Nearby stream - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: неподалеку, поблизости, рядом, близко, вскоре
adjective: близлежащий, соседний, близкий
preposition: близ
nearby town - близлежащий город
nearby close - поблизости близко
nearby countryside - поблизости сельской местности
all nearby - все рядом
nearby village - Соседняя деревня
nearby persons - поблизости лица
nearby inhabitants - поблизости жителей
nearby surface - рядом поверхность
nearby land - близлежащие земли
nearby venues - близлежащие места
Синонимы к nearby: at hand, accessible, close/near at hand, close by, handy, not far away/off, near, close, convenient, neighboring
Антонимы к nearby: away, far away, in the distance, distant, far
Значение nearby: close at hand; not far away.
noun: поток, течь, ручей, струя, течение, река, направление, вереница
verb: течь, вытекать, струиться, источать, литься, лить, развевать, развеваться, хлынуть, проноситься
meteor stream - метеорный поток
flood tide stream - приливное течение
steady stream - непрерывный поток
stream connection - поток соединения
download or stream - скачать или поток
stream line - обтекаемость
discussion stream - обсуждение поток
social stream - социальный поток
stream around - поток вокруг
stream cipher - поточный шифр
Синонимы к stream: tributary, runnel, brook, bourn, streamlet, river, creek, rivulet, rill, freshet
Антонимы к stream: flow into, trickle
Значение stream: a small, narrow river.
Maggie strode off the Incan footpath toward the nearby underground stream. |
Мэгги сошла с тропинки инков и приблизилась к подземной реке. |
During high rainfall periods, a combined sewer can become overloaded and overflow to a nearby stream or river, bypassing treatment. |
В периоды сильных осадков комбинированная канализация может перегружаться и переливаться в соседний ручей или реку, минуя очистные сооружения. |
The earth quaked and the ground nearby shook as Fafnir appeared, blowing poison into his path as he made his way to the stream. |
Земля задрожала, и земля рядом задрожала, когда появился Фафнир, пуская яд на свой путь, когда он шел к ручью. |
The voice told him that if he washes his eyes in the nearby stream a miracle will happen. |
Голос сказал ему, что если он вымоет глаза в ближайшем ручье, то произойдет чудо. |
Surely somewhere nearby, but out of sight, there must be a stream with green pools where dace were swimming? |
Где то непременно должен быть ручей с зелеными заводями, в них ходит плотва. |
The men used the firelight to clean their guns, repair their clothing, do their laundry in the nearby mountain stream. |
При их свете люди чистили оружие, чинили одежду, стирали в ближайшем горном ручье. |
Following our meal we were taken to a nearby stream where we washed ourselves. |
После обеда нас отвели к протекавшему поблизости ручью, чтобы мы могли вымыться и напиться. |
Но ничего, здесь есть течение рядом. |
|
The design of the pavilion emphasized open space, landscaped gardens, and the nearby Kağıthane stream. |
Дизайн павильона подчеркивал открытое пространство, ландшафтные сады и близлежащий ручей Кагитан. |
The line may have extended far enough to be anchored on a nearby stream. |
Возможно, леска протянулась достаточно далеко, чтобы ее можно было закрепить на ближайшем ручье. |
Birds whistled in some nearby tree, and a warm breeze stirred the dust motes in the stream of sunlight. |
Неподалеку на дереве свистели птицы, а теплый ветерок шевелил пылинки в лучах света. |
Up the line there was a bridge over a stream that flowed into the marsh. |
В другой стороне был мост через речку, впадавшую в лагуну. |
First, the CO2 must be separated from the flue gas or some other gas stream. |
Во-первых, CO2 необходимо отделить от дымового газа или другого газового потока. |
It reduces it into a data stream which I am in the process of reverse-engineering to recreate the content. |
Он сжимает его в поток данных, который я скоро разберу на кусочки, чтобы восстановить содержимое. |
After getting clear of the enclosures of Casa del Corvo, the hunter headed his animal up stream-in the direction of the Port and town. |
Выехав из ворот Каса-дель-Корво, старый охотник отправился вверх по берегу реки в сторону форта. |
Angle of deflection indicates it is following the tachyon stream. |
Угол отклонения показывает, что он следует за тахионным потоком. |
As the energetic particles in a solar storm stream along Earth's magnetic field towards the Poles, the excite elements in our atmosphere, causing them to glow. |
Когда суперзаряженные частицы проходят к полюсам через магнитное поле Земли, они электризуют элементы нашей атмосферы, вызывая свечение. |
Now, if this works I'll be able to convince the local information stream that it's actually originating on Minbar streaming into Proxima and from there... |
Итак, если это сработает я смогу убедить местный информационный канал что он на самом деле исходит с Минбара направляется на Проксиму а уж оттуда... |
The roar of laughter floated reassuringly across the minefields, died down in a stream of low-toned profanity from the captain. |
Дружный бодрящий хохот прокатился над минными полями и замер, перебитый негромкой, яростной руганью капитана. |
Moving at over four miles an hour, the Gulf Stream is one of the world's most powerful deepwater currents. |
Гольфстрим, который движется со скоростью 6 километров в час, одно из самых сильных подводных течений. |
They could see his back, from the centre of which there flowed directly a stream of blood. |
Видно было, что по спине его. между лопатками, течет струя крови. |
Footage of the perpetrators was captured by a nearby surveillance camera. |
Запись правонарушителей была сделана ближайшей камерой наблюдения. |
Earth has just one primary jet stream, it moves eastward, and another major flow that blows westward, the trade winds. |
У Земли есть основные потоки, один движется на восток, другой - на запад. Это ветры приливов. |
Besides that, the last armloads of hay, which the doctor had raked up in the nearby sheds, were coming to an end, and there were no more to be expected. |
Кроме того, последние охапки сена, которые доктор сгребал по соседним сараям, подходили к концу, а новых не предвиделось. |
The moon is rising, and where she sits there is a little stream of cold pale light, in which her head is seen. |
Всходит луна, и в окно, у которого сидит миледи, теперь льется маленький поток холодного бледного света, озаряющий ее голову. |
In the end of the village, the path led through a stream, and by the side of the stream, a young woman was kneeling and washing clothes. |
В конце деревни дорогу пересекал ручей, а на берегу ручья стояла на коленях молодая женщина и стирала. |
And then, added the first soldier, there is no boat either on this side of the stream or on the other. |
И кроме того, - вставил первый стрелок, - ни с той, ни с другой стороны нет никаких лодок. |
Я устроюсь под землей поблизости, на случай, если буду нужен. |
|
Here and there a cygnet is reared uneasily among the ducklings in the brown pond, and never finds the living stream in fellowship with its own oary-footed kind. |
Тут и там в утином пруду среди утят тоскливо растет лебеденок, который так никогда и не погружается в живой поток общения с себе подобными белокрылыми птицами. |
Then came October. It began to rain, the road turned black, into an impassable stream of mud. |
Но вот наконец и октябрь на дворе: полились дожди, улица почернела и сделалась непроходимою. |
The stream will wash away the soil then, no one will know how far they had dug |
Ручей унесет далеко землю, и никто не сможет догадаться, насколько далеко они прокопали туннель. |
That faint odor is- is a tiny, tiny blue whale who apparently has indeed died, uh, nearby. |
Этот слабый аромат из-за... из-за крошечного, крошечного синего кита, который по всей видимости действительно умер, неподалеку. |
Вода в речке поднималась и клокотала у берега. |
|
Is this merely stream of consciousness abuse, or are you attempting to make a point? |
Это просто поток сознательных оскорблений, или вы пытаетесь что-то доказать? |
That's from Roanoke, a nearby English colony that was wiped out. |
Отсылка к Роаноку, английской колонии неподалеку, которая была уничтожена. |
The bombers were unmolested by a unit of German fighter aircraft that failed to take off from nearby Tromsø in time. |
Бомбардировщики не были потревожены подразделением немецких истребителей, которые не смогли вовремя взлететь из близлежащего Тромсе. |
Монастырь Блэкфрайерз был построен неподалеку в 1278 году. |
|
The television system uses an H.264/MPEG-4 AVC video stream and an HE-AAC audio stream multiplexed into an MPEG transport stream. |
Телевизионная система использует видеопоток H. 264/MPEG-4 AVC и аудиопоток HE-AAC, мультиплексированный в транспортный поток MPEG. |
The formation of the Sun may have been triggered by shockwaves from one or more nearby supernovae. |
Образование Солнца могло быть вызвано ударной волной от одной или нескольких ближайших сверхновых. |
What happens next depends on the color of other nearby nodes. |
То, что произойдет дальше, зависит от цвета других соседних узлов. |
Possession of the keys is usually sufficient to prove control, even if the defendant is not in the vehicle and is perhaps in a nearby bar. |
Обладание ключами обычно является достаточным доказательством контроля, даже если обвиняемый не находится в автомобиле и, возможно, находится в ближайшем баре. |
Although the term generally refers to Lyonnais silk workers, silk workers in the nearby commune of l'Arbresle are also called canuts. |
Хотя этот термин обычно относится к Лионским шелкопрядам, шелкопрядов в соседней коммуне Л'Арбре также называют канутами. |
It can also be heard via an Icecast Internet stream. |
Его также можно услышать через интернет-поток Icecast. |
They are suited to applications with low VOC concentrations but high waste stream flow rates. |
Они подходят для применений с низкими концентрациями Лос, но высокими расходами сточных вод. |
In June, Portland police informed officials in the nearby town of The Dalles that they had received word that Davis may be headed there. |
В июне полиция Портленда сообщила чиновникам в соседнем городе Даллес, что они получили сообщение о том, что Дэвис может направиться туда. |
This system transmits compressed digital audio, digital video and other data in an MPEG transport stream. |
Эта система передает сжатый цифровой звук, цифровое видео и другие данные в транспортном потоке MPEG. |
Wired for sound, Jesse goes to meet with Walt but immediately backs down after mistaking a nearby pedestrian for a hitman. |
Подключенный к звуку, Джесси идет на встречу с Уолтом, но сразу же отступает, приняв соседнего пешехода за киллера. |
In 1682 Jean-Baptiste Colbert, Minister of Finances under Louis XIV had a pond dug which fed the fountains of the nearby Château de Sceaux. |
В 1682 году Жан-Батист Кольбер, министр финансов при Людовике XIV, вырыл пруд, питавший фонтаны близлежащего замка Шато-де-со. |
An alternative method for utilizing both a MAF and a blowoff valve is to have the MAF located down stream between the intercooler and the throttle plate. |
Альтернативный способ использования как МАФ, так и продувочного клапана заключается в том, чтобы МАФ располагался вниз по потоку между интеркулером и дроссельной заслонкой. |
Butternut grows best on stream banks and on well-drained soils. |
Орех растет лучше всего на берегах ручьев и на хорошо дренированных почвах. |
The first LEED Platinum home in the state of Iowa was built nearby in the Cypress Villages Subdivision. |
Первый платиновый дом LEED в штате Айова был построен неподалеку в районе Cypress Villages. |
Observatories can filter the sodium wavelength out of their observations and virtually eliminate the interference from nearby urban lighting. |
Обсерватории могут фильтровать длину волны натрия из своих наблюдений и практически устранять помехи от близлежащего городского освещения. |
The drinker bends down to the stream of water and swallows water directly from the stream. |
Пьющий наклоняется к ручью и глотает воду прямо из ручья. |
A similar effect is created by the introduction of a stream of higher velocity fluid, such as the hot gases from a flame in air. |
Подобный эффект создается при введении потока жидкости с более высокой скоростью, например горячих газов из пламени в воздух. |
The second version seems good since this is more stream line, however, there is no need to repeat Lemire references. |
Вторая версия кажется хорошей, так как это больше поток линии, однако, нет необходимости повторять ссылки Лемира. |
Depending upon the stream and subject, bachelors level may be of three to five years' duration. |
В зависимости от направления и предмета обучения, уровень бакалавра может быть рассчитан на три-пять лет. |
The ice particles are transported, suspended in the compressed air-stream, towards a converging-diverging nozzle. |
Частицы льда транспортируются, взвешенные в потоке сжатого воздуха, к сходящемуся-расходящемуся соплу. |
В начале 1800-х годов на реке была большая таверна. |
|
In July 2013, Google introduced the Chromecast dongle, that allows users to stream content from their smartphones to televisions. |
В июле 2013 года Google представила ключ Chromecast, который позволяет пользователям передавать контент со своих смартфонов на телевизоры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nearby stream».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nearby stream» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nearby, stream , а также произношение и транскрипцию к «nearby stream». Также, к фразе «nearby stream» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.