Night call - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Night call - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ночной звонок
Translate

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

  • call back procedure - процедура обратного вызова

  • abandoned call - несостоявшийся разговор

  • call originator - инициатор вызова

  • call-on aspect - показание пригласительного сигнала

  • voip call leg - ветвь вызова VoIP

  • We call - Мы называем

  • but call - но вызов

  • i call for - Я призываю

  • i call shotgun - я вызов дробовика

  • call the game - назвать игру

  • Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound

    Антонимы к call: nominate, miscall, vocation

    Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.



I mean, last night was just such a wake-up call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью был просто переломный момент.

We had an old watchman in our village On night patrol, he'd call out, 'Aal izz well'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в деревне бьIл ночной сторож, Он цельIми ночами вьIкрикивал это Усе у порядке

Mm, no, but according to his records, the only local phone call that Doug Preston got last night was at 9:37 p.m. from a pay phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но из записей звонков видно, что вчера вечером Дагу поступил только один местный звонок из телефона-автомата в 21:37.

I've been on call most of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти целую ночь ездил по вызовам.

Still, there was a nagging doubt. She decided she would stay awake all night. If one of them made a move, she would call for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ещё не проходило назойливое сомнение. Она решила, что будет бодрствовать всю ночь. Если одна из них хотя бы двинется в её сторону, она позовет на помощь.

They call him, the Man of the Hill (for there he walks by night), and the country people are not, I believe, more afraid of the devil himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Горным Отшельником (потому что по ночам он ходит на гору), и простой народ боится его, кажется, больше самого дьявола.

It tied up with the phone call from Cord the night Dunbar killed himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот телефонный звонок Корда в день самоубийства Данбара...

I've had people call me in the middle of the night, suddenly remembering a detail they'd forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне звонили посреди ночи, потому что вспоминали ускользнувшую деталь.

People of every condition used to call, often in the dead of night, in order to disclose to him plots for his assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали приходить люди, люди самые разнообразные, - часто во мраке ночи, - чтобы открыть ему заговоры на его жизнь.

He went to bed well, to all appearance, last night, and was quite cold this morning when my servant went to call him.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей видимости, прошлой ночью он лег спать вполне здоровым, а сегодня утром, когда мой слуга пришел разбудить его, он был уже мертв.

I work at night so call before 700.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работаю по ночам, так что звоните до 7 часов.

Your princess is at this moment what we call a fly by night -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша принцесса сейчас настоящая ночная красавица.

And listen, I'm the night manager here and I'm very proud to be the night manager, but with everything so wacky crazy around here right now, if you need some extra help during the day, please call me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И послушай, я здесь ночной управляющий, я горжусь тем, что я ночной управляющий но сейчас здесь все верх дном и если тебе нужна какая-нибудь помощь в течение дня пожалуйста, позвони мне.

Call a cab in Heaven's name, and let me try to forget in slumber the memory of this night's disgrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позовите извозчика, ради всех богов, и попробуем хотя бы во сне забыть о позоре нынешней ночи.

A telephone operator reported a 999 call from here last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диспетчер прошлой ночью приняла звонок по 999.

Well, X is a moron who didn't call the incredibly drop-dead gorgeous Y to tell her he couldn't make it last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, 'X' – козел, который не позвонил невероятно красивой 'Y', чтобы предупредить, что он не сможет придти.

If she's so hot, why don't you make her your late-night booty call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она такая классная, почему бы тебе её не сделать своей любовницей?

Hey, I've been trying to call you, like, all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я пытался позвонить тебе Целую ночь

That public service would be one hour of air time set aside every night for informational broadcasting, or what we now call the evening news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

один час эфира каждого вечера для информативного вещания, или что мы сейчас называем вечерними новостями.

He would call evidence to show that it was the prisoner who ultimately handed his stepmother her coffee on the fatal night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели утверждают, продолжал мистер Филипс, что именно подсудимый отнес кофе наверх в тот злополучный вечер.

Oh, I shudder to think what you charge for a late-night house call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я содрогаюсь при мысли о том, сколько вы берете за поздний вызов на дом.

I'll call you a cab. Gasoline rationing, time of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вызову вам такси, а то у нас бензин по карточкам, да и поздно.

Late last night, a military listening post received a distress call from a private research base owned by Arctic Biosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздно вечером, военный пост прослушивания получил сигнал бедствия от частной научно-исследовательской базы, принадлежащей Arctic Biosystems.

And at your command, I can call forth the creatures of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с тобой в команде, я могу вызвать существ ночи.

Place closes at 11:00 PM So a call went out to the night manager, Kiwi Long

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заведение закрывается в 23:00, поэтому я сразу позвонил ночному менеджеру, Киви Лонг.

These bills seek for call center agents to be included among those allowed for night work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законопроекты направлены на то, чтобы в число тех, кому разрешено работать в ночное время, были включены сотрудники информационно-справочной службы.

He didn't call you that night to talk about recipes, did he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он звонил этой ночью поговорить не о кулинарных рецептах, неправда ли ?

One night, Mr. Doyle leaves the aforementioned warehouse unattended while he answers nature's call in the outhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью мистер Дойл оставляет вышеупомянутый склад без присмотра, пока справляет нужду снаружи.

This is a transcript of a call that came in last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запись вызова, который пришел вчера вечером.

I presume, sir, said he at last, that it was not merely for the purpose of examining my skull that you have done me the honour to call here last night and again to-day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, сэр, - начал он наконец, - что вы оказали мне честь своим вчерашним и сегодняшним посещением не только ради обследования моего черепа?

I was trying to call all night long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звонила целую ночь.

Last week, an alleyway off Buck Street, first call of the night, I pull a baby out of the bottom of a dumpster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлая неделя - переулок на Бак Стрит, первый вызов за ночь, я вытащил ребёнка со дна мусорки.

At night when he was trying to sleep, Yossarian would call the roll of all the men, women and children he had ever known who were now dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ночам, пытаясь уснуть, Йоссариан мысленно разворачивал свиток с именами всех известных ему мужчин, женщин и детей, ушедших из жизни.

If you call them Stephen for the rest of the night, Stephen, and they come up, they get quite annoyed about halfway through the main course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если называть его Стивеном весь вечер: Стивен, и они подходят, они начинают злиться где-то к середине основного блюда.

And I had to go and ride in the rodeo that night, so I didn't want them to put me under anesthesia, or whatever you call it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне нужно было участвовать на родео тем вечером, поэтому я не хотел, чтобы они делали мне анестезию, или как вы ее там называете.

Last night we got a call from a C.I., busted up a drug sale between a big time dealer and the Russian mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью мы получили звонок из наркоконтроля. Они накрыли сделку между крупным наркодилером и русской мафией.

Mike got a call last night from the women's correctional facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером, Майку позвонили, из Женского Исправительного Учреждения.

Why don't we just give everybody a promotion and call it a night... Commander?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему нам просто не повысить всех сразу и на этом успокоится... коммандер?

Did you call Charlotte that night from The Two Crows Diner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты звонила Шарлотте той ночью из Двух ворон?

Look, why don't we just saw each other in half and call it a night, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, почему бы нам не распилить друг друга пополам и закончить на этом, хорошо?

He mentioned it the night he was arrested, right before he got his phone call, so I assumed he was talking about some high-priced lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упомянул о ней вечером, когда был арестован, прямо перед тем, как получил свой звонок, так что я решил, что он говорил о каком-нибудь дорогостоящем адвокате.

You weren't supposed to call students up late at night, but I had it all figured out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, не разрешается звонить студенткам поздно ночью, но я уже все придумал.

Tom made the right call last night with those Skitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том верно оценил ситуацию вчера ночью с теми скиттерами.

I don't know if you'd call it suspicious, but I saw a guy hanging about during the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, посчитаете ли вы это подозрительным, но я видел человека, который ошивался там ночью.

The stars shone with such fierce, contained brilliance that it seemed absurd to call the night dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезды сверкали так ярко, что было бы глупо назвать ночь непроглядно темной.

Well, you're lucky I didn't call Vernon and tell him about your little joy ride you took with Angie the other night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радуйся, что я не звякнул рассказать Вернону о твоей недавней прогулке с Энджи.

Give your present job to a night watchman, then call me over to walk in your wake, as it were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдай свою текущую работу ночному сторожу затем позвони мне, и я тебя, как говорится, отпою.

Someone's been playing a little late-night call of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто то играл в слегка поздний ночной служебный долг.

And the temperature fell to minus-30, so that night, we saw the most spectacular aurora borealis I'd ever seen, the fireworks of the gods, as we call it, the heavens singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И температура упала до -30, и в ту ночь мы увидели самое захватывающее северное сияние, которое я когда-либо видела, фейерверк богов, как мы называем это, небеса пели.

He'd gotten a phone call at his home the previous night, and decided he had to arrive early for the appointment made then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне вечером ему позвонили домой, и потому он решил приехать для этой встречи пораньше.

Taunton was suddenly all smiles as he packed away his notes and promised to give Lonnie a call midweek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг Тонтон разулыбался, стал укладывать свои бумаги и пообещал позвонить Лонни в середине недели.

We have monthly check-ups at the local clinic and Sonny takes a roll-call every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежемесячно мы проверяем их здоровье в местной клинике, и Санни каждое утро проводит перекличку.

Last night I'd discovered that Charlie couldn't cook much besides fried eggs and bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером выяснилось, что из еды Чарли способен приготовить только яичницу.

Deputy Head here, but you can call me Isobel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут зам, но можете звать меня Изобел.

About a week of inane conversations But she did place a call on the day of the murder That was pretty strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь около недели пустых разговоров между Эллой и соседкой по комнате, но она сделала один звонок в день убийства, и он какой-то странный.

Course you might not call it a cave-in exactly, but I was stuck in an elevator once, in the store I work in, between the basement and the sub-basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы можете сказать, что это не был обвал в прямом смысле этого слова, но однажды я застряла в лифте, в магазине, где я работала, между цокольным этажом и подвалом.

Get Fiedler to organize it, and call Kramer... to get us some ex-military cutouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Фидлер все организует, и позвоните Крамеру, за ним военная техника.

But one, my lord, I call Miss Maria Reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одного, милорд. Я вызываю мисс Марию Ридер.

And I think you know that I would never allow you to call a vote to settle the matter of who this fleet follows and risk you depleting my force by luring away some misguided minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И полагаю, ты понимаешь, что я не позволю тебе устроить голосование, чтобы решить, за кем пойдет флотилия, не позволю ввести людей в заблуждение и внести смуту в наши ряды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «night call». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «night call» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: night, call , а также произношение и транскрипцию к «night call». Также, к фразе «night call» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information