Narrative therapy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: повествование, рассказ, повесть, изложение фактов, сюжетно-тематическая картина
adjective: повествовательный
narrative and cinematic - Повествование и кинематографический
change the narrative - изменить описательную
narrative speech - описательная речь
the narrative - описательная
final narrative - окончательный рассказ
its narrative - его рассказ
programme narrative - описательная часть программы
to narrative - в описательной
narrative line - повествование линия
accident report narrative - авария описательного отчета
Синонимы к narrative: description, chronicle, record, history, story, report, account, narration, tale
Антонимы к narrative: rambling, fiction, hackneyed, uncommunicative, incommunicative, actuality, certainty, fact, factuality, ignorance
Значение narrative: in the form of or concerned with narration.
manipulative therapy - мануальная терапия
laser therapy - лазерная терапия
compliance with therapy - соблюдение терапии
received therapy - получали терапию
counselling therapy - консультирование терапия
therapy efficacy - эффективность терапии
rehydration therapy - регидратация
hair therapy - терапия волос
therapy class - класс терапии
breast cancer therapy - терапия рака молочной железы
Синонимы к therapy: cure, treatment, remedy, psychotherapy, analysis, psychoanalysis, counseling
Антонимы к therapy: disease, sickness, harm, poison, virus, ailment, complaint, damage, harm to health, indisposition
Значение therapy: treatment intended to relieve or heal a disorder.
I read the Journal of clinical psychiatry, and your innovations and applications on narrative therapy are very impressive. |
Я читала журнал Клиническая психиатрия, твои инновации и заявки о нарративной терапии очень впечатляют. |
Gödel, Escher, Bach takes the form of interweaving narratives. |
Гедель, Эшер, Бах принимают форму переплетающихся повествований. |
This and other political ideologies strongly influence narratives and themes in discourse about cities. |
Эта и другие политические идеологии сильно влияют на нарративы и темы в дискурсе о городах. |
The events chronicled in this narrative took place some four years ago. |
События, изложенные в этих записках, произошли около четырех лет назад. |
Measuring glycated hemoglobin assesses the effectiveness of therapy by monitoring long-term serum glucose regulation. |
Измерение гликированного гемоглобина позволяет оценить эффективность терапии путем мониторинга длительной регуляции уровня глюкозы в сыворотке крови. |
Which is open and dynamic and sets up a narrative that is interactive. |
Он открыт и гибок, задаёт повествование, интерактивен. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
We will now leave the dead American and proceed with my narrative. |
Оставим теперь покойного американца и перейдем снова к моему рассказу. |
The latest hair restoration treatment hair HARG Please try therapy. |
Последние восстановления волос лечение волос Харг Попробуйте терапии. |
Okay, first of all, I don't believe in any of this therapy nonsense. |
Окэ, 1 я не верю во весь этот терапевтический бред. |
Это можно назвать крайне безбожной формой терапии. |
|
I'm establishing a narrative of events, as you asked. |
Я устанавливаю последовательность событий, как вы просили. |
I shall soon be in the position of being able to put into a single connected narrative one of the most singular and sensational crimes of modern times. |
Скоро я смогу пункт за пунктом воссоздать это преступление - пожалуй, самое сенсационное преступление нашего времени. |
It's like occupational therapy. |
Это как трудотерапия. |
Basic, boilerplate, nothing fancy, no narrative. |
Основное, по шаблону Никакой фантазии, ничего лишнего |
If you need someone to frame that in some larger narrative, I'm not your guy today. |
И если вам нужен кто-то, кто сложит из этого большую историю, то это не ко мне. |
The mind creates all kinds of protections to help them cope. And once that belief's taken root, ...the mind takes random information and forces it to support that narrative. |
Разум для защиты ставит своеобразный блок, потом придумывает историю и подгоняет факты, чтобы вымысел выглядел правдоподобно. |
Well, we haven't been able to settle on the official narrative yet, have we? |
Ну, мы же пока не готовы предоставить официальный отчёт? |
This narrative I had from himself; for I came out with him, and made him prate. |
Эти подробности я узнал от него самого, ибо вышел от них вместе с ним и вызвал его на разговор. |
Publications like Rolling Stone and Spare Rib were created to feed the need for alternative narratives from the established newspapers of the day. |
Такие издания, как Rolling Stone и Spare Rib возникли из необходимости в альтернативной точке зрения среди печатных изданий тех дней. |
You need many years of therapy. |
Ты нуждаешься в многолетнем курсе психоанализа. |
In the course of the narrative she becomes co-Pharaoh with her brother Neyah during the First Dynasty of Ancient Egypt. |
В ходе повествования она становится со-фараоном вместе со своим братом Неей во времена Первой династии Древнего Египта. |
Inhaled corticosteroid therapy to can reduce sputum production and decrease airway constriction over a period of time, helping prevent progression of bronchiectasis. |
Ингаляционная терапия кортикостероидами может уменьшить выработку мокроты и уменьшить сужение дыхательных путей в течение определенного периода времени, помогая предотвратить прогрессирование бронхоэктазов. |
His films have been adapted from short narratives to novels, as well as biographies. |
Его фильмы были адаптированы от коротких рассказов до романов, а также биографий. |
Evidence to support the use of hyperbaric oxygen therapy and chiropractic therapy is lacking. |
Отсутствуют данные, подтверждающие использование гипербарической кислородной терапии и хиропрактики. |
As narrative this can be seen as extended version of insomnia. |
Как повествование Это можно рассматривать как расширенную версию бессонницы. |
The commemoration of the coup is associated to competing narratives on its cause and effects. |
Празднование переворота связано с конкурирующими рассказами о его причинах и последствиях. |
People, through their choices and actions, bring these narratives to life in a dynamic process which can prime the behavior of an entire nation. |
Люди своим выбором и действиями воплощают эти нарративы в жизнь в динамичном процессе, который может стать основой поведения целой нации. |
Unfortunately, the therapy works too well and Homer can no longer strangle Bart, even when the boy misbehaves, because he is traumatized by the therapeutic session. |
К сожалению, терапия работает слишком хорошо, и Гомер больше не может задушить Барта, даже когда мальчик плохо себя ведет, потому что он травмирован терапевтическим сеансом. |
It has a strange casualness, as if it unfolded as Murakami wrote it; at times, it seems like a prequel to a whole other narrative... A shedding of Murakami skin. |
В ней есть странная небрежность, как будто она разворачивалась, когда Мураками писал ее; иногда она кажется приквелом к совершенно другому повествованию... Сбрасывание кожи Мураками. |
Humanistic psychology includes several approaches to counseling and therapy. |
Гуманистическая психология включает в себя несколько подходов к консультированию и терапии. |
She drew on and blended styles from Chinese histories, narrative poetry and contemporary Japanese prose. |
Она черпала и смешивала стили из Китайской истории, повествовательной поэзии и современной японской прозы. |
I think both Javits and 137, agreed that Daryaee’s view is a novel narrative or historical interpetation. |
Я думаю, что и Джавитс, и 137 согласились с тем, что взгляд Дарьи-это новый рассказ или историческая интерпретация. |
The main theme of such narratives is her deliverance by Rama, which is seen as proof of his compassion. |
Главной темой таких повествований является ее освобождение рамой, которое рассматривается как доказательство его сострадания. |
Recurring narratives in his novels and plays are also quasi-religion and disbelief, barbarism and revolution, the Holocaust, problem of evil, theodicy. |
Повторяющиеся нарративы в его романах и пьесах - это также квазирелигия и неверие, варварство и революция, Холокост, проблема зла, теодицея. |
Examples include metaphor, simile, ellipsis, narrative motifs, and allegory. |
Примеры включают метафору, сравнение, многоточие, повествовательные мотивы и аллегорию. |
The event was a narrative story told from the point of view of the moon, from the beginnings of the Book of Genesis to the first moon landing. |
Это событие было повествовательной историей, рассказанной с точки зрения Луны, от начала Книги Бытия до первой высадки на Луну. |
Within the Star Wars narrative, the Jedi and Sith naturally have different self-understandings. |
В рамках повествования о Звездных войнах джедаи и ситы, естественно, имеют разное самопонимание. |
Northeastern does not have any system of grade point averages or class rank, Instead, the school uses a system of narrative evaluations to measure student performance. |
В Северо-Восточной школе нет никакой системы средних баллов или классного чина, вместо этого школа использует систему повествовательных оценок для измерения успеваемости учащихся. |
Some common sleep disorders have been shown to respond to cognitive behavioral therapy for insomnia. |
Было показано, что некоторые распространенные расстройства сна реагируют на когнитивно-поведенческую терапию бессонницы. |
The WSU Downtown Center houses the university's Center for Community Support & Research and the Department of Physical Therapy. |
В центре WSU Downtown Center находится университетский Центр поддержки и исследований сообщества и кафедра физической терапии. |
In trimodel therapy, a maximal TURBT is conducted followed by chemoradiation therapy. |
При тримодельной терапии проводится максимальная турбулентность с последующей химиолучевой терапией. |
In addition, Goya refuses to offer the stability of traditional narrative. |
Кроме того, Гойя отказывается предложить стабильность традиционного повествования. |
By fading the screen to black between episodes, Leckey constructs an elliptical narrative that mirrors the sense of time lost by the drinkers and the viewer. |
Делая экран черным между эпизодами, Леки создает эллиптическое повествование, которое отражает ощущение времени, потерянного пьющими и зрителем. |
With this album, Kerr began to experiment with non-narrative lyrics based on observations he had made as the band travelled across Europe on tour. |
С этим альбомом Керр начал экспериментировать с ненарративными текстами, основанными на наблюдениях, которые он сделал, когда группа путешествовала по Европе в турне. |
The intensity of therapy depends on the severity of symptoms. |
Интенсивность терапии зависит от тяжести симптомов. |
He wrote nearly fifty books—both novels and non-fiction works—as well as wide-ranging essays, narratives, and poems. |
Он написал почти пятьдесят книг-как романов, так и нехудожественных произведений-а также обширные эссе, рассказы и стихи. |
Useful medication for the disease was first found in 1894, when quinine was first reported as an effective therapy. |
Полезное лекарство от этой болезни было впервые найдено в 1894 году, когда хинин впервые был представлен в качестве эффективной терапии. |
The play, a fantasy told entirely in rhyme, begins with a narrative introduction. |
Пьеса, фантазия, рассказанная полностью в рифму, начинается с введения повествования. |
Communication in Indigenous American communities is rich with stories, myths, philosophies and narratives that serve as a means to exchange information. |
Коммуникация в общинах коренных американцев богата историями, мифами, философиями и нарративами, которые служат средством обмена информацией. |
The story is presented as a first-person narrative using an unreliable narrator. |
История представлена как повествование от первого лица с использованием ненадежного рассказчика. |
People require double antiplatelet therapy for a period of up to 3 months after the procedure and aspirin therapy for up to 1 year. |
Людям требуется двойная антитромбоцитарная терапия на срок до 3 месяцев после процедуры и аспиринотерапия на срок до 1 года. |
Physical therapy after the surgery and the use of a knee brace help speed up the healing process. |
Физиотерапия после операции и использование коленного бандажа помогают ускорить процесс заживления. |
Of the evaluable population, approximately 18% were treated with high-dose therapy and stem cell transplantation in first remission. |
Из оцениваемой популяции примерно 18% были пролечены высокодозной терапией и трансплантацией стволовых клеток в первой ремиссии. |
It takes place chronologically a week prior to the events of Youngblood, serving as a separate side story to the main narrative. |
Она происходит хронологически за неделю до событий Янгблада, служа отдельным побочным сюжетом к основному повествованию. |
A narrative relates that Sigrdrífa explains to Sigurd that there were two kings fighting one another. |
В одном рассказе говорится, что Сигрдрифа объясняет Сигурду, что два короля сражались друг с другом. |
Cognitive behavioral therapy was developed. |
Была разработана когнитивно-поведенческая терапия. |
1995 G J Goldberg identified a regular series of correspondences between the TF and the Emmaus narrative of Luke. |
В 1995 г. Дж. Голдберг выявил регулярную серию соответствий между ТФ и рассказом Луки об Эммаусе. |
Dragoslav's works often employ other various narrative motifs found in earlier literature. |
В произведениях Драгослава часто используются и другие различные повествовательные мотивы, встречающиеся в более ранней литературе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «narrative therapy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «narrative therapy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: narrative, therapy , а также произношение и транскрипцию к «narrative therapy». Также, к фразе «narrative therapy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.