Never be boring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Never be boring - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
никогда не будет скучно
Translate

- never [adverb]

adverb: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть

  • never a one-way street - никогда не улица с односторонним движением

  • never opened - никогда не открывал

  • i've never been - я никогда не был

  • i never want to see him again - я никогда не хочу видеть его снова

  • i will never stop loving you - Я никогда не перестану любить тебя

  • there has never been a more - там никогда не было более

  • you would never be able - вы бы никогда не быть в состоянии

  • i never heard of - я никогда не слышал о

  • i never asked you - я никогда не просил вас

  • i hope you never - я надеюсь, что вы никогда

  • Синонимы к never: not once, not ever, not at any time, at no time, ne’er, nevermore, not for a moment, not at all, certainly not, under no circumstances

    Антонимы к never: ever, always, invariably, constantly, continuously

    Значение never: at no time in the past or future; on no occasion; not ever.

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be burnt out - сгореть

  • be brought about by - быть вызванным

  • be after - быть после

  • may be in need of it - понадобиться

  • be in session - участвовать в сессии

  • be gloaming - смеркаться

  • do as you would be done by - поступай с другими так, как ты хотел бы , чтобы поступали с тобой

  • be affected - испытывать воздействие

  • be not as described - не соответствовать описанию

  • be on your way out - уходить

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- boring

скучный

  • boring sample - щуповая проба

  • deadly boring - смертельно скучный

  • otherwise things get boring. - в противном случае все становится скучно.

  • bit boring - немного скучно

  • boring and milling - скучный и фрезерование

  • boring people - скучные люди

  • sounds boring - звучит скучно

  • boring process - процесс скучный

  • extremely boring - очень скучно

  • boring myself - расточные себя

  • Синонимы к boring: dull, tedious, uninteresting, tiresome, dreary, humdrum, wearisome, flat, bland, unexciting

    Антонимы к boring: absorbing, engaging, engrossing, gripping, interesting, intriguing, involving, riveting

    Значение boring: A pit or hole which has been bored.



Sherman has never done before something similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерман раньше ничего подобного не вытворял.

However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться.

One night after pressing my hair before the first day of eighth grade, my grandmother went to bed and never woke up, dead at 66 years old from a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчесав мои волосы перед первым днём восьмого класса, она легла спать и больше не проснулась, умерев от сердечного приступа, ей было 66.

I know ballet dancers who can't dance, accountants who can't add, medical students who never became doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю балетных танцовщиков, которые не могут танцевать, бухгалтеров, которые не могут считать, студентов медвузов, которые так и не стали врачами.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

It's the reason why cranial separations have never succeeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно по этой причине черепная сепарация никогда не удавалась.

Mr. Kinney never admitted to helping Ms. Roberts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистерр Кинни никогда не признавал, что помогал мисс Робертс.

I've never seen a girl in green stockings before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда раньше не видел девушек в зеленых чулках

I would never judge anyone based on such criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда бы не стал осуждать человека только за это.

You'll never work in the Employment Service again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы больше не будете работать в Службе Занятости никогда.

And Alice never betrayed her sexual relationship with Janelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элис тоже никогда не выдавала своих действительных отношений с Дженел.

You've never been so alone in your live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не была так одинока в своей жизни.

Since they were written there has never been a time when at least some of Shakespeare's plays were not staged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как они были написаны, не было такого времени, когда хотя бы некоторые пьесы Шекспира не ставились.

Captain Harrington never even raised her voice, and he'd never once heard her swear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктория Харрингтон никогда даже голоса не повышала, и он никогда не слышал, чтобы она ругалась.

He defeated Briza fairly, and I have never seen her beaten!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он честно победил Бризу, а я никогда не видел ее потерпевшей поражение!

The bond said Birgitte was aimed at her target, and Birgitte Silverbow never missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узы донесли, что Бергитте нацелилась прямиком на нее, а Бергитте Серебряный Лук никогда не промахивалась.

Three girls sharing a cabin together and you never had a good gossip about your love life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три девушки делят одну комнату и никогда не сплетничали о своей личной жизни?

Never get to see the gift of life they give their recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не смогут увидеть тот дар, ту жизнь, которой они наделяют своих реципиентов.

Magnus never ate very much, and today he confined himself to some cold beef and a dish of rice pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнус никогда не ел много, и сегодня тоже ограничился холодной говядиной и рисовым пудингом.

Thrower should never have refused the mighty work that the Visitor had called him to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троуэр не должен был отказываться от той великой работы, к которой был призван Гостем.

I have never denied an employee a fair working environment, promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не отказывала сотруднику в правильной рабочей обстановке, в поощрении.

I never said I'd be willing to get involved in a territorial dispute that has nothing to do with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не соглашалась вмешиваться в территориальные споры, которые нас не касаются.

He stared stupidly at us as if he'd never seen a car before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тупо смотрел на нас, будто никогда раньше не видел автомобиля.

It's the one version of body swap movie that's never been attempted before...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой версии фильма с обменом телами ещё никто не пробовал снять.

Guess I just never thought of myself as an angry man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думал, что меня может так переполнить ярость.

By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом.

So, it turns out the street is a never-ending source of inspiration for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас.

Although I swore I would never pay for beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я поклялся, что никогда не буду платить за бобра.

The blue eyes, very clear and penetrating, are never at rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубые глаза, очень ясные и проницательные.

Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому.

I never realized until now how much I've taken her for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только сейчас понял, насколько я был небрежен с ней...

Plainly you've never met the man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что вы никогда не встречались с этим человеком.

I have never been afraid of anything in my life except of being a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего никогда не боялся в своей жизни кроме как быть предателем.

Of course it would never occur to me to go to all this trouble for the sake of any old pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне и в голову не пришло бы тащиться в такую даль за этим несчастным карандашом.

She had never spoken to him before that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого раза она никогда ним не разговаривала.

They have lost the trail and maybe the bodies will never be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noorma и Павел потеряли тропу, и их тела, возможно, уже никогда не найдут.

Have these people never heard of the Reform Bill of 1832?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве эти люди никогда не слышали о Билле реформы 1832?

Tom never knew if he had accomplished it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том так и не узнал, получилось ли у него.

The aspiration to peace will never be disappointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежда на мир никогда не разочарует.

My mother never forgave herself for that trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать так никогда и не простила себя за ту поездку.

It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака.

I still hear allegations from time to time that “the Rosstat data is funny” but I’ve never seen nor heard of any proof of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я неоднократно слышал утверждения о том, что «у Росстата - забавные цифры», но ни разу не видел ни одного подтверждения этому.

The Convention is therefore long overdue, but better late than never.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому уже давно пора принять такую Конвенцию, но лучше поздно, чем никогда.

You know, I've heard the phrase soul mate for years, and I never got it till last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я слышал фразу родственные души, но не понимал ее значения до прошлой ночи.

And here, the scene of the crime, it's this place to which he's never been, but changed his life forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А здесь - сцена преступления, это то место, где он никогда не был, но которое изменило его жизнь навсегда.

Concert, limousine. It's so boring!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни концерты, попойки, концерты, попойки ...скучно.

As he moved toward the cardinals, not even the diffused light of the candles could soften the eyes boring into him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он проходил мимо кардиналов, даже теплый свет свечей не мог смягчить сверлившие его взгляды.

This might seem a little bit last-minute and completely left field, but, uh... I have this really, truly... and, I mean, excruciatingly boring fundraiser to go to tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вам покажется неожиданным, и определнно странным, но...сегодня я должен быть на очень... мучительно скучном вечере по сбору средств.

And that I was just a boring old lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я лишь старая, занудная женщина.

They're all boring doctors curing diseases and lame philanthropists trying to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все - скучные доктора, лечащие болячки, и банальные филантропы, которые пытаются спасти мир.

Our little soap opera must be boring you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, наверное, все это ужасно надоело.

I have to prove to my wife that I'm not boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно доказать жене, что я не скучный.

' You forget that young things are rather boring.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забываешь, что дети довольно надоедливы.

Apparently his mother was boring him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, причитания матери надоели ему.

You were the only thing that wasn't boring me to tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только ты и не позволила мне умереть со скуки.

And boring pictures' row, done In style of La Fontaine's sweet novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд утомительных картин, Роман во вкусе Лафонтена...26

Being sixth man is an advantage It's also boring

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть шестым очень выгодно. Но ужасно скучно.

I really was. And then, when the next act was over, they continued their goddam boring conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в следующем антракте они опять завели эту волынку.

you've scrolled the name Lana on your notebooks And you've one of the most boring hobbies known to man...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нацарапал имя Лана на всех своих тетрадях, и у тебя самое скучное хобби из известных человечеству.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «never be boring». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «never be boring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: never, be, boring , а также произношение и транскрипцию к «never be boring». Также, к фразе «never be boring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information