Natural abilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Natural abilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
природные способности
Translate

- natural [adjective]

adjective: естественный, природный, натуральный, настоящий, обычный, нормальный, врожденный, дикий, физический, внебрачный

noun: бекар, кретин, самый подходящий человек, идиот от рождения, дурачок, самое подходящее

  • natural history museum of denmark - Национальный музей естествознания Дании

  • las vegas natural history museum - Музей естественной истории в Лас-Вегасе

  • natural pitching period - собственный период килевой качки

  • natural rubber adhesive - клей на основе натурального каучука

  • natural rubber formula - состав смеси на основе натурального каучука

  • natural healing - естественное лечение

  • natural and mechanical ventilation - естественная и механическая вентиляция

  • natural owner - натуральный владелец

  • limited natural resources - ограниченные природные ресурсы

  • natural plaster - природный гипс

  • Синонимы к natural: established, typical, normal, common, regular, commonplace, routine, ordinary, everyday, accustomed

    Антонимы к natural: artificial, random, artifical, weird, irregular, unnatural, abnormal, strange, preternatural

    Значение natural: existing in or caused by nature; not made or caused by humankind.

- abilities [noun]

noun: способность, возможность, умение, ловкость, дарование, компетенция



This is a method of education for young children that stresses the development of a child's own initiative and natural abilities, especially through practical play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это метод воспитания для маленьких детей, который подчеркивает развитие собственной инициативы и природных способностей ребенка, особенно через практическую игру.

But will it not be better, if we lead our friend along the path of her natural inclinations and abilities, so to speak?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не лучше ли будет, если мы поведем нашу знакомую по пути, так сказать, естественных ее влечений и способностей.

It goes without saying that every person must choose his profession according his natural abilities and inclinations to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, что каждый человек должен выбирать свою профессию согласно своим природным способностям и склонностям к ней.

He was beyond my natural abilities to heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог его излечить.

I'm sure your natural abilities would flourish in Bohemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что ваши природные способности будут процветать в Чехии.

We have to kick down our natural abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны притуплять естественные способности.

It amplifies your natural abilities - like a microphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усилит ваши естественные способности, как микрофон.

The many species of the genus exhibit a wide range of physiologic abilities that allow them to live in every natural environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды этого рода проявляют широкий спектр физиологических способностей, которые позволяют им жить в любой природной среде.

Performance enhancing drugs disguise natural abilities and substitute for the dedication and focus that we admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препараты, повышающие физические возможности спортсмена, искажают природные способности и служат заменой настойчивости и целеустремленности, которыми мы восхищаемся.

Returning to Austin, Bliss lies about her age and tries out for the Hurl Scouts, discovering her natural skating abilities in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Остин, Блисс лжет о своем возрасте и пробует себя в скаутах метания, обнаруживая в этом процессе свои природные способности к катанию на коньках.

If we combine these natural abilities with the best of our imagination and our biggest ideas then surely our cities can adapt and change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы соединим эти природные способности с нашей лучшей находчивостью и самыми грандиозными идеями, тогда наши города точно смогут приспособиться к переменам.

According to the inscriptions, they should greatly increase all your natural abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно надписям, они должны значительно увеличить все ваши природные способности.

I'm sure your natural abilities would flourish in Bohemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что ваши природные способности будут процветать в Чехии.

The surgeon will rely on the body's natural healing abilities and its ability to create a seal, like a self-sealing tire, to succeed with the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирург будет полагаться на естественные заживляющие способности организма и его способность создавать уплотнение, подобное самозаклеивающейся шине, чтобы добиться успеха в операции.

But as this gift of stupidity is natural to me, why shouldn't I make skilful use of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как этот дар бездарности у меня уже есть натуральный, так почему мне им не воспользоваться искусственно?

Dexter, a monster, by definition, is outside of nature, but you're a part of the natural order of things, with purpose, and value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декстер, монстр по определению противоестественен, а ты часть естественного порядка вещей, с целью и смыслом.

Eastern Europe, still very heavily committed to natural gas and to coal, and with natural gas that comes from Russia, with all of its entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточная Европа по-прежнему полагается на природный газ и уголь, а также газ, поступающий из России, со всеми её сложностями.

It requires a measure of respect for the inertial power within such natural systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует меры по отношению к силе инерции внутри таких природных систем.

Dorothy the Lamb uttered a bleat of delight when she saw her old friend restored to his natural shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ягненок- Дороти издал торжествующее блеяние, когда увидел Волшебника, к которому вернулся человеческий облик.

She regarded the arrangements between Helen and me as natural, reasonable, and appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Элен и мной она считала естественными, разумными и вполне пристойными.

Productive land is the basic natural resource with which rural populations sustain their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плодородная земля является базовым природным ресурсом, за счет которого жители сельских районов обеспечивают себя средствами к существованию.

Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии?

And you don't want my intellectual abilities to atrophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь, чтобы мои умственные способности атрофировались?

Empathic and telepathic abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладает телепатическими способностями.

She is headed off to the American Museum of Natural History, and I am heading off to white sand beaches, crystal-blue water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправляется в американский музей естественной истории, а я отчаливаю на песчаные белые пляжи с кристально-прозрачной водой.

So Parish is still looking for a way to amplify Alpha abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, Пэриш все еще ищет способ усиления Альфа-способностей.

Absence, with the conviction probably of her indifference, had produced this very natural and very desirable effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлука, а в придачу к ней, очевидно, уверенность, что к нему равнодушны, оказали весьма естественное и весьма желанное действие.

I mean, you a natural businessman, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь прирождённый делец, да?

You have, M. le Comte, the makings of a very fine criminal, remarked Poirot dryly. A great natural ingenuity, and an apparently remorseless determination to mislead justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас, граф, все задатки преступника, - сухо заметил Пуаро. - Незаурядная изобретательность и никакого уважения к закону.

So I imagine that the natural progression of this relationship...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я полагаю, естественное развитие отношений...

which is why I'm actually such a good natural percussionist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я такой хороший перкуссионист.

The crime is passed off as death by natural causes, and they pocket the money in the safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдают это за естественную смерть и забирают себе из сейфа круглую сумму.

He says there's only one man who could do the part justice... Of course. Nevada, it's a natural for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что Гейбл единственный мужчина, который сможет это точно сыграть... Конечно, Невада. Это так на него похоже.

Hollow Sky has been alerted to a young man with special abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустые Небеса всегда ищут людей с особыми способностями.

Yes, the world had once been mostly water but it was a natural process which explained the dry land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мир когда-то почти весь состоял из воды, но суша появилась в результате естественных процессов.

These heavy velvet curtains really keep out the natural light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тяжёлые бархатные шторы действительно не позволяют проникать сюда солнечному свету.

It's obvious your mental abilities have progressed beyond this particular Vulcan exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, твои ментальные способности прогрессировали без специальных вулканских упражнений.

We'll simply return it to its natural state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто вернем ее в естественное состояние.

Unfortunately, it was another natural disaster- my mom's BFF Ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, это была другая природная катастрофа – лучшая подруга мамы Элли.

What natural disaster is your favorite?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя самая любимая природная катастрофа?

AND THEN, FOUR MONTHS BEFORE THE DAM WAS DUE TO OPEN, WHAT WAS DESCRIBED AS A NATURAL DISASTER STRUCK GEDAWAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, за четыре месяца до открытия плотины, в Гедаваре произошло то, что было названо природным катаклизмом.

She died of natural causes- congestive heart failure- ...but her body was only burned afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла от естественных причин - застойная сердечная недостаточность. ...но ее тело было сожжено только после этого.

A natural beauty like Roz?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для прирожденной красотки Роз?

In stressful situations, leaders dwell on the stressful relations with others and cannot focus their intellectual abilities on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стрессовых ситуациях лидеры зацикливаются на стрессовых отношениях с другими и не могут сконцентрировать свои интеллектуальные способности на работе.

A player may gimp a character by assigning skills and abilities that are inappropriate for the character class, or by developing the character inefficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может gimp персонажа, присваивая навыки и способности, которые не подходят для класса персонажа, или развивая персонажа неэффективно.

These tests assist with ruling out other etiologies and determining relative cognitive decline over time or from estimates of prior cognitive abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тесты помогают исключить другие этиологии и определить относительное снижение когнитивных способностей с течением времени или из оценок предшествующих когнитивных способностей.

But her mother began to use fundraising abilities to raise money for the Freedom Riders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ее мать начала использовать свои способности по сбору средств, чтобы собрать деньги для всадников свободы.

The heavy-metal binding abilities of humic acids have been exploited to develop remediation technologies for removing heavy metals from waste water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность гуминовых кислот связывать тяжелые металлы была использована для разработки рекультивационных технологий удаления тяжелых металлов из сточных вод.

During the aftermath of M-Day, when a majority of mutants lost their powers, Ricochet was one of the few who kept his abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время последствий дня м, когда большинство мутантов потеряли свои способности, рикошет был одним из немногих, кто сохранил свои способности.

In order to match the Nvidia Optimus technology, DRM was provided with GPU offloading abilities, called PRIME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы соответствовать технологии Nvidia Optimus, DRM был снабжен возможностями разгрузки GPU, называемыми PRIME.

I'm not totally confident in my own abilities to program it myself, so if someone could do that, I would appreciate that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не совсем уверен в своих собственных способностях программировать его сам, поэтому, если кто-то сможет это сделать, я буду признателен.

Club owners are generally over optimistic about their management abilities and vision for a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы клубов, как правило, чрезмерно оптимистичны в отношении своих управленческих способностей и видения клуба.

If the extra bone broke or was stolen before the táltos turned 7, its abilities would be lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лишняя кость сломается или будет украдена до того, как тальтосу исполнится 7 лет, его способности будут потеряны.

However, if avoidance abilities and productive abilities are unrelated, then this result disappears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если способности избегания и продуктивные способности не связаны между собой, то этот результат исчезает.

The trial judge complimented Irving many times on his abilities as an historian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья первой инстанции много раз похвалил Ирвинга за его способности историка.

The spells and abilities of the creatures are designed along the ethos of five gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заклинания и способности этих существ разработаны в соответствии с этосом пяти богов.

The results convinced Puharich that Hurkos had genuine psychic abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные результаты убедили Пухарича в том, что Хуркос обладает подлинными экстрасенсорными способностями.

The Natasha Demkina article is about her presumed paranormal abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья Наташи Демкиной посвящена ее предполагаемым паранормальным способностям.

But that is precisely what the principle ‘from each according to their abilities, to each according to their needs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но именно таков принцип от каждого по способностям, каждому по потребностям!.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «natural abilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «natural abilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: natural, abilities , а также произношение и транскрипцию к «natural abilities». Также, к фразе «natural abilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information