвидацию незаконного производства, оборота наркотических средств и психотропных веществ и спроса на них.

The illicit demand, production, trafficking and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances have taken an upward turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконный спрос на наркотические средства и психотропные вещества, их производство, оборот и распространение возросли.

We see any activity, I'm bringing you and those two up on narcotics and trafficking charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидим любую активность, и я предъявлю вам и этим двум обвинения в торговли наркотиками и людьми.

With regard to the fight against drugs, his Government had promulgated several laws to counter the trafficking and use of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается борьбы с наркотиками, то его правительство приняло несколько законов для борьбы с оборотом и потреблением наркотиков.

However, the draft Code should include the crime of illicit trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в проекте кодекса следует предусмотреть преступление незаконного оборота наркотических средств.

We all agree that the illicit cultivation, production, trafficking, sale and consumption of narcotic drugs are pressing and complex global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы согласны с тем, что незаконное выращивание, производство, торговля, продажа и потребление наркотических средств являются насущными и сложными глобальными задачами.

And are you aware that Mr. Cazorla has been convicted by Brazilian courts of trafficking in narcotics on three separate occasions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А известно ли вам, что мистер Казорла был обвинен судом Бразилии в перевозке наркотиков в трех отдельных случаях.

The cultivation, production and trafficking of narcotic drugs is another impediment to the consolidation of peace, stability and development in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выращивание, производство и незаконный оборот наркотиков - это еще одно препятствие на пути укрепления мира, стабильности и развития в Афганистане.

Cultivation or manufacture of, or trafficking in, narcotic drugs;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разведение наркосодержащих культур, их переработка или сбыт;.

Many Member States had adopted a range of preventive and enforcement measures to combat criminal activities linked to trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие государства-члены осуществляли целый ряд профилактических и правоприменительных мер для борьбы с преступной деятельностью, связанной с незаконным оборотом наркотических средств.

We also remain deeply concerned about the continued increase in the cultivation, production and trafficking of narcotic drugs in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему глубоко обеспокоены мы также продолжающимся ростом культивирования, производства и оборота наркотических средств в Афганистане.

Now each vic has a long rap sheet for narcotics trafficking and possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждой из жертв богатая история хранения и продажи наркотиков.

The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками.

The problem of narcotic drugs could be effectively addressed only through a comprehensive approach covering production, trafficking and consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблему наркотиков можно эффективно решить только путем всеобъемлющего подхода, охватывающего производство, оборот и потребление.

Kenya was committed to international efforts to combat trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кения поддерживает международные усилия по борьбе с торговлей наркотическими средствами.

This investigation has culminated in the termination of a local trafficking ring, and the seizure of several million dollars' worth of narcotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расследование достигло кульминации, накрыв местную банду, занимающуюся трафикингом, и конфисковав наркотики стоимостью в несколько миллионов долларов.

However, Buchalter was sent to Leavenworth Federal Penitentiary in Kansas to serve his federal sentence of 14 years for narcotics trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Бухалтер был отправлен в федеральную тюрьму Ливенворт в Канзасе, чтобы отбыть свое Федеральное наказание в виде 14 лет за торговлю наркотиками.

My country is making considerable efforts to fight against the production, trafficking and sale of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна предпринимает значительные усилия по борьбе с производством, оборотом и продажей наркотических средств.

After Buchalter was convicted on the federal narcotics trafficking charges, federal authorities turned him over to New York State for trial on labor extortion charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Бухалтер был осужден по федеральному обвинению в торговле наркотиками, федеральные власти передали его в штат Нью-Йорк для суда по обвинению в вымогательстве рабочей силы.

Illicit trafficking in narcotic drugs and small arms and light weapons are major contributing factors to this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконный оборот наркотических средств и стрелкового оружия и легких вооружений является главным фактором, способствующим распространению этого явления.

Some speakers expressed the view that it was necessary to strengthen multilateral activities in combating trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ораторы высказали мнение о необходимости активизации многосторонней деятельности по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ.

The number of countries, particularly developing countries, afflicted by illicit transit and trafficking of narcotic drugs has grown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число стран, в особенности развивающихся стран, затронутых незаконными перевозками и оборотом наркотических средств, возросло.

Action against drug abuse and the illicit trafficking and production of narcotic drugs and psychotropic substances is a high priority of my Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба против злоупотребления и незаконной торговли наркотиками, а также производства наркотических средств и психотропных веществ является одним из главных приоритетов моего правительства.

Subsequently, a law was enacted regarding the control and trafficking of narcotic drugs and their use in Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии в Кувейте был принят закон о контроле над оборотом наркотических веществ и их использованием.

The development programme for border areas and ethnic groups had had a great impact on the elimination of illicit trafficking in narcotic drugs in those areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа развития приграничных районов и этнических групп привела к существенному снижению незаконного оборота наркотических средств в этих районах.

He noted with concern the growing links between terrorism and organized crime and the involvement of terrorists in illicit trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с серьезной озабоченностью отмечает усиливающиеся связи терроризма и организованной преступности, и особенно смычку терроризма и наркобизнеса.

In any case, the Plurinational State of Bolivia reiterated its full commitment to combating the illicit trafficking in narcotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы там ни было, Многонациональное Государство Боливия вновь подтверждает свою полную приверженность делу борьбы с незаконным оборотом наркотических средств.

We support the various United Nations documents on the fight against corruption, organized crime, illicit traffic in narcotic drugs and trafficking in human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поддерживаем различные документы Организации Объединенных Наций о борьбе с коррупцией, организованной преступностью, незаконным оборотом наркотиков и торговлей людьми.

Stacey Boss controls narcotics, bookmaking, prostitution, smuggling, trafficking, murder for hire, DVD late fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэйси Босс контролирует наркоту, букмекеров и проституток, контрабанду, нелегальную торговлю, наемных убийц, штрафы за просроченные DVD.

Smuggling or trafficking of narcotic drugs;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. посредством контрабанды или оборота наркотиков;.

On the contrary, they criticize my country for its strict stand towards illicit trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, они критикуют мою страну за ее жесткую позицию в отношении незаконного оборота наркотических средств.

I cannot conclude without referring to the menace of illicit cultivation and trafficking of narcotic drugs in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение я не могу не сказать об угрозе незаконного выращивания и оборота наркотических средств в регионе.

Illicit trafficking in narcotic substances or similar drugs;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

II- незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ;

India remains deeply concerned by the cultivation, production and trafficking of narcotic drugs in Afghanistan, and its links with criminal and terrorist networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия по-прежнему серьезно озабочена выращиванием, производством и незаконным оборотом наркотиков в Афганистане, а также связями с преступными и террористическими сетями.

In Vienna, the Zonta International representative focuses on the status of women, trafficking, narcotic drugs and ageing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вене представитель «Зонта интернэшнл» уделяет особое внимание проблемам положения женщин, торговли людьми, наркотиков и старения.

Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить.

Practically all the gold is trafficked to neighbouring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все золото незаконно поставляется в соседние страны.

If we're getting into accusations of drug trafficking, we would want dual immunity from all federal charges. You have your story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если у нас будет обвинение в распространении наркотиков, нам нужен будет двойной иммунитет у вас уже есть рассказ

The Controlled Substances Act is about drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акт о контролируемых веществах о незаконном обороте наркотиков.

In May 1992, five current and one retired NYPD officers were arrested and charged with trafficking drugs from Brooklyn into Long Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1992 года пять нынешних и один отставной сотрудник полиции Нью-Йорка были арестованы и обвинены в незаконном обороте наркотиков из Бруклина на Лонг-Айленд.

Turkey is listed by the UNODC as one of the top destinations for victims of human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от региона на эту услугу ссылаются разные разговорные выражения.

Over 95 percent of identified victims are foreign women subjected to sex trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 95 процентов выявленных жертв - это иностранные женщины, подвергшиеся сексуальной торговле.

The United States Department of State Office to Monitor and Combat Trafficking in Persons ranks Singapore as a 'Tier 2' country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление Государственного департамента Соединенных Штатов по контролю и борьбе с торговлей людьми относит Сингапур к категории стран уровня 2.

The German Federal Police Office BKA reported in 2006 a total of 357 completed investigations of human trafficking, with 775 victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное полицейское управление Германии BKA сообщило в 2006 году в общей сложности о 357 завершенных расследованиях торговли людьми, жертвами которых стали 775 человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «narcotics trafficking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «narcotics trafficking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: narcotics, trafficking , а также произношение и транскрипцию к «narcotics trafficking». Также, к фразе «narcotics trafficking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information